Tina kirjoitti:
Premetto che sono una principiante, ma i lati destro e sinistro della sciarpa non mi vengono uguali: a destra inizio il ferro facendo 5 m. a m. legaccio, 1 m. a m. rasata e l'aumento (dir. nel filo davanti e dietro della m.); a sinistra finisco facendo l'aumento (dir. nel filo davanti e dietro della m.), 1 m. a m. rasata, 5 m. a m. legaccio. Così facendo però mi risulta a destra una costa di 2 maglie rasate, a sinistra la costina del motivo a zigzag: dove sbaglio? Grazie!
09.09.2017 - 15:02DROPS Design vastasi:
Buongiorno Tina. L'esecuzione è corretta. Le alleghiamo un video che spiega come aumentare lavorando nel filo davanti e dietro. Sui ferri di ritorno lavora le maglie a rovescio, tranne le 5 maglie a legaccio ai lati. Può eventualmente aumentare sollevando il filo tra le 2 maglie del ferro precedente e lavorarla a diritto ritorto. Buon lavoro!
10.09.2017 - 08:36
Antonella Brunetti kirjoitti:
Come si finisce la sciarpa con i 2 ferri a legaccio o con un ferro a M1? nella spiegazione non è chiaro
23.02.2017 - 20:26DROPS Design vastasi:
Buonasera Antonella, deve lavorare due ferri a legaccio, mantenendo il motivo M.1 quindi gli aumenti e diminuzioni. Buon lavoro!
23.02.2017 - 21:18
Irmgard kirjoitti:
Ik ben met de laatste 2 naalden bezig van de sjaal Drops 103-2. Hoe moeten deze gebreid worden? Als deze recht gebreid worden dan verandert er toch niets aan de goede kant? Moet de tweede naald (aan de verkeerde kant) dan hetzelfde als de goede kant gebreid worden? Telt de averechte naald die dan recht gebreid wordt als eerste naald van de laatste twee?
09.12.2013 - 12:32DROPS Design vastasi:
Hoi Irmgard. De twee laatste naalden moeten recht gebreid worden tegelijkertijd met het breien van M.1. Ik zie dat het recht breien niet in de Nederlandse vertaling stond. Dat is nu aangepast. Bedankt voor het melden.
10.12.2013 - 13:29
Chris33 kirjoitti:
Bonjour, je ne comprends pas ce que veut dire "enlever une aiguille" dans la réalisation de l'écharpe ? Merci pour votre aide !
28.09.2012 - 10:02DROPS Design vastasi:
Bonjour Chris, pour que le montage soit très souple, on monte les mailles sur 2 aiguilles et on continue ensuite avec 1 seule des aiguilles. Je vous invite à regarder la vidéo "Montage sur 2 aiguilles" - cf index vidéothèque. Bon tricot !
28.09.2012 - 10:54
Brigitte kirjoitti:
Danke für die schönen Anleitungen, stricke nur noch Drops Sachen und Natürlich mit Drops Wolle.
09.08.2011 - 23:06
DROPS Design kirjoitti:
This is when the scarf is almost ready. You should work two last rows in garter which means K1 from RS, and K1 from WS. At the same time you do this - don't stop working M.1 but still do inc and dec as before when doing these last two rows.
14.01.2009 - 19:45
Laurel Dormaier kirjoitti:
What is the meaning of "Knit 2 rows of garter sts at the same time knit in Zig-zag pattern according to M.1." mean? Do I knit 2 garter stitch rows between each Zig-zag row or are the garter stitch rows only at the beginning and the end of the scarf?
14.01.2009 - 19:25
DROPS Design kirjoitti:
Yes you place them alongside eachother to get larger sts so that the edge isn't turning out too tight.
05.04.2008 - 18:43Linda kirjoitti:
Scarf:"Cast on 84 sts on 2 needles size 4mm. Pull out 1 needle and knit 2 rows garter stitch" So, you are using 2 needles alongside eachother to make one wide needle? Would you clarify this please? Many thanks
05.04.2008 - 17:54
DROPS Design kirjoitti:
This is a pretty one.
05.09.2007 - 21:59
DROPS 103-2 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Settiin kuuluu: Siksakneuleinen DROPS kaulaliina ja siksakneuleiset DROPS käsineet ”Fabel”-langasta.
