Vanilla Sprite by DROPS Design

Vauvan ja lapsen neulottu raglanjakku, jonka hihassa palmikko, sekä housut DROPS Merino Extra Fine -langasta.

Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE:
JAKKU:
150-200-200 (250-300) g nro 01, luonnonvalkoinen
HOUSUT:
150-150-200 (200-250) g nro 01, luonnonvalkoinen
------------------------------------------------------------
JAKKU:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 4,5.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3,5.
NEULETIHEYS: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.
DROPS PUUNAPPI (513): 5-5-6 (6-6) kpl.

HOUSUT:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 4,5.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 3,5.
NEULETIHEYS: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 22.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

------------------------------------------------------------
JAKKU:

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

KAVENNUSVINKKI: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella.
Kavenna merkkilangan kummallakin puolella näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen.
Merkkilangan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

NAPINLÄPI: Tee napinlävet oikeassa etureunassa neulomalla etureunan toinen ja kolmas s oikein yhteen ja tekemällä 1 langankierto puikolle.
Tee napinlävet kun työn pituus on:
KOKO 1/3 kk: 2, 8, 13 ja 18 cm.
KOKO 6/9 kk: 2, 8, 14 ja 20 cm.
KOKO 12/18 kk: 2, 8, 13, 18 ja 23 cm.
KOKO 2 v: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm.
KOKO 3/4 v: 2, 9, 16, 23 ja 29 cm.
Tee 1 napinläpi myös pääntien reunukseen.
------------------------------------------------------------
JAKKU
ETU- JA TAKAKAPPALE: Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä lähtien. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine -langalla 139-157-169 (187-199) s (sis. 5 reunas kummassakin etureunassa). Neulo 1 krs nurin (= nurja puoli). Jatka neulomalla seuraavasti (= oikea puoli): 5 s ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ) = etureuna, *3 o, 3 n*, toista *-*, neulo lopuksi 3 o ja 5 s ainaoikeaa = etureuna. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 2 cm, tee oikeaan etureunaan ensimmäinen napinläpi (KS. SELITYS YLLÄ). Kun työn pituus on n. 3 cm, neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 29-35-35 (41-41) s (älä kavenna etureunojen kohdalla) = 110-122-134 (146-158) s. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5 ja neulo 3 krs ainaoikeaa. Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuunottamatta 5 ainaoikeinneulottua s kummassakin etureunassa. Kun työn pituus on 16-17-20 (23-25) cm, seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: neulo 26-29-32 (35-38) s (= oikea etukappale), päätä 8 s kädentietä varten, neulo 42-48-54 (60-66) s (= takakappale), päätä 8 s kädentietä varten ja neulo 26-29-32 (35-38) s (= vasen etukappale). Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA: Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 3,5 Merino Extra Fine -langalla 36-42-42 (48-48) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 3 o/3 n -joustinta. Kun työn pituus on n. 3 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 6-10-8 (12-10) s = 30-32-34 (36-38) s. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = keskellä hihan alla. Jatka neulomalla seuraavasti: 11-12-13 (14-15) o, 2 n, M.1 (= 4 s), 2 n ja 11-12-13 (14-15) o. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 5 cm, lisää keskellä hihan alla olevan merkkilangan molemmin puolin 5-5-6 (6-6) krs välein 6-6-7 (8-9) x 1 s = 42-44-48 (52-56) s. Kun työn pituus on 17-18-21 (24-28) cm, päätä keskeltä hihan alta 8 s = 34-36-40 (44-48) s. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha. HUOM! Toisessa hihassa palmikko neulotaan M.2:n mukaisesti.

KAARROKE:
Ota kaikki s:t samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 162-178-198 (218-238) s. Kiinnitä 1 merkkilanka kaikkiin kohtiin, joissa yhdistyvät miehusta ja hihat = 4 merkkilankaa. Jatka mallineuletta tasona ja kavenna SAMALLA 3. krs:lla jokaisen merkkilangan molemmin puolin raglania varten (KS. KAVENNUSVINKKI). Toista kavennukset 2 krs välein yht. 10-11-12 (13-15) kertaa.
PÄÄNTIE: SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 23-25-28 (32-35) cm, päätä kummastakin etureunasta pääntietä varten joka 2. krs: 1 x 10-11-13 (14-15) s ja sitten vielä 2 x 1 s. Kun kaikki raglankavennukset on tehty ja kaikki tarvittavat silmukat on päätetty pääntietä varten, työssä on 58-64-72 (82-84) s jäljellä ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 27-29-33 (37-40) cm.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Ota pääntien s:t pyöröpuikolle nro 3,5 ja poimi lisäksi pääntien kummastakin reunasta edessä 12-18 s = n. 82-120 s. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta ja neulo SAMALLA kummankin hihan palmikon kohdalla olevat 4 s pareittain yhteen. Neulo sitten 1 krs oikein oikealta puolelta ja säädä SAMALLA s-luku tasavälein 73-73-79 (79-85) s:aan (älä kavenna etureunojen kohdalla). Jatka neulomalla 3 o/3 n -joustinta, lukuunottamatta 5 ainaoikeinneulottua s ja 3 oikeaa s kummassakin etureunassa (oikealta puolelta katsottuna). Tee SAMALLA 1 cm jälkeen 1 napinläpi muiden yläpuolelle etureunaan. Päätä s:t kun pääntien reunuksen pituus on 2 cm.

