Tanja kirjoitti:
Was heißt beim Schal :- nach 1 ganzen Rapport anpassen?
30.12.2024 - 09:53DROPS Design vastasi:
Liebe Tanja, stricken Sie bis die Arbeit ca 156 cm misst, aber bis M.4 bis zur Ende fertig ist, dh stricken Sie einpaar mehr/weniger cm wenn nötig ist, solange M.4 bis zur letzen Reihe gestrickt wird, dann 2 Reihen krausrechts stricken. Viel Spaß beim Stricken!
02.01.2025 - 14:40
Sheeba kirjoitti:
Au fait j'utilise des aiguilles circulaires donc je travaille tjs sur le côté endroit. je suis seulement au début des diminutions raglan loin de l,'encolure. si j'ai bien compris les diminutions raglan se font tjs en jersey envers. donc pour la première diminution raglan ça donne les cotes 3ev 3end 3ev 3 end 3ev puis 2end, 2 m tricoter ensemble à l'envers puis les 8m raglan(2ev,4end torsades m2 ou m3,2ev) 2 ensemble à l'envers, 2 endroit, 2 env .......
27.09.2021 - 10:36DROPS Design vastasi:
Bonjour Sheeba, l'empiècement se tricote en rond jusqu'aux diminutions du raglan, on continue ensuite en allers et retours à partir de l'encolure devant et vous devez diminuer d'abord tous les 2 tours puis tous les rangs/tours (= sur l'endroit en rond et sur l'endroit + l'envers après l'encolure). Tricotez vos diminutions ainsi: 2 m ens à l'env, (les mailles du raglan: 2 m env, torsade, 2 m env), 2 m ens à l'env. Bon tricot!
27.09.2021 - 16:50
Sheeba kirjoitti:
Bonjour, je n'ai pas très bien compris comment tricoter les diminutions du raglan. dois je les tricoter à l'envers ou à l'endroit
26.09.2021 - 16:47DROPS Design vastasi:
Bonjour Sheeba, quand vous les tricotez sur l'endroit: vous tricotez 2 mailles ensemble à l'envers, mais quand vous les ferez sur l'envers (après avoir rabattu les mailles de l'encolure devant), vous tricoterez 2 mailles ensemble à l'endroit, autrement dit, les diminutions du raglan se tricotent en jersey envers. Bon tricot!
27.09.2021 - 08:32
Kirsten Leidal kirjoitti:
Hei! Det står at de ferdige målene på genseren skal stå nederst i oppskriften. Jeg kan ikke finne dette. Er spesielt interessert i brystvidden på den største størrelsen (L).
21.01.2021 - 14:27DROPS Design vastasi:
Hej Kirsten, målene er skrevet i måleskitsen. Størrelse L måler 57 cm i bredden = 114 cm i brystvidden. God fornøjelse!
21.01.2021 - 14:37
Louise Tanaka kirjoitti:
In the Body instructions it says to start the Rib-1 with K3 however, if you do this you end up with a P3 at the middle of the side where you are supposed to put the 11 stitches on a stitch holder for the sleeve opening (P1, K3, P3, K3, P1). This then does not match up with the K3 at the middle of the sleeve. Instead, the Rib-1 should start with P3 as listed in the Rib-1 definition.
06.12.2019 - 05:18DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Tanaka, you are right, there is a mistake in the English pattern, you are supposed to start rib with P3, then repeat K3, P3. So that the 11 stitches should be correct. Pattern will be edited asap. Thanks for you feedback, happy knitting!
06.12.2019 - 09:39
Ruth Irish kirjoitti:
On page 4symbol for cable 2back should be K2,K2 not P2, K2 also on small/ medium I added 2 stitches (244 instead of 242) to make sides even. Not sure yet what effect this will have when adding sleeves in but will figure that out when I get there
02.01.2016 - 23:38
Happy Pastels |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Neulottu pusero DROPS Angora-Tweed- tai DROPS Soft Tweed -langasta + DROPS Puddel-langasta. Työssä on joustinneuletta, palmikoita ja raglanlinjat. Neulottu kaulaliina DROPS Camelia-langasta.
