DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 39.90€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS AW2425
Merkitse koko:
DROPS 186-33

#kylienajacket

DROPS Design: Malli ai-101
Lankaryhmä C
-----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
350-400-450 g väriä 10, sumu

Työ voidaan virkata myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 6 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 12 pylvästä ja 7 kerrosta koukulla nro 6 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa. 1 piirroksen A.2 mallikerta = 8 cm leveyssuunnassa (A.X = n. 5 cm korkeussuunnassa).

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 39.90€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.5.

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen kolmanteen ketjusilmukkaan. Kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna 1 pylväs virkkaamalla seuraavat 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa sitten seuraava pylväs ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= työstä kapeni 1 pylväs).
----------------------------------------------------------

JAKKU:
Virkataan kahtena osana, jotka ommellaan yhteen keskeltä takaa. Työ virkataan tasona, keskeltä takaa selästä alkaen ulospäin, kohti reunoja. Lopuksi virkataan hihat, ylhäältä alas.

VASEN OSA:
Virkkaa 105-116-127 ketjusilmukkaa koukulla nro 6 ja Air-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-4-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä seuraava ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 87-96-105 pylvästä. Lue VIRKKAUSINFO! Jatka virkkaamalla seuraavasti (1.kerros = nurja puoli): A.3 (= 3 pylvästä), virkkaa seuraavien 81-90-99 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 (= 9 pylvästä) mukaisesti (= 9-10-11 mallikertaa), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1 (= 3 pylvästä) mukaisesti. Virkkaa seuraavalla kerroksella (= oikea puoli) piirrokset päinvastaisessa järjestyksessä, eli virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, toista jatkossa kerroksia 1. - 4. (= A.X). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 18-20-22 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Virkkaa seuraava kerros (= oikea puoli) näin:

Virkkaa nyt jakun ensimmäisten silmukoiden kohdalla (= kaulus) yksi ylimääräinen pylväskerros, jotta jakun kädentiestä tulisi tukevampi. Virkkaa piirroksen A.2 ensimmäisten 2 mallikerran kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti + 18 pylvästä (katso piirroksen A.2 mallivirkkauksen yläpuolella olevien pylväiden kohdat piirroksesta A.4) = 21 pylvästä. Katkaise lanka ja virkkaa seuraava kerros työn oikealta puolelta, piirroksen A.X ensimmäisestä kerroksesta alkaen.

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa seuraavien 18 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti (= 2 kpl 9 silmukan mallikertaa), virkkaa 18-27-27 ketjusilmukkaa, jätä piirroksen A.2 seuraavat 2-3-3 mallikertaa pois työstä, virkkaa kerros loppuun kuten aiemmin (eli virkkaa 5-5-6 kpl piirroksen A.2 mallikertaa ja piirroksen A.3 mallikerta). Virkkaa seuraavalla kerroksella (= piirroksen A.X 2.kerros) 18-27-27 ketjusilmukan yläpuolelle 2-3-3 piirroksen A.2 mallikertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, virkkaa näiden silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti kuten aiemmin. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 61-66-71 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Jatka virkkaamalla seuraavasti: A.1, virkkaa piirroksen A.2 9-10-11 mallikerran yläpuolelle pylväitä (katso piirros A.4), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti = 87-96-105 pylvästä. Virkkaa yhteensä 2 pylväskerrosta piirroksen A.4 mukaisesti. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

OIKEA OSA:
Virkkaa 105-116-127 ketjusilmukkaa koukulla nro 6 ja Air-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-4-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä seuraava ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 87-96-105 pylvästä. Jatka virkkaamalla seuraavasti (1.kerros = nurja puoli): A.3 (= 3 pylvästä), virkkaa seuraavien 81-90-99 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= 9-10-11 mallikertaa), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1 (= 3 pylvästä) mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, toista jatkossa kerroksia 1. - 4. (= A.X). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 18-20-22 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Virkkaa seuraava kerros (= oikea puoli) näin:

Virkkaa nyt jakun viimeisten silmukoiden kohdalla (= kaulus, tämä on jakun yläosa, kun kappaleet ommellaan yhteen) yksi ylimääräinen pylväskerros, jotta jakun kädentiestä tulisi tukevampi. Katkaise lanka. Jätä piirroksen A.1 mallikerta ja piirroksen A.2 ensimmäiset 7-8-9 mallikertaa pois työstä, virkkaa piirroksen A.2 viimeisten 2 mallikerran kohdalla 18 pylvästä ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti (katso piirroksen A.2 mallivirkkauksen yläpuolella olevien pylväiden kohdat piirroksesta A.4) = 21 pylvästä. Katkaise lanka ja virkkaa seuraava kerros työn oikealta puolelta, piirroksen A.X ensimmäisestä kerroksesta alkaen.

