DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Delight yarn
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives
Product image DROPS Fabel yarn
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Super Sale
DROPS 150-49

#summernightsblanket

DROPS Design: Malli nro de-109
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Mitat: n. 100 x 170 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS DELIGHT:
150 g nro 11, syreeni/ vihreä
150 g nro 15, turkoosi/ viininpunainen/ beige

Sekä: Garnstudion DROPS FABEL:
250 g nro 800, luonnonvalkoinen/ beige
150 g nro 310, auringonlasku

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 6 tai käsialan mukaan. VIRKKUUTIHEYS: Yhden ruudun mitat = 23 x 23 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives
Product image DROPS Fabel yarn
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g

Mallin ohjeet

VÄRINVAIHTOVINKKI:
Värien rajakohdista tulee kaikkein siisteimmät, kun virkkaat krs:n viimeisen ps:n uudella värillä seuraavasti: Vie koukku krs:n ensimmäiseen kjs:aan, ota uusi väri koukulle ja vedä lanka kjs:n ja koukulla olevan s:n läpi.

VÄRIYHDISTELMÄT:
1. RUUTU:
1.-3.KRS: Delight nro 11, syreeni/ vihreä
4.-5.KRS: Fabel nro 800, luonnonvalkoinen/ beige
6.-7.KRS: Delight nro 11
8.KRS: Fabel nro 310, auringonlasku
9.KRS: Delight nro 11
10.KRS: Fabel nro 310
11.KRS: Fabel nro 800

2. RUUTU:
1.-3.KRS: Delight nro 15, turkoosi/ viininpunainen/ beige
4.-5.KRS: Fabel nro 800, luonnonvalkoinen/ beige
6.-7.KRS: Delight nro 15
8.KRS: Fabel nro 310, auringonlasku.
9.KRS: Delight nro 15
10.KRS: Fabel nro 310
11.KRS: Fabel nro 800
----------------------------------------------------------

PEITTO:
Virkkaa ruutuja alla olevan ohjeen mukaisesti. Virkkaa 14 ruutua jokaisen väriyhdistelmän mukaisesti (ks. selitys yllä) = yht. 28 ruutua.

