Lucie kirjoitti:
Bonjour Merci pour votre réponse hier. Je comprends les deux derniers rangs du dos maintenant. Par contre comment peut on crochet 7 groupes de brides de chaque côté puisqu'on nous dit qu'il faut qu'il reste 17 brides ? Ou est-ce que c'est 17 groupes de brides alors ? Dans ce cas dans les diminutions : 2 fois 1 groupe be brides ce serait 2 fois par rang et pas 2 fois en début et fin de rangs. J'espère que je ne vous embrouille pas trop. Merci
17.01.2023 - 11:09DROPS Design vastasi:
Bonjour Lucie, oups, il s'agit ici de "groupes" et non de "brides" tout court, autrement dit, vous avez 17 groupes de brides pour chaque épaule + 3 groupes de brides pour l'encolure - je fais la correction, merci pour votre retour. Bon crochet!
17.01.2023 - 14:54
Lucie kirjoitti:
Bonjour J'arrive aux deux derniers rangs du dos. Je ne comprends pas ces deux derniers rangs. "Faire un rang sur les 7 groupes de B seulement de chaque côté" ? "Travailler sur les 6 groupes de brides de chaque côté"? Bien à vous Lucie
15.01.2023 - 14:25DROPS Design vastasi:
Bonjour Lucie, vous diminuez pour l'encolure en 2 temps, vous commencez d'abord par ne crocheter que les 7 groupes de brides à partir de l'épaule vers l'encolure, puis, vous diminuez 1 groupe de brides côté encolure = il reste 6 groupes de brides pour l'épaule. Continuez jusqu'à la hauteur indiquée pour la taille, coupez et rentrez le fil. Répétez pour l'autre épaule. Bon crochet!
16.01.2023 - 09:23
Henriette kirjoitti:
Hej. Kan jeg hækle med en tråd?
16.05.2021 - 11:42DROPS Design vastasi:
Hej Henriette, ja hvis du vælger et garn fra garngruppe C. Prøv vores garnomregner som du finder i opskriften under garnforbruget. Vælg DROPS Alpaca, vælg antal gr i din størrelse. Vælg 2 tråde og se hvilke alternativer du får fra garngruppe C :)
17.05.2021 - 10:01
Deli Ehwald kirjoitti:
Was ist mit häkelkante gemeint, es steht nur, dass die kanten mit Fäden in hell lila auf Nadeln Nr. 5 gehäkelt werden. Welche kanten sind hier gemeint?
16.04.2021 - 19:38DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Ehwald, es sind die Kanten gemeint, die nach dem Satz "Die Kanten werden mit Fäden hell lila auf Ndl. Nr. 5 gehäkelt" folgen - also Blende, Kapuze und Abschlusskante. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!
18.04.2021 - 22:24
Deli Ehwald kirjoitti:
2 Stb zwischen die 2 Stb der vorherigen R. * (das Stb wird um die ganze M. gehäkelt). Bis zur Klammer alles klar. Das was jedoch in der Klammer steht, verstehe ich nicht. Wie ist das gemeint?
12.04.2021 - 16:47DROPS Design vastasi:
Liebe Deli, das ist in der Tat missverständlich gewesen und wurde entfernt - manchmal ist weniger mehr. :-) Sie stechen ganz einfach zwischen die Stäbchen ein und häkeln dann 2 Stäbchen in diese Einstichstelle. Viel Spaß beim Weiterhäkeln!
12.04.2021 - 23:36
Ehwald kirjoitti:
Ich möchte für diese Anleitung lieber die Wolle drops-paris benutzen. Was muss ich beachten?
10.04.2021 - 22:25DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Ehwald, benutzen Sie den Garnumrechner - hier" lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim häkeln!
12.04.2021 - 08:32
Paola kirjoitti:
Lo estoy haciendo tal cual las instrucciones para talla 7/8 y de ancho deberia medir 37cm sin embargo a mi me mide 26cm, es mucha la diferencia , ¿Cómo puede ser eso?¿Cómo lo arreglo?
28.09.2020 - 23:11DROPS Design vastasi:
Hola Paula. Es importante mantener correcta la tensión de la labor. Si tienes la misma tensión con el mismo grosor de hilo y trabajas según el patrón deberías obtener las medidas correctas.