DROPS 103-2 |
|||||||||||||
Ainaoikeinneule (edestakaisin puikoilla): Neulo kaikki krs:t oikein. Mallineule: Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Kaulaliina: Luo 2:lle puikolle nro 4 Fabel-langalla 84 s (jotta luomisreunasta tulisi löyhä). Vedä toinen puikko pois. Neulo 2 krs ainaoikeaa - kts. selitys yllä. Neulo sitten siksakneuletta näin (1. krs = oikea puoli): 5 s ainaoikeaa, 1 s sileää neuletta, seuraavilla 72 s:lla M.1:n mukaan, 1 s sileää neuletta ja 5 s ainaoikeaa. Jatka samalla tavalla kunnes työn korkeus on n. 149 cm. Neulo vielä 2 krs ainaoikeaa jatkaen siksakneuletta M.1:n mukaan. Päätä s:t löyhästi. Käsineet: Koko: S/M – L/XL Langanmenekki: Garnstudion DROPS Fabel: Molempaan kokoon 100 g nro 672, viininpunamix Lankavaihtoehdot ja langan koostumus - kts. sivu 2 DROPS Sukkapuikot nro 2. Neuletiheys: 30 s x 39 krs sileää neuletta = 10 x 10 cm. Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Koko S/M neulotaan M.1:n mukaan, koko L/XL neulotaan M.2:n mukaan. Joustinneule: * 1 o, 1 n *, toista *-*. Käsine: Tarkista neuletiheys! Työ neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2 Fabel-langalla 72-80 s. Neulo 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Jatka neulomalla M.1:n tai M.2:n mukaan – kts. selitys yllä. Kun työn korkeus on 8-9 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna samalla tasavälein 16 s = 56-64 s. Jatka neulomalla joustinta – kts. selitys yllä. Kun työn korkeus on 10-11 cm, jatka neulomalla sileää neuletta – kaikki mitat otetaan nyt tästä. Kiinnitä merkkilanka 2. s:aan. Neulo 2-3 cm sileää neuletta ja lisää tämän jälkeen peukaloa varten näin: lisää merkkilanka-s:n molemmin puolin joka 4. krs: 6-7 x 1 s = 13-15 s peukaloa varten (lisätyillä s:illa neulotaan sileää neuletta). Siirrä seuraavalla krs:lla nämä 13-15 s + 1 s näiden s:iden molemmin puolin = 15-17 s apulangalle ja luo 3 uutta s peukalokiilan taakse = 56-64 s. Jatka suljettua neuletta kunnes työn korkeus on 9-10 cm. Neulo seuraava krs näin: neulo 21-24 s, siirrä 13-15 s apulanka-1:lle pikkusormea varten, luo 1 uusi s ja neulo loput 22-25 s. Neulo 44-50 s:lla 4 krs sileää neuletta suljettuna neuleena puikoilla. Siirrä sitten uusi s ja 13-15 s tämän s:n molemmin puolin (= 27-31 s) apulanka-2:lle keskisormea ja nimetöntä varten. Etusormi: Neulo 17-19 s ja luo 1 uusi s = 18-20 s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen korkeus on n. 7-7½ cm. Neulo nyt s:t pareittain yhteen, katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi. Keskisormi: Neulo 7-8 s apulanka-2:n toisesta reunasta, luo 2 uutta s, neulo 7-8 s apulanka-2:n toisesta reunasta ja poimi keskisormen ja etusormen välistä 2 s = 18-20 s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen korkeus on n. 8-8½ cm. Neulo nyt s:t pareittain yhteen, katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi. Nimetön: Neulo apulanka-2:n viimeiset 13-15 s ja poimi keskisormen ja nimettömän välistä 3 s = 16-18 s. Neulo sileää neuletta kunnes sormen korkeus on n. 7-7½ cm. Neulo s:t pareittain yhteen, katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi. Pikkusormi: Neulo apulanka-1:n 13-15 s ja poimi nimettömän ja pikkusormen välistä 1 s = 14-16 s. Neulo sileää neuletta kunnes työn korkeus on n. 6-6½ cm. Neulo s:t pareittain yhteen, katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi. Peukalo: Neulo peukalokiilan yläpuolella olevan apulangan 15-17 s, poimi peukalokiilan takareunasta 3 s = 18-20 s. Neulo sileää neuletta kunnes peukalon korkeus on n. 6-6½ cm. Neulo s:t pareittain yhteen, katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi. Neulo toinenkin käsine ensimmäisen peilikuvaksi: kiinnitä merkkilanka puikon toiseksi viimeiseen s:aan. Jaa s:t pikkusormea varten näin: neulo 22-25 s, siirrä 13-15 s apulangalle, luo 1 uusi s ja neulo loput 21-24 s. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 23 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 103-2
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.