Ana Ramirez kirjoitti:
Jeg strikker størrelse 134, det står at ermet skal strikkes til 39 cm. Men i diagrammet man kan beregne 35 cm. Hvordan måler man?
08.06.2025 - 20:48DROPS Design vastasi:
Hei Ana, I din størrelse skal ermet måle 46 cm når det er strikket ferdig. Du strikker rundt til ermet måler 39 cm (med vrangbord inkludert), deretter strikker ermetopp frem og tilbake som beskrevet i teksten til ferdig mål. Hilsen Drops team.
09.06.2025 - 06:17
Ana Ramirez kirjoitti:
Jeg strikker størrelse 134, det står at ermet skal strikkes til 39 cm. Men i diagrammet man kan beregne 35 cm. Hvordan måler man?
08.06.2025 - 20:27DROPS Design vastasi:
Hej Ana, du strikker ærmet til det måler 39 cm, så strikker du ærmekuppel til det måler 45 cm og til strikker du yderligere 2 pinde og lukker af når ærmet måler 46 cm. Det er det samme som står i måleskitsen :)
12.06.2025 - 08:45
Julie MCALEER kirjoitti:
Bonjour, pour les manches "Rabattre ensuite 2 mailles de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure ..." : cela veut-il dire qu'on doit rabattre 2 mailles de chaque côté à chaque rang jusqu'à la longueur voulue? Ou bien, on rabat 2 mailles de chaque côté une fois et puis on continue avec toutes les mailles restantes jusqu'à la dernière diminution (3 mailles 1 fois de chaque côté)? Dans l'image et le diagramme on a l'impression que c'est la deuxième interprétation...
05.06.2025 - 15:44DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Mcaleer, on va rabattre 2 mailles au début de chaque rang de chaque côté = aussi bien en début de rang sur l'endroit qu'au début du rang suivant sur l'envers et ainsi jusqu'à la hauteur indiquée, veillez juste à bien avoir rabattu le même nombre de fois 2 mailles sur l'endroit et sur l'envers pour que la manche soit symétrique, puis rabattez 3 mailles au début des 2 rangs suivants. Bon tricot!
05.06.2025 - 16:03
Gretel kirjoitti:
Cast off for the armholes at the beginning of each row: 2 stitches 1 time and 1 stitch 1 time on each side” I don’t understand that part and I’m a beginner and I’m hesitant i might not be able to do it
06.04.2025 - 02:46DROPS Design vastasi:
Dear Gretel, in the back piece you cast off for both armholes, one is at the beginning of the row and one is at the end of the row. The first time you cast off 2 stitches at the beginning of one row (for the first armhole), continue working the row and get to the end of the row. Now, turn the piece, cast off the first 2 stitches (for the 2nd armhole) and work until the end of the row. Turn the piece, cast off 1 stitch (1st armhole) and continue until the end of the row. Turn the piece, cast off 1 stitch (2nd armhole) and work until the end of the row. You should have cast off on each side (for each armhole) 2 stitches 1 time and 1 stitch 1 time. Happy knitting!
06.04.2025 - 22:23
Camille Bertet kirjoitti:
Bonjour, je n'ai pas bien compris les explications pour faire le col. Je vous remercie d'avance pour votre réponse.
22.08.2024 - 00:18DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Bertet, relevez les mailles du col en commençant soit au milieu dos soit à la couture de l'une des épaules et relevez les mailles tout autour de l'encolure y compris les mailles en attente au milieu devant, et tricotez en rond, en côtes 1 m end, 1 m env pendant 8 cm. Rabattez les mailles, pliez le col en double sur l'envers et cousez-le pour le maintenir (f vidéo). Bon tricot!
22.08.2024 - 08:39
Isabelle Poinsot kirjoitti:
Le diagramme me semble de taille adulte car les mensurations ne correspondent pas à celles indiquées dans le texte.
08.02.2024 - 22:54DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Poinsot, les mesures sont les mêmes dans les explications et dans le schéma, vous avez bien 4 cm de côtes au début, 19-21-24-27-30-31 cm avant les emmanchures et 33-36-40-44-48-50 cm de hauteur totale, soit 14-15-16-17-18-19 cm de hauteur d'emmanchures. Bon tricot!
20.02.2024 - 09:35
Hilde kirjoitti:
Wat word er bedoeld bij het stukje over achterpand, met ‘tegelijkertijd’?? Tegelijkertijd afkanten…. Is het niet zo dat je heen breit en in het begin 2 steken afkant de pen uit breit en dan de pen terug ook in het begin 2 steken afkant en dan de pen uit breit?
26.08.2023 - 21:58DROPS Design vastasi:
Dag Hilde,
Het woord tegelijkertijd is misschien een beetje overbodig. Je breit heen en weer over het achterpand in tricotsteek en je kant inderdaad aan het begin van elke naald af voor het armsgat.
27.08.2023 - 16:53
Rita Maas kirjoitti:
Waarom moet je bij het meerderen van de mouw een markeerdraad plaatsen ? Waarom niet aan elke kant van de naald steeds een steek meerderen ?
07.05.2023 - 14:43DROPS Design vastasi:
Dag Rita,
De mouw wordt in de rondte gebreid en daardoor zou je op een gegeven moment niet meer goed kunnen zien waar het midden onder van de mouw is. Door een markeerdraad te plaatsen en deze mee te laten lopen tijdens het breien, is dat wel duidelijk en weet je precies waar je moet meerderen.
08.05.2023 - 20:44
Patty Walk kirjoitti:
On the sleeve bind offs do you bind off 3 stitches or are the 2 stitches 2 times and 1 stitch 1 time the three bind off stitches?