VIRKATTU RUUTU:
LUE VÄRINVAIHTOVINKKI JA VÄRIYHDISTELMÄT!
Virkkaa 6 kjs koukulla nro 6 ja Delight-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa sitten piirroksen A.1 mukaisesti, eli seuraavasti:
1.KRS: 1 kjs, virkkaa 7 ks renkaaseen ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 s.
2.KRS: 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), *1 p seuraavaan ks:aan, 3 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p ja 3 kjs jokaisen p:ään välissä.
3.KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 3 p samaan kjs-kaareen, *2 kjs, 4 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa 2 kjs ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p-ryhmää ja 2 kjs jokaisen p-ryhmän välissä. Katkaise lanka.
4.KRS: Vaihda Fabel-lankaan ja virkkaa aluksi 1 ks johonkin kjs-kaareen. Virkkaa 3 kjs (= 1 p), 2 p samaan kjs-kaareen, 3 kjs, 3 p samaan kjs-kaareen, *3 kjs, 2 ks seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs, seuraavaan kjs-kaareen virkataan: 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* yht. 3 kertaa, virkkaa 3 kjs, 2 ks seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
5.KRS: 1 kjs (= 1 ks), 1 ks kumpaankin 2 seuraavaan p:seen, 3 ks kulman kjs-kaareen, 1 ks jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, *4 ks kjs-kaareen, 1 ks 2 seuraavan ks:n väliin, 4 ks kjs-kaareen, 1 ks jokaiseen 3 seuraavaan p:seen, 3 ks kulman kjs-kaareen, 1 ks jokaiseen 3 seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 3 kertaa, 4 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks 2 seuraavan ks:n väliin, 4 ks seuraavaan kjs-kaareen, vaihda Delight-lankaan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan.
6.KRS: Virkkaa 3 kjs Delight-langalla (= 1 p), virkkaa jatkossa 1 p edellisen krs:n jokaiseen ks:aan, virkkaa kuitenkin jokaisen kulman keskimmäiseen ks:aan 2 p + 2 kjs + 2 p = 21 p jokaisen kjs-kaaren välissä, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
7.KRS: 1 kjs (= 1 ks), virkkaa sitten 1 ks edellisen krs:n jokaiseen p:seen, virkkaa kuitenkin jokaisen kulman kjs-kaareen 3 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 96 ks työssä. Katkaise lanka.
8.KRS: Vaihda Fabel-lankaan ja virkkaa aluksi 1 ps kulman keskimmäiseen ks:aan. Virkkaa 3 kjs (= 1 p), 3 p samaan s:aan, 2 kjs, 4 p samaan s:aan, *(1 kjs, jätä 5 ks väliin, 4 p seuraavaan ks:aan), toista (-) yht. 3 kertaa, virkkaa 1 kjs, jätä 5 ks väliin, seuraavaan ks:aan (eli kulman ks:aan) virkataan 4 p + 2 kjs + 4 p*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) vielä kerran, virkkaa 1 kjs, vaihda Delight-lankaan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
9.KRS: Käännä työ ja virkkaa 3 kjs Delight-langalla (= 1 p), virkkaa 3 p samaan kjs:aan, virkkaa sitten 4 p jokaiseen kjs:aan ja 1 kjs jokaisen p-ryhmän väliin. Jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 4 p + 2 kjs + 4 p, vaihda krs:n lopussa Fabel-lankaan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
10.KRS: Virkkaa kuten 9. krs, mutta Fabel-langalla.
11.KRS: Virkkaa kuten 9. krs, mutta Fabel-langalla. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Yhdistä ruudut 4 x 7 ruudun kokoiseksi neliöksi. Virkkaa ruudut yhteen reunat vastakkain luonnonvalkoisella/ beigellä Fabel-langalla. Virkkaa piirroksen A.2 mukaisesti, eli aseta 2 ruutua vastakkain ja virkkaa 1 ks ensimmäisen ruudun kulman kjs-kaareen, 1 kjs, 1 ks toisen ruudun kulman kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks kummankin ruudun seuraavaan kjs-kaareen (virkkaa kumpaankin kjs-kaareen samanaikaisesti)*, toista *-*, virkkaa lopuksi 4 kjs, 1 ks ensimmäisen ruudun kulman kjs-kaareen, 1 kjs ja 1 ps toisen ruudun kulman kjs-kaareen.
HUOM: Virkkaa aluksi ruudut pitkittäin yhteen ja sitten poikittain yhteen.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa lopuksi reunus koko peiton ympäri koukulla nro 6 ja luonnonvalkoisella/ beigellä Fabel-langalla. Virkkaa piirroksen A.3 mukaisesti, eli seuraavasti:
1.KRS: Aloita työn oikealta puolelta peiton kulmasta ja virkkaa luonnonvalkoisella/ beigellä Fabel-langalla näin: 3 kjs (= 1 p), 3 p samaan kjs:aan, 2 kjs, 4 p samaan kjs-kaareen, virkkaa sitten 4 p jokaiseen kjs:aan ja 1 kjs jokaisen p-ryhmän väliin. Jokaisen kulman kjs-kaareen virkataan 4 p + 2 kjs + 4 p, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
2.KRS: 1 kjs (= 1 ks), virkkaa sitten 1 ks jokaiseen s:aan koko krs:n ajan (eli 1 ks jokaiseen p:seen, 1 ks jokaiseen kjs:aan, 1 ks jokaisen ruudun jokaiseen kulmaan, 4 ks ruutujen jokaiseen rajakohtaan ja 2 ks itse peiton jokaiseen kulmaan), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan.
3.KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen ks:aan koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin peiton jokaisen kulman kumpaankin 2 ks:aan 2 p = 4 p kulmissa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
4.KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen, virkkaa kuitenkin peiton jokaisen kulman jokaiseen 4 p:seen 2 p = 8 p jokaisessa kulmassa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
5.KRS: 3 kjs (= 1 p), jätä 3 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen, jätä 3 p väliin, 10 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan. Tarkista, että jokaisen kulman keskelle tulee 10 p:ään ryhmä. Virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

Piirros

1 ks = 1 ks
1 ps = 1 ps
1 kjs = 1 kjs
1 p = 1 p
Diagram for DROPS 150-49
Diagram for DROPS 150-49
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!
Oletko tehnyt tämän mallin?
Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #summernightsblanket tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 150-49

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (33)

country flag Katia kirjoitti:

Salve, vi chiedo di un consiglio. Volendo fare la coperta un po' + grande, ad esempio una fila di quadrati in più in larghezza e una in lunghezza (circa 120x190) potrebbe essere sufficiente l'acquisto di un gomitolo in più per ognuna delle tipologie/colori indicate? grazie mille, K

01.04.2015 - 13:40

DROPS Design vastasi:

Buongiorno Katia. La coperta così come presentata è formata da 28 quadrati. Per aggiungere una riga sia in larghezza che in lunghezza, dovrà lavorare altri 12 quadrati, quindi quasi la metà in più di quelli che riesce a lavorare con le quantità di filato indicate. Le consigliamo di aggiungere 3 gomitoli di fabel, colore panna/beige e 2 gomitoli per ognuno degli altri colori. Buon lavoro!