30.09.2020 - 21:10
TeresaK kirjoitti:
I don't understand the gauge instructions. It specifies 6 dc groups in width and 10 rows should be 4"x 4". Using an H hook, 6 dc is about 1 1/2"and 10 rows is 5". It's clear I don't know what a dc group is. Can you help me understand how to get the gauge accurate?
11.10.2019 - 02:59DROPS Design vastasi:
Dear TeresaK, a dc-group is as when you work diagram M.1 - read more here about crochet diagrams for example in diagram M.1 there are only 4 dc-groups shown. Happy crocheting!
11.10.2019 - 09:12
Hanneke kirjoitti:
Dank je wel , ik ben daar ook mee begonnen ik zit alleen ermee wanneer ik moet minderen
06.09.2018 - 12:08DROPS Design vastasi:
Dag Hanneke, Het is voor ons niet mogelijk om een patroon aan te passen naar persoonlijke wensen. Je zult zelf even moeten kijken en meten hoe het uitkomt met de lengte van de arm e.d.
07.09.2018 - 18:02
Hanneke kirjoitti:
Goedendag , ik heb het mouwloos meisjes vest met veel plezier gehaakt , nu zou ik er toch graag mouwen aan willen haken , weet U misschien of er ook een patroon voor is Met vriendelijke groet hanneke
02.09.2018 - 10:56DROPS Design vastasi:
Dag Hanneke, Er is helaas geen versie met mouwen, maar wat je zou kunnen doen is vanaf het armsgat naar beneden te haken in patroon M.1/M.2 (Misschien een ideetje om M.2 dan ter hoogte van de ellebogen te haken.
06.09.2018 - 11:17
Lavender Rows#lavenderrowsvest |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Lapsen virkattu liivi DROPS Alpaca-langasta. Työssä on huppu. Koot 5-14 vuotta.
DROPS Children 15-9 |
||||||||||
Virkkausinfo: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3:lla kjs:lla. Jokaisella krs:lla virkataan lopuksi 1 p 3. kjs:aan edellisen krs:n alussa. Päättämisvinkki (koskee käden- ja pääntietä): Päätä näin krs:n alussa: Korvaa 1 p-ryhmä 1:llä ps:lla p-ryhmän jokaiseen p:seen. Päätä näin krs:n lopussa: Käännä työ kun jäljellä on päätettävä määrä p-ryhmiä ja virkkaa takaisin. Piirros: M.1 ja M.2 (piirros kuvittaa ja selittää mallivirkkausta). Takakappale: Virkkaa koukulla nro 5 ja kaksinkertaisella vaalealilalla langalla 72-74-79-86-88 kjs (sis. 1 kjs kääntymiseen). Lue Virkkausinfo ja kts. M.1 ja M.2. 1. krs virkataan näin: Virkkaa 1 ks toiseen kjs:aan, 1 ks molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan, * jätä 3 kjs väliin, virkkaa 1 ks 4:ään seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 9-10-10-11-12 kertaa. Kooissa 5/6, 9/10 ja 11/12 v virkataan lopuksi näin: jätä 3 kjs väliin, virkkaa 1 ks molempaan 2:een viimeiseen kjs:aan = 41-43-45-49-51 ks. 2. krs virkataan näin: 3 kjs, 1 p ensimmäiseen ks:aan, * jätä 1 ks väliin, 2 p seuraavaan ks:aan *, toista *-* = 21-22-23-25-26 p-ryhmää, käännä työ. 3. krs virkataan näin: 3 kjs, 1 p ensimmäiseen p:seen, * jätä 1 p väliin, 2 p edellisen krs:n 2:n p:ään väliin * (p:äät virkataan koko s:n ympäri), toista *-*. Jatka virkkaamista M.1:n mukaan kunnes työn korkeus on 10-10-11-12-13 cm. Virkkaa nyt M.2:n mukaan (1 p jokaiseen p:seen) kunnes työn korkeus on 17-17-19-20-22 cm. Jatka tämän jälkeen virkkaamalla M.1:n mukaan lopulliseen mittaan asti. Samanaikaisesti kun työn korkeus on 24-26-28-30-32 cm, päätä kummassakin reunassa kädenteitä varten jokaisella krs:lla - lue Päättämisvinkki: 2-2-2-3-3 x 1 p-ryhmä = 17-18-19-19-20 p-ryhmää krs:lla. Jatka virkkaamista kunnes työn korkeus on n. 38-41-44-47-50 cm (jäljellä on nyt vain 2 krs ennen lopullista mittaa). Virkkaa nyt 1 krs vain kummankin reunan uloimpiin 7 p-ryhmiin (ts. älä virkkaa keskimmäisiin 3-4-5-5-6 p-ryhmiin = pääntie). Virkkaa seuraavalla krs:lla vain kummankin reunan uloimpiin 6 p-ryhmiin. Katkaise lanka, työn korkeus on n. 40-43-46-49-52 cm. Vasen etukappale: Virkkaa koukulla nro 5 ja kaksinkertaisella vaalealilalla langalla 37-37-39-44-44 kjs (sis. 1 kjs kääntymiseen). Lue Virkkausinfo, kts. M.1 ja M.2. 