20.01.2023 - 13:51DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Walk, you first cast off 3 sts on each side of marker thread, then 2 sts at the beginning of next 4 rows (2 sts 2 times on each side) and then 1 stich at the beg of next 2-4 rows (1-2 times on each side), then cast off 2 sts at the beginning of next 2 rows (both from RS and from WS) until piec measures the given measurement for the size (juste make sure you cast off the same number of sts on each side), then cast off 3 sts at the beg of next 2 rows and cast off the remaining sts. Happy knitting!
20.01.2023 - 16:39
Leonor kirjoitti:
Hola! Estoy tejiendo este patrón y empecé a tejer en redondo el cuerpo desde abajo hacia arriba como dice en las indicaciones. Pero no entiendo la parte donde dice que se cierran puntos para hacer por separado el delantero de la espalda ¿cierro puntos desde el mismo tejido en redondo? O son dos piezas? No queda claro desde donde se empieza a cerrar ya que es un tejido circular. Gracias
24.01.2022 - 04:35DROPS Design vastasi:
Hola Leonor, despues de cerrar para las sisas, tienes 2 piezas separadas, mira el video AQUI. De este momento tejes el delantero y la espalda por separado, de ida y vuelta. Saludos!
26.01.2022 - 08:24
Fresh Lime#freshlimesweater |
|
![]() |
![]() |
Lapsen neulottu pusero DROPS Air-langasta. Työssä on sileää neuletta ja kaksinkertainen pääntien reunus. Koot 2 - 12 vuotta.
DROPS Children 41-12 |
|
OHJE: ------------------------------------------------------- LISÄYSVINKKI: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 4 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen työ jaetaan, ja etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen. Hihat neulotaan alhaalta ylös, suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Työ jaetaan hihanpyöriötä varten ja hihanpyöriö neulotaan tasona. Lopuksi neulotaan kaksinkertainen pääntien reunus. ETU- JA TAKAKAPPALE: Luo 112-120-128-132-140-148 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 DROPS Air-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 4 cm joustinneuletta (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 19-21-24-27-30-31 cm, neulo seuraava kerros näin (kädenteiden silmukat päätetään ja etukappale/takakappale neulotaan erikseen): Päätä ensimmäiset 6 silmukkaa kädentietä varten, neulo 50-54-58-60-64-68 silmukkaa (= etukappale), päätä seuraavat 6 silmukkaa ja neulo loput 50-54-58-60-64-68 silmukkaa (= takakappale). Neulo nyt takakappale seuraavasti: TAKAKAPPALE: Jatka sileää neuletta ja päätä SAMALLA jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta kädenteitä varten näin: Päätä 2 silmukkaa kerran ja 1 silmukka kerran = 44-48-52-54-58-62 silmukkaa. Kun työn pituus on 31-34-38-42-46-48 cm, päätä keskimmäiset 18-20-22-24-26-28 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen (= 13-14-15-15-16-17 silmukkaa jäljellä kummallakin olalla). Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 12-13-14-14-15-16 silmukkaa. Jatka sileää neuletta, kunnes työn pituus on 33-36-40-44-48-50 cm (kädentien pituus = 14-15-16-17-18-19 cm). Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. ETUKAPPALE: Ota apulangalla odottavat 50-54-58-60-64-68 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 5. Neulo kuten takana, kunnes työn pituus on 29-31-35-38-42-43 cm = 44-48-52-54-58-62 silmukkaa. Siirrä nyt keskimmäiset 14-16-18-18-20-22 silmukkaa apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen (= 15-16-17-18-19-20 silmukkaa jäljellä kummallakin olalla). Päätä pääntien reunasta joka 2.kerros: 2 silmukkaa kerran ja 1 silmukka 1-1-1-2-2-2 kertaa = 12-13-14-14-15-16 silmukkaa jäljellä olalla. Jatka sileää neuletta, kunnes työn pituus on 33-36-40-44-48-50 cm (kädentien pituus = 14-15-16-17-18-19 cm). Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. HIHA: Luo 32-34-36-38-40-42 silmukkaa sukkapuikoille nro 4 DROPS Air-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Jatka neulomalla joustinneuletta (= 1 silmukka oikein /1 silmukka nurin). Kun työn pituus on 4 cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 5 ja neulo sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun = keskellä hihan alla. Kun työn pituus on 8 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 2-3-3½-4-4-4½ cm välein yhteensä 7-7-7-7-8-8 kertaa = 46-48-50-52-56-58 silmukkaa. Kun työn pituus on 24-28-32-35-39-42 cm, päätä merkkilangan molemmin puolin 3 silmukkaa (= keskeltä hihan alta päätettiin 6 silmukkaa). Neulo sitten hihanpyöriö tasona. Päätä jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten näin: Päätä 2 silmukkaa 2 kertaa ja 1 silmukka 1-1-2-2-2-2 kertaa. Päätä sitten kummastakin reunasta 2 silmukkaa, kunnes hihan pituus on 28-33-37-41-45-49 cm. Päätä lopuksi kummastakin reunasta 3 silmukkaa kerran. Päätä loput silmukat kerralla. Hihan pituus on n. 29-34-38-42-46-50 cm. Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen. PÄÄNTIEN REUNUS: Aloita toisen olkasauman kohdalta ja poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta n. 48-74 silmukkaa (sisällyttäen apulangalla odottavat silmukat) pyöröpuikolle nro 4 (silmukkaluvun tulee olla 2 silmukalla jaollinen). Neulo joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Neulo 8 cm joustinneuletta tähän tapaan. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). VIIMEISTELY: Taita pääntien reunuksen joustinneule kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi tasainen ja siisti. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #freshlimesweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 28 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 41-12
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.