DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohairia, 25% Silkkiä
alkaen 5.55 € /25g
Saat tämän mallin langat alkaen 19.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24

Fairytale

Alhaalta ylös neulottu liivi 1-kertaisesta DROPS Fabel-langasta + 1-kertaisesta Kid-Silk -langasta. Työssä on sileää neuletta ja viistotut olkapäät. Koot S-XXXL.

DROPS 237-42
DROPS Design: Malli fa-521
Lankaryhmä A + A tai C
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS FABEL (kuuluu lankaryhmään A):
150-150-150-200-200-200 g väriä 922, hedelmäpunssi
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään A):
75-75-75-75-75-100 g väriä 22, tuhkanharmaa

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 5 tai käsialan mukaan: Pituus 80 cm.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4: Pituus 40 cm ja 80 cm.

NEULETIHEYS:
17 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 22 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla = 10 x 10 cm.
HUOM: Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohairia, 25% Silkkiä
alkaen 5.55 € /25g
Saat tämän mallin langat alkaen 19.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

LIIVI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen, alhaalta ylös. Takakappale on etukappaletta 2 cm pidempi. Kädenteiden reunukset ja pääntien reunus neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla.

TAKAKAPPALE:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 88-96-104-112-120-132 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta.
Neulo seuraavalla kerroksella joustinneuletta näin: 1 silmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), neulo joustinneuletta (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin), kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein, 1 silmukka ainaoikeaa.
Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on joka koossa 4 cm.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Jatka neulomalla sileää neuletta, ja kavenna tasavälein ensimmäisellä kerroksella 14-14-16-16-14-16 silmukkaa = 74-82-88-96-106-116 silmukkaa.
Neulo kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 19-20-21-22-23-24 cm. TARKISTA NEULETIHEYS!
Päätä nyt jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta kädenteitä varten näin: Päätä 3-3-3-4-4-4 silmukkaa kerran, 2 silmukkaa kerran ja 1 silmukka 1-3-4-6-9-12 kertaa = 62-66-70-72-76-80 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus on 42-44-46-48-50-52 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm). Päätä seuraavalla kerroksella keskimmäiset 26-26-28-28-30-30 silmukkaa pääntietä varten, ja neulo molemmat puolet erikseen alla olevan ohjeen mukaisesti.

YLEISKATSAUS SEURAAVASTA KATKELMASTA:
Päätä pääntietä varten ja siirrä samalla silmukoita apulangalle olan viistotusta varten alla olevan ohjeen mukaisesti. Lue PÄÄNTIE ja OLAN VIISTOTUS ennen kuin jatkat neulomista.

PÄÄNTIE:
Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta.

OLAN VIISTOTUS:
Siirrä kädentien reunasta silmukoita apulangalle olan viistotusta varten (neulo aluksi silmukat ja siirrä ne vasta sitten apulangalle, jottei lankaa tarvitsisi katkaista).
Siirrä 4-5-5-5-6-6 silmukkaa apulangalle 3 kertaa, ja siirrä sitten viimeiset 5-4-5-6-4-6 silmukkaa apulangalle. Työn silmukat on nyt joko päätetty tai siirretty apulangalle.
Ota apulangalla odottavat 17-19-20-21-22-24 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta. Ota SAMALLA jokaisessa kääntymiskohdassa 2 silmukan välinen lankalenkki puikolle ja neulo tämä lankalenkki vasemman käden puikon ensimmäisen silmukan kanssa kiertäen nurin yhteen, jottei työhön muodostuisi reikää.
Päätä sitten silmukat löyhästi oikein silmukoin työn oikealta puolelta. Työn pituus luomisreunasta ylös olan korkeimpaan kohtaan asti mitattuna on n. 46-48-50-52-54-56 cm.
Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
Luo silmukat kuten takana ja neulo kuten takana, kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 17-18-19-20-21-22 cm.
Päätä nyt jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta kädenteitä varten näin: Päätä 3-3-3-4-4-4 silmukkaa kerran, 2 silmukkaa kerran ja 1 silmukka 1-3-4-6-9-12 kertaa = 62-66-70-72-76-80 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus on 34-36-36-38-38-40 cm (työhön neulotaan vielä n. 10-10-12-12-14-14 cm). Siirrä seuraavalla oikean puolen kerroksella keskimmäiset 12-12-14-14-16-16 silmukkaa apulangalle pääntietä varten. Neulo molemmat puolet erikseen alla olevan ohjeen mukaisesti.

YLEISKATSAUS SEURAAVASTA KATKELMASTA:
Päätä pääntietä varten ja siirrä samalla silmukoita apulangalle olan viistotusta varten alla olevan ohjeen mukaisesti. Lue PÄÄNTIE ja OLAN VIISTOTUS ennen kuin jatkat neulomista.

PÄÄNTIE:
Päätä pääntien reunasta joka 2.kerros: 2 silmukkaa 2 kertaa ja 1 silmukka 4 kertaa.

