Ana Oliveira kirjoitti:
Bom dia, quando se começa a fazer as costas e as frentes, devemos começar a carreira a meio das malhas que adicionamos na zona das mangas. Porquê? A carreira não pode começar no marcador das costas? Se sim posso começar o esquema A4 no meio das costas? No esquema A4 tenho que começar com 4 ou 5 carrreiras de meia? Ou seja lê-se o esquema de baixo para cima ou de cima para baixo? Obrigada
27.11.2025 - 10:32DROPS Design vastasi:
Bom dia, Comea-se, por norma, a meio de uma das mangas para que não se note um desnivel de carreiras a meio das costas (por se estar a tricotar em redondo). Para tricotar a partir do meio das costas, seria necessário alterar a sequência de A.4 com o ponto meia. Quanto a A.4, lê-se de baixo para cima, o que significa que se deve tricotar 4 carreiras em ponto meia antes da 1..ª carreira de ajours. Bons tricôs!
27.11.2025 - 10:59
Ana Oliveira kirjoitti:
Eu estou a dividir a peça e tenho que tricotar em liga 57 malhas, deslizo e coloco em espera 78 malhas para a manga e depois continuo a fazer o resto. As malhas que vou colocar em espera não são tricotadas em liga mas quando for começar a tricotar as mangas em circular tenho que trabalhar em meia mas vai faltar uma carreira de liga que deveria ser quando se desliza as malhas da manga para ficar em espera. Como faço para ter essa carreira em liga para ficar igual às costas e frente?
25.11.2025 - 10:31DROPS Design vastasi:
Bom dia, Deve tricotar essa última carreira liga de A.2 e só depois fazer a separação para as mangas,. Irá, então. tricotar um determinado número de malhas em meia antes e depois de A4. (motivo em ponto meia com ajours) nas mangas. Bons tricôs!
26.11.2025 - 11:54
Ana Oliveira kirjoitti:
Eu tenho que tricotar A3 até ter 21cm e segundo a resposta que foi dada à minha pergunta anterior estes 21 cm incluem a elevação nas costas. No entanto enquanto estava à espera da vossa resposta, estive a ver perguntas de outras pessoas e no dia 06/01/2022 colocaram a mesma questão e a resposta foi diferente, ou seja, a medição não inclui a elevação das costas e que se for feita a elevação temos que medir pela frente. Afinal como devo fazer?
21.11.2025 - 15:35DROPS Design vastasi:
Bom dia, A indicação dada no modelo refere que deve medir a partir do marcador colocado na gola. "Tricotar A.3 até o encaixe medir cerca de 19-21-23-24-26-28 cm a partir do marcador da gola; ajustar a altura para depois de um motivo completo em altura." Tendo em conta de que a elevação é tricotada depois da gola, no nosso entender, a medida indicada inclui a elevação. É também referido que se deve ajustar a altura para terminar depois de um motivo completo de A.3,. No entanto, para melhor referência, pode sempre consultar o esquema de medidas que encontra ao fundo da página do modelo, para saber qual a altura da gola/elevação. Bons tricôs
24.11.2025 - 12:04
Ana Oliveira kirjoitti:
Bom dia, eu estou a fazer o tamanho M e tenho que fazer o diagrama A3 até ter 21cm de altura. Estes 21 cm já incluí a elevação das costas? Se não incluir a elevação das costas que altura deverei ter desde a argola? Obrigada
20.11.2025 - 10:33DROPS Design vastasi:
Bom dia, Sim, o comprimento inclui a elevação nas costas. De outra forma, seria indicado que as medidas deveriam ser tiradas a meio da frente. Mas não é o caso, Bons tricôs! A equipa DROPS
21.11.2025 - 10:45
Ana Oliveira kirjoitti:
Boa tarde, eu estou a começar a fazer o diagrama 1. Como a camisola começa na gola, a minha carreira número 6 vai começar com uma laçada e de seguida 2 malhas juntas em meia ou terei primeiro que fazer 2 malhas juntas em meia e depois a laçada? Obrigada
14.11.2025 - 19:56DROPS Design vastasi:
Bom dia, A carreira começa com 2 malhas tricotadas juntamente em meia, depois, 1 laçada, motivo que se repete até ao fim da carreira (ter em atenção para fazer a última laçada nesta carreira). Aconselha-se a colocar um marcador para marcar o princípio de cada carreira. Bons tricôs! A equipa DROPS
