DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Fairytale

1 DROPS Fabel ja 1 DROPS Kid-Silk lõngast alt üles kootud diagonaalsete õlgadega vest suurustele S kuni XXXL

DROPS 237-42
DROPS disain: mudel fa-521
Lõngagrupp A + A või C
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS FABEL, 50 g/205 m (kuulub lõngagruppi A)
150-150-150-200-200-200 g värv nr 922, puuviljakokteil
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/210 m (kuulub lõngagruppi A)
75-75-75-75-75-100 g värv nr 22, tuhkhall

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 5 mm pikkusega 80 cm
DROPS RINGVARDAD: 4 mm pikkusega 40 ja 80 cm
Maagilise ringi tehnikat kasutades läheb vaja ainult 80 cm pikkuseid ringvardaid.

KOETIHEDUS:
17 silmust lai ja 22 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

VEST – KOKKUVÕTE:
Esi- ja seljaosa kootakse eraldi osadena edasi-tagasi alt üles. Seljaosa on 2 cm pikem, kui esiosa. Lõpuks kootakse ringselt kaelus ja käeaukude äärised.

SELJAOSA:
Loo 88-96-104-112-120-132 silmust 4 mm ringvarrastele 2 lõngaga (1 DROPS Fabel + 1 DROPS Kid-Silk). Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Koo soonikut töö paremal pool järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 4 cm.
Võta 5 mm ringvardad.
Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda esimesel real 14-14-16-16-14-16 silmust ühtlaste vahedega = 74-82-88-96-106-116 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 19-20-21-22-23-24 cm. JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha mõlemal küljel käeaugu jaoks järgmiselt: 3-3-3-4-4-4 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 1-3-4-6-9-12 korda = 62-66-70-72-76-80 silmust on real.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 42-44-46-48-50-52 cm (4 cm jääb teha valmimiseni). Järgmisel real koo maha keskmised 26-26-28-28-30-30 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!

Nüüd koo maha kaelaaugu jaoks ja tõsta silmused abilõngale õlal järgmiselt. LOE LÄBI KAELUS ja DIAGONAALNE ÕLG!
KAELUS:
Järgmise rea algusest koo maha kaela poolt 1 silmus kaelaaugu jaoks.
DIAGONAALNE ÕLG:
Tõsta silmuseid õla jaoks abilõngale külje poolt, jätkates edasi tagasi kudumist, järgmiselt: koo ja tõsta 4-5-5-5-6-6 silmust abilõngale 3 korda õla poolt, siis tõsta ülejäänud 5-4-5-6-4-6 silmust abilõngale. Nüüd on silmused kas kootud maha või tõstetud abilõngale.

Tõsta kõik 17-19-20-21-22-24 silmust abilõngalt tagasi 5 mm ringvardale. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. NB! Et pöördekohale ei jääks auku, selleks võta vardale lõng kahe silmuse vahel ja koo keerdsilmusena kokku järgmise silmusega. Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. Töö kõrgus on umbes 46-48-50-52-54-56 cm loomise reast õla kõrgeima kohani.
Tee teine õlg samamoodi.

ESIOSA:
Loo ja koo nagu seljaosa, kuni töö pikkus on 17-18-19-20-21-22 cm.
Järgmisel töö parempoolsel real koo silmuseid maha mõlemal küljel käeaugu jaoks järgmiselt: 3-3-3-4-4-4 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 1-3-4-6-9-12 korda = 62-66-70-72-76-80 silmust on real.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 34-36-36-38-38-40 cm (umbes 10-10-12-12-14-14 cm jääb teha). Järgmisel töö parempoolsel real tõsta abilõngale keskmised 12-12-14-14-16-16 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.

JÄRGMISE OSA ÜLEVAADE:
Nüüd koo maha kaelaaugu jaoks ja tõsta silmused abilõngale õlal järgmiselt. Loe KAELUS ja DIAGONAALNE ÕLG enne jätkamist!
KAELUS:
Koo maha 2 silmust 2 korda, siis 1 silmus 4 korda.
DIAGONAALNE ÕLG:
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 41-43-45-47-49-51 cm, tõsta äärmised silmused käeaugu pool abilõngale nagu seljaosal. Kui kõik silmused on kahandatud või tõstetud abilõngale, tõsta kõik 17-19-20-21-22-24 silmust abilõngalt tagasi 5 mm vardale. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool nagu seljaosal. Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. Töö kõrgus on umbes 44-46-48-50-52-54 cm loomise reast õlani.
Tee teine õlg samamoodi.