OLAN VIISTOTUS:
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 41-43-45-47-49-51 cm, siirrä kädentien reunasta silmukoita apulangalle olan viistotusta varten kuten takana. Kun kaikki silmukat on joko päätetty tai siirretty apulangalle, ota apulangalla odottavat 17-19-20-21-22-24 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta kuten takana. Päätä sitten silmukat löyhästi oikein silmukoin työn oikealta puolelta. Työn pituus luomisreunasta ylös olan korkeimpaan kohtaan asti mitattuna on n. 44-46-48-50-52-54 cm.
Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat reunat vastakkain. Ompele sivusaumat reunat vastakkain seuraavasti: Aloita kädentien kohdalta ja jatka saumaa, kunnes olet joustinneuleen kohdalla. Ompele joustinneuleen ylin senttimetri yhteen. Kummankin sivun alareunaan jää halkio. Takakappale on etukappaletta pidempi.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Aloita toisen olkasauman kohdalta. Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta n. 80-100 silmukkaa (sisällyttäen apulangalla odottavat silmukat) lyhyelle pyöröpuikolle nro 4. Silmukkaluvun tulee olla 4 silmukalla jaollinen. Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin), kunnes joustinneuleen pituus on 4 cm. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen.

KÄDENTEIDEN REUNUKSET:
Aloita kädentien alareunan keskeltä. Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja poimi työn oikealta puolelta kädentien reunasta n. 112-136 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle tai sukkapuikoille nro 4 (silmukkaluvun tulee olla 4 silmukalla jaollinen). Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena (2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin), kunnes joustinneuleen pituus on 4 cm. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Neulo toisen kädentien reunus samoin. Taita halutessasi kädentien reunus kaksinkerroin työn sisäpuolelle (tällöin olasta tulee kapeampi ja kädentien reunuksesta tulee paksumpi).

Piirros

diagram measurements

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 237-42

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (26)

country flag Lina Melegari wrote:

Quanta lana mi occorre per fare il gilet Fairytale con Fabel 330 e 2 colori Kid Silk 16 e 17 per la mia taglia 48 Grazie per la Vs; cortesia e per il Vs bellissimo sito

15.03.2024 - 17:29

DROPS Design answered:

Buonasera Lina, per trovare la taglia corretta può seguire lo schema per le taglie in fondo alla pagina del modello. Buon lavoro!

16.03.2024 - 18:53

country flag Brigitte wrote:

Ich habe eine grundsätzliche Frage zur Maschenzahl. Nach Strickmuster für Größe M: Breite des Vorder- und Rückenteils 48 cm. Anschlag jeweils 96 Maschen. Da die Maschenprobe mit 5er Nadeln 17 Maschen = 10 cm ergibt, kann ich nicht verstehen, wie es zu 96 Maschen kommt, um eine Weite von 48 cm zu erreichen. 17 x 4.8 = 81,6, also 82 Maschen oder vielleicht ein paar mehr, aber doch nicht 14 extra = ca. 8cm? Verstehe ich etwas falsch? Danke für eine Erklärung

02.02.2024 - 17:37

DROPS Design answered:

Liebe Brigitte, für dieselbe Breite braucht man mehr Maschen für Bündchen mit den Nadeln Nr 4 als mit für Glattrechts mit den Nadeln Nr 5 , deshalb werden zuerst mehr Maschen für das Bündchen angeschlagen, dann Maschen abgenommen für die Nadeln Nr 5 = 82 Maschen mit 17 Maschenproben sind ca 48 cm breit. Viel Spaß beim stricken!

05.02.2024 - 07:55

country flag Mona wrote:

Hej. Under “forklaring til opskriften” står der, at der skal strikkes i retstrik (ret på alle pinde). Længere nede står der så glatstrik. Ud fra opskriften lyder det som om, det er glatstrik hele vejen (på nær ved ribstrik). Er det en fejl?

30.01.2024 - 18:18

DROPS Design answered:

Hei Mona. Det er bare kantmaskene som skal strikkes i RETSTRIKK. Altså når du strikker vrangborden skal den strikkes slik: 1 maske RETSTRIK, strik rib (2 ret / 2 vrang) til der er 3 masker tilbage, strik 2 ret, 1 maske RETSTRIK. Selve vesten strikkes i glattstrikk, slik du ser på bildet. mvh DROPS Design

05.02.2024 - 14:10

country flag Madeleine wrote:

Jag har maskat av de mittersta 26 maskorna och har nu axlarna kvar på stickorna som jag ska börja med. Förstår inte riktigt vad som menas med ”Minska 1 maska till hals i början av nästa varv från halsen”. Är det från avigsidan på ena axeln?

01.01.2024 - 23:09

DROPS Design answered:

Hej Madeleine, ja på ditt högra framstycke minskar du från rätsidan och vänster framstycke minskar du från avigsidan vid att sticka ihop de 2 första maskorna :)

03.01.2024 - 08:01

country flag Marielle Benningen wrote:

I am having difficulty understanding the diagonal shoulder. Is it possible to knit to knit plain shoulder straps?