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa piirroksen A.2 ensimmäiset 5-5-6 mallikertaa, virkkaa 18-27-27 ketjusilmukkaa, jätä piirroksen A.2 seuraavat 2-3-3 mallikertaa pois työstä, virkkaa seuraavien 18 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Virkkaa seuraavalla kerroksella (= piirroksen A.X 2.kerros) 18-27-27 ketjusilmukan yläpuolelle 2-3-3 piirroksen A.2 mallikertaa. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.5 loppuun, virkkaa näiden silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti kuten aiemmin. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 61-66-71 cm ja olet virkannut kokonaisen piirroksen A.X mallikerran loppuun. Jatka virkkaamalla seuraavasti: A.1, virkkaa piirroksen A.2 9-10-11 mallikerran yläpuolelle mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti, virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti = 87-96-105 pylvästä. Virkkaa yhteensä 2 pylväskerrosta piirroksen A.4 mukaisesti. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Ompele jakku yhteen keskeltä takaa.

HIHAT:
Virkkaa kädentien reunan ympäri seuraavasti (aloita keskeltä hihan alta): 1 kiinteä silmukka, *4 ketjusilmukkaa, jätä n. 2 cm väliin, 1 kiinteä silmukka*, toista *-* koko kädentien ympäri, virkkaa lopuksi yksi piilosilmukka ensimmäiseen kiinteään silmukkaan = n. 12-18-18 ketjusilmukkakaarta. Virkkaa nyt tasavälein 45-64-64 pylvästä ketjusilmukkakaariin (virkkaa 3 tai 4 pylvästä jokaiseen kaareen). Jatka virkkaamalla seuraavasti (keskeltä hihan alta alkaen):
Virkkaa ensimmäisten 9-14-14 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 (= pylväitä) mukaisesti, virkkaa seuraavien 27-36-36 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa viimeisten 9-14-14 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.3 (= pylväitä) mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Muista VIRKKAUSINFO! Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 5-3½-3½ cm välein yhteensä 9-14-14 kertaa. Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 27-36-36 pylvästä. Virkkaa nyt kaikkien silmukoiden kohdalla pylväitä (katso piirros A.4). Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes työn pituus on 55-55-55 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

Piirros

1 pylväs = 1 pylväs
1 ketjusilmukka = 1 ketjusilmukka
1 kiinteä silmukka silmukkaan = 1 kiinteä silmukka silmukkaan
Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen pylväs samaan pylvääseen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. = Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen pylväs samaan pylvääseen ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs pylväsryhmän keskimmäisen ketjusilmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen pylväs saman ketjusilmukan ympäri, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi. = Virkkaa 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs pylväsryhmän keskimmäisen ketjusilmukan ympäri, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa toinen pylväs saman ketjusilmukan ympäri, vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien silmukoiden läpi.
Virkkaa yksi pylväsryhmä ketjusilmukkakaaren ympäri näin: Virkkaa 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs saman ketjusilmukkakaaren ympäri. = Virkkaa yksi pylväsryhmä ketjusilmukkakaaren ympäri näin: Virkkaa 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs saman ketjusilmukkakaaren ympäri.
1 kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri = 1 kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
Virkkaa yksi pylväsryhmä 2 pylvään väliin näin: Virkkaa 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs 2 pylvään väliin = Virkkaa yksi pylväsryhmä 2 pylvään väliin näin: Virkkaa 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs + 1 ketjusilmukka + 1 pylväs 2 pylvään väliin
tämä kerros on jo virkattu = tämä kerros on jo virkattu
virkkaussuunta = virkkaussuunta
Diagram for DROPS 186-33
Diagram for DROPS 186-33
Diagram for DROPS 186-33
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!
Oletko tehnyt tämän mallin?
Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #kylienajacket tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 186-33

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (21)

country flag Anne kirjoitti:

Het antwoord begrijp ik niet. Na een hele herhaling van A.x ga je toch verder met de eerste toer A.1? En de eerste toer A.1 begint met 3 vasten. Waar komen die 3 stokjes dan vandaan?

11.04.2019 - 12:28

DROPS Design vastasi:

Dag Anne,

A.x begint met 3 vasten, maar A.1 begint met 3 stokjes. Nadat je 18-20-22 cm hebt gehaakt, haak je A.1 + 18 stokjes over de eerste 2 herhalingen van A.2. (= een extra toer van stokjes over alleen de eerste steken op het vest om te zorgen dat het vest wat steviger is bij het armsgat).

11.04.2019 - 15:00

country flag Blandine kirjoitti:

Je ne comprends pas ce qu'il faut faire lorsque l'ouvrage mesure 22 cm pour le côté gauche. Quand vous dites pour que les emmanchures soient plus fermés on crocheté un rang de brides supplémentaires pour le col. Je suis complètement perdue

07.04.2019 - 14:59

DROPS Design vastasi:

Bonjour Blandine, on va crocheter un rang de brides sur les premières mailles pour que les épaules aient un peu plus de tenue: crochetez A.1 + 18 brides (21 brides au total), coupez le fil et crochetez comme avant en reprenant au début du rang. Bon crochet!

08.04.2019 - 09:46

country flag Anne kirjoitti:

Na 18-20-22 cm: Haak A.1 + 18 stokjes = 21 stokjes. Maar de eerste toer A.1 begint met 3 vasten, dus A.1 + 18 stokjes = 3 vasten en 18 stokjes. Of is het de bedoeling om de 3 vasten van de eerste toer A.1 te vervangen door 3 stokjes?