TASKU: Luo 12-16-16 (20-20) s sukkapuikolle nro 3,5. Neulo tasona 4-5-5 (6-7) cm ainaoikeaa ja lisää SAMALLA viimeisellä krs:lla tasavälein 4 s = 16-20-20 (24-24) s. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 3 s ainaoikeaa, *2 o, 2 n*, toista *-*, neulo lopuksi 2 o ja 3 s ainaoikeaa. Jatka joustinta tähän tapaan kunnes taskun pituus on 6-7-7 (8-9) cm, päätä s:t.

VIIMEISTELY: Ompele kainalosaumat ja kiinnitä napit. Kiinnitä sitten tasku etukappaleen keskelle, n. 6-6-7 (7-8) cm päähän alareunasta.
------------------------------------------------------------
HOUSUT:

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna merkkilangan kummallakin puolella näin: Ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen.
Merkkilangan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

HOUSUT: Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla vyötäröltä alas. Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine -langalla 120-126-132 (138-144) s. Neulo 8-9-9 (10-10) cm 3 o/3 n -joustinta. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 24-26-28 (26-28) s = 96-100-104 (112-116) s. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle eteen ja 1 merkkilanka keskelle taakse (= 48-50-52 (56-58) s merkkilankojen välissä). Jatka neulomalla sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 12-14-15 (16-17) cm, lisää keskiedun 4 keskimmäisen silmukan molemmin puolin 1 s (lisää poimimalla edellisen kerroksen s puikolle ja neulomalla tämä oikein). Toista lisäykset 2 krs välein yht. 9-9-9 (10-10) kertaa = 114-118-122 (132-136) s. Kun kaikki lisäykset on tehty, työn pituus on n. 18-20-21 (23-24) cm. Päätä seuraavalla krs:lla keskiedun ja keskitakan keskimmäiset 4 s (eli 2 s kummankin merkkilangan molemmin puolin) ja neulo sitten lahkeet erikseen.
Siirrä toisen lahkeen s:t apulangalle ja ota toisen lahkeen s:t sukkapuikoille nro 4,5.

LAHJE: = 53-55-57 (62-64) s. Jatka sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = lahkeen sisäreuna. Kun lahkeen pituus on 3 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 s (KS. KAVENNUSVINKKI). Toista kavennukset 2-3-4 (5-6) cm välein vielä 3 kertaa = 45-47-49 (54-56) s. Kun lahkeen pituus on 10-13-16 (19-25) cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 3,5. Neulo 1 krs oikein ja lisää SAMALLA tasavälein 9-7-11 (6-10) s = 54-54-60 (60-66) s. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Neulo sitten 3 o/3 n -joustinta kunnes lahkeen pituus on 18-22-25 (29-35) cm. Päätä s:t löyhästi joustinta neuloen.
Neulo toinen lahje samoin.
Housujen korkeus on yht. 36-42-46 (52-59) cm.

VIIMEISTELY: Ompele haarasauma.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn taakse, neulo 2 s oikein, neulo apupuikon 2 s oikein
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 18-4) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (41)

country flag Daniela wrote:

Bonjour, est-que il y aurait pas par hasard une petite erreur au niveau des diminutions pour les emmanchures. Pour le modèle 1-3 je suis à 110 mailles avant diminutions si je tricote tout comme c'est indiqué " ( 29-29-32 (35-38) m = devant droit, rabattre 8 m pour l'emmanchure, 42-48-54 (60-66) m = dos, rabattre 8 m pour l'emmanchure, 29-29-32 (35-38) m = devant gauche. " Je devrait avoir 116 mailles et pas 110

24.07.2021 - 09:09

DROPS Design answered:

Bonjour Daniela, il fallait effectivement lire "26" mailles pour chaque devant, la correction a été faite, merci pour votre retour et bonne continuation!

26.07.2021 kl. 08:23

country flag Caroline wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas les explications du col "Continuer en côtes 3/3 avec 3 m end (vu sur l'end) et 5 m au point mousse de chaque côté". Cela signifie-t-il que nous devons commencer chaque rang par 3 m end, puis 5 m mousse? Mais que faire sur l'envers? Merci de votre réponse.

18.07.2021 - 09:35

DROPS Design answered:

Bonjour Caroline, pour commencer les cotes, sur l’envers vous tricotez: 5 mailles au point mousse (a l'endroit sur l'endroit et a l'endroit sur l'envers), ensuite repetez *3 mailles endroit, 3 mailles envers* et finissez par 3 mailles endroit et 5 mailles au point mousse. Bon tricot!

