Alicja kirjoitti:
Dzień dobry. W opisie przy wykonaniu pięty jest napisane (35/37) żeby przerobić 5cm, wpiąć znacznik i znowu jest napisane żeby przerobić 5cm. Znacznik wpinamy przed zymykaniem oczek na pięty, więc to jest tylko powtórzone te same 5cm, a nie oznacza że na pięty mam zrobić 10cm? Pozdrawiam
04.11.2024 - 09:33DROPS Design vastasi:
Witaj Alicjo, w opisie ten sam etap został pomyłkowo powtórzony 2 razy, już to skorygowałam. Oczywiście należy tylko przerobić 5 cm na piętę, a następnie zamykamy już oczka na formowanie pięty. Pozdrawiamy!
04.11.2024 - 14:44
Uli kirjoitti:
Hallo, es macht mir viel Spaß nach Ihren Anleitungen zu stricken. Bei den Socken habe ich eine Frage. Es steht beim Beginn für die Ferse: „Jetzt 5-5 ½ -6 cm über die Fersenmaschen stricken und danach für die Ferse abnehmen - siehe oben.“. …ist hier dann glatt rechts zu stricken? Eine Antwort wäre toll. Vielen Dank.
30.11.2022 - 13:13DROPS Design vastasi:
Liebe Ulli, ja die Fersenmaschen stricken Sie glatt rechts bis die Ferse 5-5 ½ -6 cm misst. Viel Spaß beim stricken!
30.11.2022 - 16:58
Lenka kirjoitti:
A ještě tato část je nejasná: "na nártové části před 34.-38.-38. okem spleteme 2 oka hladce anglicky a za 34.-38.-38. okem spleteme 2 oka hladce" - nemělo by být spíše před a za 38 oky než před a za 38. okem?
13.03.2022 - 08:22DROPS Design vastasi:
Ano, i v tomto případě máte pravdu - text je nyní opravený. Děkujeme a přejeme příjemné pletení! Hana
20.03.2022 - 11:28
Lenka kirjoitti:
Dobrý den, v českém návodu na konci je myslím část vynechaná (když porovnám s jinými návody). Ve větě "pleteme po poslední 3 oka před značkou, 2 oka pleteme hladce- značka je mezi těmito dvěma značkami, 2 oka spleteme hladce anglicky" chybí za první čárkou "dvě oka spleteme hladce".
13.03.2022 - 08:17DROPS Design vastasi:
Dobrý den, Lenko, díky za upozornění - opraveno! Hezký den! Hana
20.03.2022 - 11:26
Daniela kirjoitti:
Dobrý den, není náhodou v českém návodu chyba? (začátek nártu): "...Nad prvními 18-20-21 oky pleteme lícovým žerzejem, * 1 oko obrace, 1 oko hladce*, *-* opakujeme nad následujícími 32-36-36 oky..." Myslím, že má být * 2 oka obrace, 2 oka hladce*, protože jinak by žebrování na nártu nenavazovalo? Žebrování se pletlo na začátku 2 na 2. Díky :-)
24.01.2022 - 12:31DROPS Design vastasi:
Dobrý den, Danielo, díky za upozornění - máte pravdu, návod jsme opravili. Hezký den! Hana
24.01.2022 - 22:13
Audrey kirjoitti:
Bonjour ! Lorsqu'il est question des diminutions pour le corps du pied, pour la plus petite taille, il est indiqué qu'il restera 55 mailles à la fin des diminutions alors que le nombre sera plutôt de 52 (70 - 18 = 52). Correction à faire à cet endroit pour éviter la confusion. :) Merci !!
19.08.2021 - 02:24DROPS Design vastasi:
Bonjour Audrey, correction faite, merci pour votre retour!
19.08.2021 - 08:17
Heidi Dele kirjoitti:
Jeg er rigtig glad for model 100/17 i strømper. Kunne derfor godt tænke mig den i str 44/45 og 46/47 er dette muligt?
23.09.2019 - 10:16DROPS Design vastasi:
Hej Heidi, Ja her finder du vore største sokker. Sokker herrer God fornøjelse!
25.09.2019 - 08:12
Annamaria kirjoitti:
Buongiorno Non ho capito come si fanno le diminuzione del tallone Grazie mille
17.11.2015 - 09:46DROPS Design vastasi:
Buongiorno Annamaria. Per le diminuzioni per il tallone, p.es per la taglia più piccola, deve lavorare 19 m (ne rimangono 7 come indicato), passa la m successiva a dir senza lavorarla, lavora 1 m dir e accavalla la m passata sulla m lavorata. Gira il lavoro; lavora a rov finché non rimangono 7 m sul ferro, passa 1 m a rov, lavora 1 m e accavalla la m passata sulla m lavorata. Prosegue poi come indicato nel paragrafo: Diminuzioni per il tallone. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!
