Ship Ahoy by DROPS Design

DROPS raitatunika ”Alpaca”- tai "Safran"-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS 120-11
DROPS design: Malli nro Z-486
------------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
400-400-450-500-550-600 g nro 4305, lila/harmaa/sininen
200-200-250-250-300-300 g nro 0100, eco luonnonvalkoinen

Tai:
Garnstudion DROPS SAFRAN:
450-450-500-550-600-650 g nro 09, laivastonsininen
250-250-300-300-350-350 g nro 18, luonnonvalkoinen

DROPS PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) JA SUKKAPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) JA SUKKAPUIKOT NRO 4,5 (ainaoikeinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta kaksinkertaisella langalla, puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 48.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

MALLINEULE: Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 kaksinkertaisella sinisellä Alpaca-langalla tai kaksinkertaisella laivastonsinisellä Safran-langalla 176-192-204-220-240-260 s. Neulo 4 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Vaihda pyöröpuikkoon nro 5 ja jatka neulomalla sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka 88-96-102-110-120-130 s:n jälkeen. Kun työn pituus on 4-4-5-5-5-6 cm, kavenna kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 s. Työstä kapeni 4 s. Toista tällaiset kavennukset 2½-3-3-3-3½-3½ cm välein yht. 11 kertaa = 132-148-160-176-196-216 s.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 31-33-35-37-39-41 cm, neulo mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Toista piirroksen mallikertaa yht. 7 kertaa. Vaihda sitten kaksinkertaiseen luonnonvalkoiseen lankaan ja jatka sileää neuletta. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 49-50-51-52-53-54 cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 6 s (= 3 s kummankin merkkilangan molemmin puolin). Neulo sitten osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 60-68-74-82-92-102 s. Päätä nyt kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 0-1-1-2-2-3 x 3 s, 1-1-2-2-3-3 x 2 s ja 1-1-1-1-3-4 x 1 s = 54-56-58-60-62-64 s. Kun työn pituus on 66-68-70-72-74-76 cm, päätä keskimmäiset 22-22-24-24-26-26 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 1 s pääntien reunasta = 15-16-16-17-17-18 s jäljellä kummallakin olalla. Päätä loput s:t kerralla kun työn pituus on 68-70-72-74-76-78 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
= 60-68-74-82-92-102 s. Päätä kädenteitä varten kuten takana = 54-56-58-60-62-64 s. Kun työn pituus on 60-62-64-65-67-69 cm, päätä keskimmäiset 12-12-14-14-16-16 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen.

OIKEA ETUKAPPALE:
= 21-22-22-23-23-24 s. Päätä nyt keskeltä edestä pääntietä varten joka 2. krs: 2 x 2 s ja 2 x 1 s = 15-16-16-17-17-18 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t kerralla kun työn pituus on 68-70-72-74-76-78 cm.

VASEN ETUKAPPALE:
Neulo oikean etukappaleen peilikuvaksi.

HIHA:
Luo sukkapuikoille nro 4,5 kaksinkertaisella sinisellä Alpaca-langalla tai kaksinkertaisella laivastonsinisellä Safran-langalla 40-42-44-46-48-52 s. Neulo 4 krs ainaoikeaa. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun. Vaihda sukkapuikkoihin nro 5 ja jatka neulomalla sileää neuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Toista piirroksen mallikertaa yht. 8-9-9-9-9-9 kertaa. Vaihda sitten kaksinkertaiseen luonnonvalkoiseen lankaan ja jatka sileää neuletta. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 7-6-6-6-5-4 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 3-3-2½-2-2-2 cm välein yht. 9-10-11-12-13-13 kertaa = 58-62-66-70-74-78 s. Kun työn pituus on 35-35-34-33-32-31 cm, päätä keskeltä hihan alta 6 s (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat hihanpyöriöt ja leveämmät olat). Päätä sitten kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 2-2-2-2-3-3 x 2 s ja 3-4-5-7-7-8 x 1 s, päätä vielä kummastakin reunasta 2 s kunnes työn pituus on n. 41-42-42-43-44-44 cm, päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 3 s. Työn pituus on n. 43-44-44-45-46-46 cm. Päätä loput s:t kerralla.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Neulotaan suljettuna neuleena. Poimi pääntien reunasta sukkapuikoille nro 4,5 kaksinkertaisella sinisellä Alpaca-langalla tai kaksinkertaisella laivastonsinisellä Safran-langalla 78-78-82-86-90-90 s. Neulo 4 krs ainaoikeaa. Päätä s:t löyhästi.

Piirros

symbols = eco luonnonvalkoinen
symbols = lila/harmaa/sininen
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 120-11) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (40)

country flag Danielle wrote:

When doing the bind off for the front and back pieces are you only binding off on the knit side only or are you binding off on both knit and purl sides? I’m knitting a size medium. Is there a grand total of 24 bind off stitches between the front and back pieces? Or is there a grand total of 30 bind off stitches for the pattern in a size medium? Does it matter if I do the front first and then the back when I finish the body piece?