VIIMISTLUS:
Õmble kokku õlaõmblused. Õmble kokku küljeõmblused käeaugust alla kuni 1 cm pärast sooniku algust, jättes alla lõhiku – seljaosa on pikem.

KAELUS:
Alusta töö paremal pool ühelt õlalt 2 lõngaga (1 Fabel ja 1 Kid-Silk), ja korja 80 kuni 100 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused abilõngalt) - silmuste arv peab jaguma 4-ga. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.

KÄEAUGU ÄÄRISED:
Alusta töö paremal pool ühe käeaugu põhjast ja koo 4 mm vardale 112 kuni 136 silmust ümber käeaugu – silmuste arv peab jaguma 4-ga. Koo soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
Korda teises käeaugus samamoodi.
Äärise võib keerata pooleks tagasi, et serv oleks tugevam.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 237-42

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (26)

country flag Lina Melegari wrote:

Quanta lana mi occorre per fare il gilet Fairytale con Fabel 330 e 2 colori Kid Silk 16 e 17 per la mia taglia 48 Grazie per la Vs; cortesia e per il Vs bellissimo sito

15.03.2024 - 17:29

DROPS Design answered:

Buonasera Lina, per trovare la taglia corretta può seguire lo schema per le taglie in fondo alla pagina del modello. Buon lavoro!

16.03.2024 - 18:53

country flag Brigitte wrote:

Ich habe eine grundsätzliche Frage zur Maschenzahl. Nach Strickmuster für Größe M: Breite des Vorder- und Rückenteils 48 cm. Anschlag jeweils 96 Maschen. Da die Maschenprobe mit 5er Nadeln 17 Maschen = 10 cm ergibt, kann ich nicht verstehen, wie es zu 96 Maschen kommt, um eine Weite von 48 cm zu erreichen. 17 x 4.8 = 81,6, also 82 Maschen oder vielleicht ein paar mehr, aber doch nicht 14 extra = ca. 8cm? Verstehe ich etwas falsch? Danke für eine Erklärung

02.02.2024 - 17:37

DROPS Design answered:

Liebe Brigitte, für dieselbe Breite braucht man mehr Maschen für Bündchen mit den Nadeln Nr 4 als mit für Glattrechts mit den Nadeln Nr 5 , deshalb werden zuerst mehr Maschen für das Bündchen angeschlagen, dann Maschen abgenommen für die Nadeln Nr 5 = 82 Maschen mit 17 Maschenproben sind ca 48 cm breit. Viel Spaß beim stricken!

05.02.2024 - 07:55

country flag Mona wrote:

Hej. Under “forklaring til opskriften” står der, at der skal strikkes i retstrik (ret på alle pinde). Længere nede står der så glatstrik. Ud fra opskriften lyder det som om, det er glatstrik hele vejen (på nær ved ribstrik). Er det en fejl?

30.01.2024 - 18:18

DROPS Design answered:

Hei Mona. Det er bare kantmaskene som skal strikkes i RETSTRIKK. Altså når du strikker vrangborden skal den strikkes slik: 1 maske RETSTRIK, strik rib (2 ret / 2 vrang) til der er 3 masker tilbage, strik 2 ret, 1 maske RETSTRIK. Selve vesten strikkes i glattstrikk, slik du ser på bildet. mvh DROPS Design

05.02.2024 - 14:10

country flag Madeleine wrote:

Jag har maskat av de mittersta 26 maskorna och har nu axlarna kvar på stickorna som jag ska börja med. Förstår inte riktigt vad som menas med ”Minska 1 maska till hals i början av nästa varv från halsen”. Är det från avigsidan på ena axeln?

01.01.2024 - 23:09

DROPS Design answered:

Hej Madeleine, ja på ditt högra framstycke minskar du från rätsidan och vänster framstycke minskar du från avigsidan vid att sticka ihop de 2 första maskorna :)

03.01.2024 - 08:01

country flag Marielle Benningen wrote:

I am having difficulty understanding the diagonal shoulder. Is it possible to knit to knit plain shoulder straps?

21.11.2023 - 03:47

DROPS Design answered:

Dear Mrs Benningen, you could but your measurements might be then different as the one in the chart; diagonal shoulders are just short rows: you slip the first stitches at the beg of a row from shoulder towards neck on a thread on every other row until all stitches are slipped aside (at the same time bind off for neck as explained for your size), then work all stitches and bind off on net row. Happy knitting!