21.11.2023 - 03:47

DROPS Design answered:

Dear Mrs Benningen, you could but your measurements might be then different as the one in the chart; diagonal shoulders are just short rows: you slip the first stitches at the beg of a row from shoulder towards neck on a thread on every other row until all stitches are slipped aside (at the same time bind off for neck as explained for your size), then work all stitches and bind off on net row. Happy knitting!

21.11.2023 - 08:59

country flag Virginie wrote:

Bonjour , Je ne comprends pas ce passage « COL: En commençant sur l’endroit à une des épaules, relever, avec la petite aiguille circulaire 4, 80 à 100 mailles (y compris les mailles en attente) autour de l’encolure. » ? : En commençant la relève des mailles à une épaule avec un nouveau fil, que faire de ce fil lorsque j’arrive aux 14 mailles qui sont en attente ? Merci d’avance pour votre réponse :)

04.11.2023 - 00:15

DROPS Design answered:

Bonjour Virginie, effectivement, vous commencez à relever les mailles au niveau de la couture d l'une des épaules, puis vous relevez des mailles jusqu'à vos 14 mailles en attente, vous tricotez ces 14 mailles à l'endroit et vous continuez à relever les mailles autour de l'encolure jusqu'au début du tour. Si votre. nombre de mailles n'est pas divisible par 4 lorsque vous relevez les mailles, diminuez/augmentez à intervalles réguliers au 1er tour de côtes. Bon tricot!

06.11.2023 - 08:06

country flag Juliette wrote:

Bonjour, je ne comprends pas ce que signifie tricoter “ une maille au point mousse” au tout début du tricot. Il ne faut pas juste faire des côtes 2/2 sur 4 cm ?

23.10.2023 - 15:38

DROPS Design answered:

Bonjour Juliette, vous tricotez bien en côtes pour le bas du dos/devant mais avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté, autrement dit, tricotez à l'endroit la 1ère maille et la dernière maille de chaque rang (sur l'endroit mais aussi sur l'envers). Bon tricot!

24.10.2023 - 08:47

country flag Juliette wrote:

Bonjour, - j’ai une question concernant ce passage «Placer en attente 3 fois 4 mailles puis les 5 dernières mailles ». Pourquoi il faut les placer séparément ? je peux mettre mes 17 mailles sur un arrête maille directement non? - je ne comprends pas ce qu’il faut faire ici non plus : « relever le fil entre 2 mailles et le tricoter ensemble torse à l’envers » Merci bcp !

20.10.2023 - 15:09

DROPS Design answered:

BonjourJuliette, on tricote des rangs raccourcis pour former un biais au niveau des épaules: on a ainsi plus de rangs côté encolure que côté emmanchure - dans cette vidéo, on montre (pour un autre modèle) comment procéder. Pour éviter des trous entre les mailles en attente, relevez le fil au niveau où vous avez tourné, et tricotez le torse avec la maille suivante pour éviter un trou. Bon tricot!

20.10.2023 - 16:03

country flag Juliette wrote:

Et ducoup il faut rabattre 2 fois, cad une m au niveau de chaque épaule? et il y a écrit qu'il faut 'finir les épaules séparément' mais je ne comprends pas comment faire parceque après avoir fait l'étape de l'encolure ça veut dire qu'on reste sur une épaule et on continu de tricoter et après on fait pareil sur l'autre je suppose ? et après il y a écrit 'rabattre souplement' ça veut dire qu'il faut rabattre toutes les mailles sur les 2 chaque épaule pour les finir quoi ?

20.10.2023 - 13:15

DROPS Design answered:

Bonjour Juliette, quand vous avez rabattu les mailles de l'encolure dos, vous terminez les 2 épaules l'une après l'autre, rabattez sur l'endroit, mettez les mailles de l'épaule droite en attente et terminez l'épaule gauche: en début de rang sur l'envers, tricotez les premières mailles pour les mettre en attente, et rabattez 1 maille au début du 1er rang à partir de l'encolure (=sur l'endroit pour l'épaule gauche du dos), terminez l'épaule gauche comme indiqué, puis coupez le fil, et tricotez l'épaule droite de la même façon. Bon tricot!

20.10.2023 - 14:20

country flag Juliette wrote:

Bonjour, je ne comprends pas ce passage: POUR le dos il y a écrit "au rang suivant, rabattre les 26m centrales pour l’encolure" et après pour l'encolure il faut "rabattre une maille au début du rang suivant". Ça veut dire qu'après avoir rabattu les 26m centrales, il faut finir le rang (donc l'épaule) et ensuite refaire un rang (que l'épaule) et rabattre une maille dans ce nouveau rang ? et si c'est le cas c'est à quelle m qu'on rabat ? à la dernièrère du rang ? (1)

20.10.2023 - 13:01

DROPS Design answered:

Bonjour Juliette, c'est tout à fait ça, on doit rabattre 1 maille pour l'encolure et on ne peut rabattre qu'en début de rang, donc on va rabattre 1 maille en début de rang sur l'endroit pour l'épaule gauche du dos et 1 maille en début de rang sur l'envers pour l'épaule droite du dos. Bon tricot!

20.10.2023 - 14:14