14.04.2022 - 18:54

DROPS Design answered:

Dear Danielle, it doesn't matter which piece you work first, between the back or the front pieces. Usually, you bind off only on the right side, unless stated otherwise in the pattern. For the back, you bind off 24 sts for the back and for the front 12+ 4+4 + 2+ 2 = 24 sts. So you cast off 24 sts both for the front and back. Happy knitting!

14.04.2022 kl. 19:10

country flag Danielle wrote:

After I knit the body piece and I move on to the back piece and the two front pieces, am I knitting in the round or flat? Also for the back piece size medium it says I should start with 68sts and bind off 6 sets with in 3 rows and then have 56sts. Is this a typo or am I understanding it wrong? Is there a video to help with how the back piece and front two pieces are made? I’ve never done anything like it before.

09.02.2022 - 03:14

DROPS Design answered:

Hi Danielle, Each of the front and back pieces is worked back and forth. When binding off for the armholes in M, you bind off 3 stitches x 1 on each side, then 2 stitches x 1 on each side and finally 1 stitch x 1 on each side. A total of 12 stitches bound off leaving you with 56 stitches. Finish the back piece, then continue each front piece separately. Happy knitting!

09.02.2022 kl. 07:56

country flag Sandrine GREKOV wrote:

Je tricote ce modèle en M mais en tricotant les manches entièrement en aller-retours. ''À 35-35-34-33-32-31 cm de hauteur totale, rabattre 6 m sous la manche''. Mais lorsque j'arrive à 35cm je n'ai pas encore terminé les 10 augmentations à faire tous les 3 cm. Pourtant mon échantillon est juste. Je ne comprends pas. Pouvez-vous m'aider ? Merci beaucoup.

04.05.2020 - 17:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Grekov, vous commencez à augmenter à 6 cm puis tous les 3 cm = 2ème augmentation à 9 cm, puis: 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33 cm. La dernière augmentation se fait ainsi à 33 cm, soit 2 cm avant de rabattre les mailles du milieu sous la manche. Bon tricot!

05.05.2020 kl. 10:24

country flag Sandrine GREKOV wrote:

EN MÊME TEMPS, à 49-50-51-52-53-54 cm de hauteur totale, rabattre 6 m de chaque côté pour les emmanchures (= 3 m de chaque côté des marqueurs) et terminer chaque partie séparément. En tricotant en rond, je rabat les 3 premières mailles qui sont après le 1er marqueur en début de tour, puis les 6 suivantes (3 avant et 3 après le 2ème marqueur) mais comment rabattre les 3 dernières mailles qui sont avant le 1 er marqueur à la fin du tour ? Merci.

28.04.2020 - 04:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Grekov, rabattez simplement ces 3 dernières mailles (veillez à ce que votre nombre de mailles pour le dos/le devant soit bien juste) et passez le fil dans la dernière maille, coupez le fil, puis tricotez le dos. Si vous ne voulez pas couper le fil, commencez ce tour par rabattre les 3 m avant la fin du tour + les 3 premières m du tour et 3 m de chaque côté de l'autre marqueur. Bon tricot!

28.04.2020 kl. 10:34

Berit wrote:

M1 ist natürlich Muster 1! Sonst würde es ja 1 M heissen.

21.08.2016 - 21:47

country flag Birgit Villain wrote:

Bei Modell 120-11 heißt es beim Ärmel 1M 9Mal in der Höhe Stricken. Was ist damit gemeint?

21.08.2016 - 21:32

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, es ist nicht 1 M sondern M1 bzw. M.1. Das ist der Mustersatz, der unten neben der Schnittzeichnung abgebildet ist.

25.08.2016 kl. 18:17

country flag Jane Pearce wrote:

Concerning Drops pattern 120-11, I am having difficulty getting started on the sleeves! Which needles (small or long ) should I be using? I seem unable to knit in the round with either. I suspect I am not being very clever, but the short needles are too short and the longer are too long. Any tips about starting to knit in the round for sleeves? I had no bother with the body of the jumper, but I am struggling with the sleeves. Thanks!

07.07.2016 - 22:51

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pearce, cast on and work sleeve on double pointed needles - see video below - you can also use a longer circular needle using "magic loop" technique, see here. Happy knitting!

08.07.2016 kl. 10:47

Vanda wrote:

Hallo, could this pattern be done with 1 thread of bomull-lin? Thank you.

26.06.2015 - 12:06

DROPS Design answered:

Hi Vanda. Yes, you can, but don't forget to make a swatch first to check your gauge. Happy knitting!

26.06.2015 kl. 13:29

country flag Dani wrote:

Modello veramente semplice da eseguire anche per chi è alle prime armi, di ottima riuscita anche con cotone Muskat

18.05.2013 - 22:10

country flag Vera wrote:

Det ska vara 2 trådar Safran

05.12.2012 - 14:54

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 120-11

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Ship Ahoy

Heike Mitteregger, Germany