26.03.2019 - 11:09

DROPS Design vastasi:

Dag Anne,

Het werk moet ongeveer 18-20-22 cm meten, maar dit moet je aanpassen tot na een hele herhaling van A.x. Op die manier heb je 3 stokjes aan het begin.

28.03.2019 - 13:12

country flag Anita Dirx kirjoitti:

Sorry ik heb mijn vraag verkeerd gesteld. Ik begrijp niet wat er tussen a2 en A3 komt. Want zoals ik het begrijp krijg ik dan 12 stokjes achter elkaar.

22.11.2018 - 15:04

DROPS Design vastasi:

Dag Anita,

Je hoeft niets tussen A.2 en A.3 te haken. De eerste toer in het telpatroon, dus de toer met het sterretje hoef je overigens niet te haken, deze toer geeft aan hoe je de volgende toer in de steken haakt. A.2 heeft (herhalingen van) 9 steken en gelijk daar achteraan haak je de 3 stokjes van A.3.

25.11.2018 - 16:19

country flag Anita Dirx kirjoitti:

Als ik A2 en erna A3 moet haken moet ik dan in principe 9 stokjes achter elkaar haken of zie ik dit fout ?

21.11.2018 - 17:26

DROPS Design vastasi:

Dag Anita

Nee A.2 is 9 stokjes. A.2 is het gedeelte van het telpatroon dat je steeds herhaalt in de breedte. Je begint en eindigt steeds met A.1 of A.3 (staat aangegeven in het patroon) en daartussen zitten dus een aantal herhalingen van A.2

22.11.2018 - 11:13

country flag Donna T kirjoitti:

Thank you for the explanation. That means the picture of A4 is incorrect showing 2 rows of double crochet, when it should only be 1 row of double crochet following your explanation. Or is it suppose to be 2 rows of double crochet? After A1 AX Row 1, at the end of A5 Row 1 (working right to left twice), after that last dc group ch 3, I assume you sc in last dc? Then 27 chains, skip 3 repeats of A.2 then continue next repeats as before (= 1st row in A.X).

03.10.2018 - 16:34

DROPS Design vastasi:

Dear Donna, at this step you only work 1 row treble crochets as shown in A.4. The 2 rows in A.4 will be worked later at the end of left piece. Happy crocheting!

04.10.2018 - 09:41

country flag Donna T kirjoitti:

On left piece after it is 8 inches, 21 dc over A2, cut strand and start from beginning of row again from right side. This is for the second row of dc. If this is all dc, why does it say . . . and from the first row in AX which is single crochet's? Then when you finish those 21 dc, I assume you turn to work A1 (3 dc), work A5 over the 18 dc? When you turn again you start second row of A5. At the end of those 2 rows of 21 dc, how do you stop that row to start the 27 chain stitches?

02.10.2018 - 22:53

DROPS Design vastasi:

Dear Donna, adjust the length after a complete repeat of A.X - ie work some more/fewer rows if required. Then you will work an extra row over the first sts on jacket towards collar (like short rows), ie: A.1 + 18 dc over the first 2 repeats of A.2 = 21 dc. Cut the strand and continue working from RS with 1st row in A.X (work A.5 over the first 2 repeats), 27 chains and skip 3 repeats of A.2 then continue next repeats as before (= 1st row in A.X). Happy crocheting!

03.10.2018 - 07:52

country flag Sandrine kirjoitti:

Bonjour, Je ne comprends pas, au début, on a "87-96-105 brides" et ensuite "Crocheter ensuite ainsi – sur l'envers: A.3 (= 3 brides), A.2 (= 9 brides) au-dessus des 81-90-99 brides suivantes". Comment passe-t-on de 87 à 86 brides ?

26.07.2018 - 10:23

DROPS Design vastasi:

Bonjour Sandrine, on crochète bien les 87 brides: A.3 = 3 brides, 9 x A.2 = 81 brides et 1 x A.1 = 3 brides soit 3+81+3= 87 brides. Bon crochet!

26.07.2018 - 12:04

Claire kirjoitti:

Just wondering as I see a difference in the pattern vs the diagram. The pattetn repeats the first row in the other direction. On the first diagram there is a row with lots of chain stitches. I cannot figure out where this row has to be crocheted. I hope you can clarify. Thank you

20.06.2018 - 14:03

DROPS Design vastasi:

Dear Claire, you will start reading diagrams A.3,A.2 and A.1 from the WS, ie from the bottom corner on the left side and you read towards the right. On the right side rows, read from the right towards the left, ie: A.1, A.2 and A.3. Happy crocheting!

20.06.2018 - 16:05

country flag Evelyn kirjoitti:

Hallo, könnte man auch das Garn Sky für die Anleitung verwenden? Wieviel Gramm würde man davon benötigen? Vielen Dank!

13.05.2018 - 20:30

DROPS Design vastasi:

Liebe Evelyn, Sky gehört zur Garngruppe B und Air (in diesem Modell) zur Garngruppe C so daß SKy ist hier keine Garnalternative. Hier lesen Sie mehr über Garnalternative. Viel Spaß beim häkeln!

14.05.2018 - 11:09