01.04.2015 - 16:07

country flag Anna kirjoitti:

Ik heb een vraag over de dikte van de haaknaald. In het patroon is aangegeven dat haaknaald 6 mm gebruikt moet worden, maar op de wikkel van het garen staat 2 mm. Het garen is ook heel dun. Is het wel de bedoeling om met haaknaald 6 mm te haken (ik ga ervan uit dat ik met één draad tegelijk haak). Vriendelijke groeten, Anna

03.02.2015 - 15:50

DROPS Design vastasi:

Hoi Anna. De naalddikte op de wikkel is een standaard, maar dat kan verschillen ivm het ontwerp, steken, structuur enzovoort. De vierkanten voor dit deken zijn los gehaakt. Je moet uitgaan van de stekenverhouding in het patroon: 1 vierkant meet 23 x 23 cm. Wij raden naald 6 aan, maar maak een proefvierkantje en kies de naald die je nodig hebt voor de juiste afmeting.

04.02.2015 - 13:24

country flag Jaana Leontjev kirjoitti:

Miten ohje kuva näe selvä kuva isompi T.Jaana leontjev

10.10.2014 - 19:53

DROPS Design vastasi:

Kuva suurenee kun viet hiiren, eli kursorin, kuvan päälle.

13.10.2014 - 16:18

country flag Jolanda Ketting kirjoitti:

Met het in elkaar zetten leg je de blokken dan met de goede of verkeerde kant op elkaar

17.09.2014 - 13:26

DROPS Design vastasi:

Hoi Jolanda. Je haakt van de goede kant van de vierkantjes.

17.09.2014 - 14:49

country flag Esther kirjoitti:

Por favor: tengo una duda. en el patrón dicen que se trabaje con aguja de ganchillo nº 6, sin embargo la lana es indicada para agujas del 2,5-3. Me pueden aclarar qué grosor de aguja tengo que utilizar. Muchas gracias

20.02.2014 - 16:02

DROPS Design vastasi:

Hola Esther. Este patrón se trabaja con la aguja indicada, nº 6 para que quede más flojo y más amplio. Mide el cuadrado y comprueba que te de aprox 23 x 23 cm.

21.02.2014 - 20:14

country flag Marthe kirjoitti:

Bonjour, Je suis en train de finir cette couverture. Avez-vous des conseils pour éviter que la bordure "tournicote" ? J'ai peur d'écraser les mailles si je repasse... Merci pour votre aide !

12.12.2013 - 12:49

DROPS Design vastasi:

Bonjour Marthe, quand elle est terminée, vous pouvez la laver (en suivant bien les consignes d'entretien des étiquettes) et la faire sécher bien à plat en l'épinglant si nécessaire. Bon crochet!

12.12.2013 - 13:48

country flag Monique Burger kirjoitti:

Ik vind deze plaid ontzettend mooi, maar de aangegeven garen zijn niet dezelfde als pp de afbeelding. Naar mijn weten zijn dat effen kleuren, en zijn de aangegeven bollen gemengde kleuren... Hoeveel bollen van de effen kleuren heb ik nidig?

09.10.2013 - 12:47

DROPS Design vastasi:

Hoi Monique. Het klopt met de aangegeven garens. Je wisselt van garen per toer. Het is ook te zien op de grote foto dat er vaak verschillen in de kleur binnen één toer zijn. Dus je kan gerust het garen bestellen zoals vermeld hier in het patroon.

09.10.2013 - 15:19

country flag Adrie Oldenhuis kirjoitti:

Goedemiddag. Ik heb een vraag over patroon nr 150-49. Er wordt in het patroon niet duidelijk beschreven dat er met 3 draden tegelijk gehaakt moet worden. Is het de bedoeling dat met de 3 bollen van 1 kleur de blokken worden gehaakt? Vriendelijke groetjes van Adrie Elings.

31.08.2013 - 17:05

DROPS Design vastasi:

Hoi Adrie. Je haakt de vierkantjes met 1 draad. Het wisselen van kleur in vierkant-1 en -2 zie je aan het begin van het patroon onder KLEURCOMBINATIES.

04.09.2013 - 11:00

country flag Marthe kirjoitti:

Bonjour, Je voudrais réaliser cette couverture avec de la Drops Safran. Quelle taille de crochet dois-je utiliser sachant que la taille recommandée pour ce coton est 3,5. Si je cherche à avoir la même taille de carré (23x23cm) cela risque d'être raide, non? Merci pour votre aide !!

08.07.2013 - 10:51

DROPS Design vastasi:

Bonjour Marthe, la couverture se réalise entièrement volontairement souplement, avec un crochet 6, ou la taille adéquate pour obtenir un carré de 23 x 23 cm avec 1 fil Fabel ou 1 fil Delight (groupe A comme Safran). Bon crochet !

08.07.2013 - 12:17

country flag Anna kirjoitti:

Jeg har startet med dette teppet og syns det blir så mørkt med delight nr. 15 i forhold til bildet. Er det virkelig den som er brukt? :)

24.06.2013 - 10:53

DROPS Design vastasi:

Hej Anna. Det er den som er brugt. Delight er en "magic-print" - dvs, at farveovergangene er flydende og gentagelserne varierer - ikke ét nöste er helt ens. Saa du faar et helt eget og unikt teppe ;o)

24.06.2013 - 12:09