21.11.2023 - 08:59

country flag Virginie wrote:

Bonjour , Je ne comprends pas ce passage « COL: En commençant sur l’endroit à une des épaules, relever, avec la petite aiguille circulaire 4, 80 à 100 mailles (y compris les mailles en attente) autour de l’encolure. » ? : En commençant la relève des mailles à une épaule avec un nouveau fil, que faire de ce fil lorsque j’arrive aux 14 mailles qui sont en attente ? Merci d’avance pour votre réponse :)

04.11.2023 - 00:15

DROPS Design answered:

Bonjour Virginie, effectivement, vous commencez à relever les mailles au niveau de la couture d l'une des épaules, puis vous relevez des mailles jusqu'à vos 14 mailles en attente, vous tricotez ces 14 mailles à l'endroit et vous continuez à relever les mailles autour de l'encolure jusqu'au début du tour. Si votre. nombre de mailles n'est pas divisible par 4 lorsque vous relevez les mailles, diminuez/augmentez à intervalles réguliers au 1er tour de côtes. Bon tricot!

06.11.2023 - 08:06

country flag Juliette wrote:

Bonjour, je ne comprends pas ce que signifie tricoter “ une maille au point mousse” au tout début du tricot. Il ne faut pas juste faire des côtes 2/2 sur 4 cm ?

23.10.2023 - 15:38

DROPS Design answered:

Bonjour Juliette, vous tricotez bien en côtes pour le bas du dos/devant mais avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté, autrement dit, tricotez à l'endroit la 1ère maille et la dernière maille de chaque rang (sur l'endroit mais aussi sur l'envers). Bon tricot!

24.10.2023 - 08:47

country flag Juliette wrote:

Bonjour, - j’ai une question concernant ce passage «Placer en attente 3 fois 4 mailles puis les 5 dernières mailles ». Pourquoi il faut les placer séparément ? je peux mettre mes 17 mailles sur un arrête maille directement non? - je ne comprends pas ce qu’il faut faire ici non plus : « relever le fil entre 2 mailles et le tricoter ensemble torse à l’envers » Merci bcp !

20.10.2023 - 15:09

DROPS Design answered:

BonjourJuliette, on tricote des rangs raccourcis pour former un biais au niveau des épaules: on a ainsi plus de rangs côté encolure que côté emmanchure - dans cette vidéo, on montre (pour un autre modèle) comment procéder. Pour éviter des trous entre les mailles en attente, relevez le fil au niveau où vous avez tourné, et tricotez le torse avec la maille suivante pour éviter un trou. Bon tricot!

20.10.2023 - 16:03

country flag Juliette wrote:

Et ducoup il faut rabattre 2 fois, cad une m au niveau de chaque épaule? et il y a écrit qu'il faut 'finir les épaules séparément' mais je ne comprends pas comment faire parceque après avoir fait l'étape de l'encolure ça veut dire qu'on reste sur une épaule et on continu de tricoter et après on fait pareil sur l'autre je suppose ? et après il y a écrit 'rabattre souplement' ça veut dire qu'il faut rabattre toutes les mailles sur les 2 chaque épaule pour les finir quoi ?

20.10.2023 - 13:15

DROPS Design answered:

Bonjour Juliette, quand vous avez rabattu les mailles de l'encolure dos, vous terminez les 2 épaules l'une après l'autre, rabattez sur l'endroit, mettez les mailles de l'épaule droite en attente et terminez l'épaule gauche: en début de rang sur l'envers, tricotez les premières mailles pour les mettre en attente, et rabattez 1 maille au début du 1er rang à partir de l'encolure (=sur l'endroit pour l'épaule gauche du dos), terminez l'épaule gauche comme indiqué, puis coupez le fil, et tricotez l'épaule droite de la même façon. Bon tricot!

20.10.2023 - 14:20

country flag Juliette wrote:

Bonjour, je ne comprends pas ce passage: POUR le dos il y a écrit "au rang suivant, rabattre les 26m centrales pour l’encolure" et après pour l'encolure il faut "rabattre une maille au début du rang suivant". Ça veut dire qu'après avoir rabattu les 26m centrales, il faut finir le rang (donc l'épaule) et ensuite refaire un rang (que l'épaule) et rabattre une maille dans ce nouveau rang ? et si c'est le cas c'est à quelle m qu'on rabat ? à la dernièrère du rang ? (1)

20.10.2023 - 13:01

DROPS Design answered:

Bonjour Juliette, c'est tout à fait ça, on doit rabattre 1 maille pour l'encolure et on ne peut rabattre qu'en début de rang, donc on va rabattre 1 maille en début de rang sur l'endroit pour l'épaule gauche du dos et 1 maille en début de rang sur l'envers pour l'épaule droite du dos. Bon tricot!

20.10.2023 - 14:14