18.07.2021 kl. 21:24

country flag Nathalie wrote:

Bonjour, N’y aurait-il pas une erreur dans les diminutions de l'empiècemement car si l'on fait 1 diminution de chaque côté d'un marqueur soit 8 par rang,il nous reste beaucoup plus de mailles à la fin que spécifié dans les explications . Merci de m'éclairer.

03.05.2021 - 20:20

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, vous diminuez 8 m pour le raglan mais rabattez également les mailles de l'encolure de chaque côté, autrement dit: 162-178-198 (218-238) - 80-88-96 (104-120) pour le raglan - 24-26-30 (32-34) pour l'encolure = 58-64-72 (82-84) m. Bon tricot!

04.05.2021 kl. 07:44

country flag Mimmu wrote:

Teen jakkua 12-18kk ja ohjeessa sanotaan kavenna tasavälein 35 silmukkaa, mutta minä en saa kyllä mitenkään tasavälein vaadittua silmukkamäärää. onko olemassa jotain laskukaavaa millä voin laskea miten kavennukset tehdään?

14.07.2019 - 13:44

DROPS Design answered:

Hei, sinun tulee jakaa puikolla oleva silmukkamäärä kavennusten määrän kanssa, eli esim. 157/35 = n. 4,5. Tässä esimerkissä kavennus tehdään vuorotellen joka toisen ja joka kolmannen silmukan jälkeen.

22.01.2020 kl. 18:13

country flag Anne-Lie wrote:

Stämmer det att bröstmåttet på strl 98-104 blir 79 cm,(158 maskor/20)

19.04.2019 - 09:19

DROPS Design answered:

Hej. Ja det stämmer. Mvh DROPS Design

23.04.2019 kl. 14:12

country flag Agnès wrote:

Bonjour je voudrais savoir s'il n'y a pas une erreur dans les explications du gilet car une fois toutes les diminutions il me reste beaucoup de mailles, je suis loin des73 mailles. Merci d'avance

31.03.2019 - 17:44

DROPS Design answered:

Bonjour Agnès, pour le col, vous reprenez les mailles en attente et relevez 12 à 18 mailles sur chaque devant = vous avez environ 82 à 120 m, vous diminuez ensuite les mailles de M.1 et de M.2 et répartissez ensuite des diminutions pour qu'il vous reste 73 m (ajustez le nombre de mailles à diminuer sur le nombre de mailles que vous avez sur l'aiguille). Bon tricot!

01.04.2019 kl. 13:53

country flag Veronika wrote:

Dobrý večer, jsem začátečník.Skončila jsem u pletení sedla, dokončila jsem ujímání a jsem v části 25 cm. Nevím si rady s průkrčníkem a začátkem lemu průkrčníku. Prosím o vysvětlení. Děkuji

15.05.2018 - 19:57

country flag Anja wrote:

Gehe ich recht in der Annahme, daß die beim Halsausschnitt abgeketteten Maschen ("Gleichzeitig nach 23-25-28 (32-35) cm auf beiden Seiten vorne gegen den Hals abk.: 1 x 10-11-13 (14-15) M und danach 2 x 1 M") bei der Halskante ("auf beiden Seiten je 12 bis 18 M. aufnehmen = ca. 82 bis 120 M.") wieder aufgenommen werden?

03.05.2017 - 17:07

DROPS Design answered:

Liebe Anja, bei der Halskante werden 12 bis 18 M (je nach der Größe) in den 1x 10-15M + 2 x 1 M auf beiden Seiten aufgenommen, es waren 58- 84 M übrig nach Rundpasse = 82-120 M insgesamt für die Halskante. Viel Spaß beim stricken!

04.05.2017 kl. 10:59

country flag Annelies Rennert wrote:

Hallo, habe beim Verbinden mit den Ärmeln Probleme. Die Verbindungsmaschen ziehen sich so sehr auseinander, das es schlecht aussieht. Edmund ja auch alles auf die Rundstricknadel. Haben sie eine Idee wie ich es machen kann. Danke

25.04.2017 - 11:02

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rennert, für die ersten Reihen können Sie mit einem 2. Rundnadel stricken, dann wird es nach und nach einfacher mit nur 1 Rundnadel zu stricken. Viel Spaß beim stricken!

25.04.2017 kl. 11:48

country flag Annelies Rennert wrote:

Hallo, leider wieder eine Frage. Wieviel Reihen muss ich stricken bis ich wieder die zwei Maschen vorlegen muss damit der Zopf entsteht. Danke. A. Rennert

03.04.2017 - 10:00

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rennert, nach dem Zopf stricken Sie noch 3 Reihe im Diagram M.1 und M.2 dann stricken Sie Diagram von Anfang an, dh 4 Reihen vor den nächsten Zopf, dh insgesamt 7 Reihe zwischen Zöpfe. Viel spaß beim stricken!

03.04.2017 kl. 11:19

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 18-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.