1. krs virkataan näin: Virkkaa 1 ks toiseen kjs:aan, 1 ks molempaan 2:een seuraavaan kjs:aan, * jätä 3 kjs väliin, 1 ks 4:ään seuraavaan kjs:aan *, toista *-* yht. 4-4-5-5-5 kertaa. Kooissa 5/6, 7/8, 11/12 ja 13/14 v virkataan lopuksi näin: jätä 3 kjs väliin, 1 ks molempaan 2:een viimeiseen kjs:aan = 21-21-23-25-25 ks. Jatka virkkaamista kuten takakappaleessa = 11-11-12-13-13 p-ryhmää. Kun työn korkeus on 10-10-11-12-13 cm, virkkaa M.2:n mukaan ja jatka virkkaamalla M.1:n mukaan kun työn korkeus on 17-17-19-20-22 cm. Päätä kädentietä varten kuten takakappaleessa = 9-9-10-10-10 p-ryhmää. Kun työn korkeus on n. 36-39-42-45-48 cm, päätä pääntietä varten virkkaamalla 1 krs vain sivun uloimpiin 7 p-ryhmiin. Päätä seuraavalla krs:lla 1 p-ryhmä pääntien reunasta - lue Päättämisvinkki = 6 p-ryhmää jäljellä olalla. Katkaise lanka kun työn korkeus on n. 40-43-46-49-52 cm. Oikea etukappale: Virkkaa vasemman etukappaleen peilikuvaksi. Viimeistely: Ompele olka- ja sivusaumat reunat vastakkain, ompele pienin siistein pistoin. Reunukset ja huppu: Virkkaa koukulla nro 5 ja kaksinkertaisella vaalealilalla langalla. Etureunus: Aloita alimpana oikeasta etukappaleesta ja virkkaa n. 44-52 p ylös pitkin etureunaa, katkaise lanka. Virkkaa p:itä alas pitkin vasenta etukappaletta samalla tavalla. Huppu: Aloita keskeltä edestä ja virkkaa n. 32-36 p-ryhmää pääntien reunaan (virkkaa myös etureunoihin). Virkkaa nyt p-ryhmiä kuten liivissä kunnes työn korkeus on n. 28-28-28-30-32 cm, katkaise lanka. Laita työ kaksinkerroin ja ompele huppu yhteen ylimpänä, ompele pienin siistein pistoin. Virkattu reunus: Virkkaa reunus liivin ympäri kaksinkertaisella luonnonvalkoisella langalla (ts. ylös pitkin toista etukappaletta, hupun ympäri ja alas pitkin toista etukappaletta sekä kumpaankin kädentien reunaan - älä virkkaa alareunaan) näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, * 3 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 3 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan *, toista *-*. Kädenteiden reunoissa virkataan lopuksi 1 ps ensimmäiseen kjs:aan krs:n alussa. Napit: Virkkaa 4 napinpäällystä koukulla nro 2 ja yksinkertaisella luonnonvalkoisella langalla näin: virkkaa 2 kjs, sitten 16 p ensimmäiseen näistä 2 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps ylimpänä ensimmäiseen p:seen (= 1. krs). 2. krs: Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. 3. krs: Virkkaa aluksi 3 kjs ja sitten 1 p joka toiseen ks:aan, virkkaa lopuksi 1 ps kolmanteen kjs:aan krs:n alussa = 8 p. Laita nappi päällyksen sisään, harsi reunan ympäri ja kiristä. Kiinnitä napit vasempaan etukappaleeseen. Ylin nappi kiinnitetään n. 1 cm:n päähän pääntiestä ja seuraavat n. 8 cm:n välein. Napitus oikean etukappaleen reunuksen reikiin. |
||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #lavenderrowsvest tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 7 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 15-9
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.