DROPS 70-5 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joustin-1: * 3 n, 3 o *, toista *-*. Joustin-2: * 2 n, 2 o *, toista *-*. Mallineule: Katso ruutupiirros M.1-M.3. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Etu- ja takakappale: Luo pyöröpuikolle nro 3,5 Angora-Tweed-langalla 242-266-290 s. Neulo seuraavasti: 57-69-81 s:lla Joustin-1:tä (aloita neulomalla 3 n), keskimmäinen näistä 57-69-81 s:sta = sivussa (kiinnitä merkkilanka), M.1 (= 64 s), 57-69-81 s:lla Joustin-1:tä (aloita neulomalla 3 n), keskimmäinen näistä 57-69-81 s:sta = toisessa sivussa (kiinnitä merkkilanka) ja neulo jäljellä olevilla s:illa M.1:n mukaan (= 64 s). Jatka mallineuletta samalla tavalla. Tarkista neuletiheys! Kun työn pituus on 33 cm, siirrä kummastakin sivusta 11 s apulangalle kädenteitä varten (ts. 1 o, 3 n, 3 o, 3 n ja 1 o). Jäljellä on nyt 110-122-134 s etu- ja takakappaletta varten. Laita työ odottamaan ja neulo hihat. Hiha: Luo sukkapuikoille nro 3,5 Puddel-langalla 60-60-60 s. Vaihda Angora-Tweed-lankaan ja neulo Joustin-1:tä. Kun työn pituus on 10 cm, lisää keskellä hihan alla olevan 3:n oikean s:n molemmin puolin joka 6.-6.-4. krs: 18-18-24 x 1 s = 96-96-108 s. Lisätyillä s:illa neulotaan juoksevasti Joustin-1:tä. Kun työn pituus on 47-46-45 cm, siirrä keskeltä hihan alta 11 s apulangalle (ts. 1 o, 3 n, 3 o, 3 n ja 1 o) = 85-85-97 s jäljellä puikoilla. Laita työ odottamaan ja neulo toinenkin hiha. Olkaosa: Laita hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa kädenteitä varten päätettyjen s:iden tilalle = 390-414-462 s. Kiinnitä 1 merkkilanka kaikkiin kohtiin, joissa yhdistyvät etukappale, takakappale ja hihat = 4 merkkilankaa. Jatka mallineuletta, merkkilankojen molemmin puolin olevat 2 oikeaa s neulotaan yhteen pieneksi palmikoksi raglanin kohdalla. Neulo oikean sivun (kun vaate puetaan päälle) 4:llä s:lla M.2:n mukaan ja vasemman sivun (kun vaate puetaan päälle) s:illa M.3:n mukaan. Kavenna samalla raglania varten. Raglankavennukset: Lue koko katkelma ennen kuin neulot. Jokaisella kavennuskrs:lla kavennetaan 8 s ja jokaisen kavennuksen välissä on aina 8 s (ts. 4 s jokaisen merkkilangan molemmin puolin). Näillä 8:lla s:lla neulotaan seuraavasti: 2 n, 4 o (palmikko = M.2 tai M.3) ja 2 n. Neulo 3 krs ennen kuin aloitat kavennuksia. Kavenna 8 raglans:n molemmin puolin joka 2. krs: 26-30-29 x 1 s ja sitten jokaisella krs:lla: 8-6-13 x 1 s. Kavenna yht. 272-288-336 s raglania varten. Kavenna näin oikealta puolelta ennen raglan-s:ita ja raglans:iden jälkeen: 2 s nurin yhteen. Kavenna näin nurjalta puolelta ennen raglan-s:ita ja raglans:iden jälkeen (pääntien päättämisten jälkeen): 2 s oikein yhteen. Samanaikaisesti kun työn pituus on 49-51-53 cm, siirrä keskimmäiset 20 s keskellä edessä apulangalle pääntietä varten. Päätä sitten pääntietä varten joka 2. krs: 1 x 2 s ja 2 x 1 s . Kun kaikki raglankavennukset ja päättämiset pääntietä varten on tehty puikolla on 90-98-98 s jäljellä ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 54-56-58 cm. Viimeistely: Siirrä pääntien s:t sukkapuikoille nro 3,5 ja poimi lisäksi edestä n. 30-40 s (sis. apulangan s:t) = 120-138 s. Neulo 1 krs sileää neuletta ja kavenna samalla tasavälein s-luku 92-96-100 s:aan. Vaihda Puddel-lankaan ja neulo 2 krs Joustin-2:ta. Vaihda takaisin Angora-Tweed-lankaan ja jatka Joustin-2:ta kunnes kauluksen pituus on n. 11 cm. Päätä s:t joustinta neuloen Puddel-langalla. Ompele kainalosaumat silmukkapistoin, jotta saumasta tulisi löyhä. -------------------------------------------------------------------------------- Pitsineuleinen kaulaliina "Camelia"-langasta Koko: N. 31 x 160 cm. Langanmenekki: Garnstudion DROPS Camelia: 200 g nro 08, luonnonvalkoinen DROPS Puikot nro 3 DROPS Virkkuukoukku nro 3 Neuletiheys: Puikkonro on ainoastaan ehdotettu! 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm. Ainaoikeinneule tasona: 1. krs: Oikein, 2. krs: Oikein. Mallineule: Katso ruutupiirros M.4. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottua. Kaulaliina: Luo löyhästi puikoille nro 3 kaksinkertaisella Camelia-langalla 75 s. Poista toinen lanka ja neulo 2 krs ainaoikeaa. Seuraava krs neulotaan näin: 2 s ainaoikeaa, seuraavilla 71 s:lla M.4:n mukaan, 2 s ainaoikeaa. Jatka mallineuletta kunnes työn pituus on n. 156 cm - sopeuta kokonaisen mallikerran jälkeen. Neulo kaikilla s:illa vielä 2 krs ainaoikeaa ja päätä tämän jälkeen s:t kaksinkertaisella langalla. Virkatut reunukset: Virkkaa kaulaliinan kummankin pään reunaan koukulla nro 3 seuraavasti: 1 ks, * 3 kjs, 1 ks seuraavaan s:aan, 1 ks *, toista *-*. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 27 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 70-5
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.