17.11.2015 - 16:01
Zouze kirjoitti:
Bonjour! dans les explications françaises, il y a une répétition erronée qui porte à confusion: c'est dans le paragraphe "Continuer ainsi....", à la deuxième ligne: "Tricoter pour le talon en aller...." et à la phrase suivante:"Tricoter le talon en jersey....". ***et puis je ne sais pas si je dois tricoter des diminutions sous le bas, à tous les rangs ou à tous les 2 rangs.... la version anglaise est différente ?!?! merci de votre attention!
03.09.2015 - 23:35DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Zouze, Quand on doit "continuer ainsi jusqu'à 18-19-20 cm", il faut continuer en côtes comme indiqué auparavant (côtes 2/2 en commençant différemment en fonction de la taille). Pour le talon, une répétition inutile a été supprimée, merci. Les diminutions se font bien tous les 2 tours (= on "every other row" en anglais). Bon tricot!
04.09.2015 - 09:33
Meta Peterson kirjoitti:
Hej. Följande stycke är lite kryptiskt översatt; Nu behålls de första 13-13-15 m på st, sett följande 34-38-38 m på 1 tråd (= mitt uppe på foten) och behåll de sista 13-13-15 m på st = 26-26-30 m till häl. Bör vara; Nu behålls de första 13-13-15 m på sticka, sätt följande 34-38-38 m på en tråd (= mitt uppe på foten) och behåll de sista 13-13-15 m på sticka = 26-26-30 m till häl.
20.01.2015 - 10:59
Fabelfuss |
|
![]() |
![]() |
DROPS joustinneulesukat ”Fabel”-langasta.
DROPS 100-17 |
|
Kantapääkavennukset: 1. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-7-8 s, nosta 1 s, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. 2. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 7-7-8 s, nosta 1 s, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. 3. krs (= oikea puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-7 s, nosta 1 s, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. 4. krs (= nurja puoli): Neulo kunnes jäljellä on 6-6-7 s, nosta 1 s, neulo 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ. Jatka kaventamista samalla tavalla ja neulo aina kunnes jäljellä on 1 s vähemmän ennen kuin nostat s. Kavenna kunnes puikolla on 14-14-16 s jäljellä. Sukat: Työ neulotaan suljettuna neuleena keskeltä takaa lähtien. Luo sukkapuikoille nro 2,5 Fabel-langalla 60-64-68 s. Neulo joustinta näin: Koot 35/37-38/40: 1 o, * 2 n, 2 o *, toista *-* ja neulo lopuksi 2 n ja 1 o. Koko 41/43: 1 n, * 2 o, 2 n *, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o ja 1 n. Jatka joustinta samalla tavalla kunnes työn korkeus on 18-19-20 cm. Jätä nyt ensimmäiset 13-13-15 s puikolle, siirrä seuraavat 34-38-38 s apulangalle (= jalan päällä) ja jätä viimeiset 13-13-15 s puikolle = 26-26-30 s kantapäätä varten. Neulo 5-5½-6 cm sileää neuletta edestakaisin kantapään s:illa. Tee tämän jälkeen kantapääkavennukset - kts. Kantapääkavennukset yllä. Poimi nyt kantalapun kummastakin reunasta 11-13-13 s ja siirrä apulangan 34-38-38 s takaisin puikoille = 70-78-80 s. Neulo ensimmäisillä 18-20-21 s:lla sileää neuletta, sitten seuraavilla 32-36-36 s:lla näin: * 2 n, 2 o *, toista *-*, neulo 2 n ja neulo sitten jäljellä olevilla 18-20-21 s:lla sileää neuletta (neulo suljettua neuletta puikoilla). Kavenna samalla kummassakin sivussa näin: neulo 2 viimeistä s ennen jalan keskimmäistä 34-38-38 s kiertäen oikein yhteen (ts. neulo s:t takakautta yhteen, eikä etukautta) ja neulo 2 ensimmäistä s jalan keskimmäisten 34-38-38 s:n jälkeen oikein yhteen. Kavenna näin joka 2. krs yht. 9-10-9 kertaa = 52-58-62 s. Neulo kunnes työn pituus kantalapun reunasta mitattuna on 18-19-21 cm. Kiinnitä merkkilanka kumpaankin sivuun (= 26-29-31 s merkkilankojen välissä). Neulo nyt kaikilla s:illa sileää neuletta ja tee samalla kärkikavennukset merkkilankojen molemmin puolin. Kavenna näin ennen 1:tä os ja merkkilankaa: 2 s oikein yhteen. Kavenna näin merkkilangan ja 1:n os:n jälkeen: 2 s kiertäen oikein yhteen. Kavenna tällä tavalla kummassakin sivussa joka 2. krs: 3-6-7 kertaa, ja sitten jokaisella krs:lla: 7-5-5 kertaa = 12-14-14 s jäljellä puikoilla. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain yhteen. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi, kiristä ja päättele langanpää huolellisesti. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 17 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 100-17
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.