17.11.2025 - 10:01
Ana Oliveira kirjoitti:
Boa tarde, eu estou a começar a fazer o diagrama 1. Como a camisola começa na gola, a minha carreira número 6 vai começar com uma laçada e de seguida 2 malhas juntas em meia ou terei primeiro que fazer 2 malhas juntas em meia e depois a laçada? Obrigada
14.11.2025 - 13:30DROPS Design vastasi:
Bom dia, A carreira começa com 2 malhas tricotadas juntamente em meia, depois, 1 laçada, motivo que se repete até ao fim da carreira (ter em atenção para fazer a última laçada nesta carreira). Aconselha-se a colocar um marcador para marcar o princípio de cada carreira. Bons tricôs! A equipa DROPS
17.11.2025 - 10:01
Luhaib kirjoitti:
It would be more accurate to write the bust measurement rather than just showing sizes as S M L because each pattern has a different design and fits body differently. Sizes here are not a true measuring tool. I would really like to know for example what’s the bust measure of size L ?
14.09.2025 - 18:16DROPS Design vastasi:
Hi, the bust measurement in size L is 108 cm, please see the schematic drawing at the end of the pattern. How to read size chart you will find HERE. Happy knitting!
15.09.2025 - 09:09
Satu kirjoitti:
Hello, What size has been knitted in the official pattern photos, please? thank you, Satu
19.08.2025 - 14:08DROPS Design vastasi:
Hi Satu, S or M. Happy knitting!
19.08.2025 - 14:20
MURIEL COUSIN kirjoitti:
Bonjour Je vous remercie pour votre réponse précédente. J'ai une question au sujet des manches. Comment on relève une maille dans chacune des mailles montées sous la Manche svp? Merci
27.05.2025 - 15:30DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Cousin, retrouvez cette étape dans cette leçon, photo 18)B . Pour éviter un trou entre les mailles en attente et celles que l'on relève, on peut relever le fil entre la dernière /première des mailles en attente et la maille que l'on va relever, placer ce fil torse sur l'aiguille gauche et le tricoter ensemble à l'endroit avec la maille suivante. Bon tricot!
27.05.2025 - 15:50
MURIEL COUSIN kirjoitti:
Bonjour Quand on commence le dis et le devant après la division, c est écrit au milieu des six mailles comment fait on svp pour tricoter au milieu de ces mailles? Cordialement
26.05.2025 - 14:33DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Cousin, les tours commencent désormais ici, donc après avoir mis les mailles des manches en attente, coupez le fil et glissez les mailles de la moitié du dos + la moitié des mailles montées sous la manche sur l'aiguille droite, sans les tricoter et commencez les tours ici, en tricotant A.4, en rond. Ou bien tricotez à l'endroit jusqu'à la moitié des mailles montées sous la 1ère manche et commencez A.4 à partir de là. Bon tricot!
26.05.2025 - 16:04
Sparrow Song#sparrowsongsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Nord-langasta. Työssä on kaarroke, lehtikuvioita ja pitsineuletta. Koot S-XXXL.
DROPS 223-11 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena: Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin. MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Katso halutun koon piirros (A.2). LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 110 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten määrän kanssa (esim. 25) = 4,4. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto vuorotellen n. joka 4. ja joka 5. silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. KOROTUS (takana niskassa): Tee kaarrokkeessa korotus alla olevan ohjeen mukaisesti, jotta puserosta tulisi hieman korkeampi takana niskassa. Mikäli et halua työhön korotusta, jätä tämä katkelma väliin. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka). Neulo työn oikealta puolelta 16-17-18-20-21-22 silmukkaa oikein merkin ohitse, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 32-34-36-40-42-44 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 48-51-54-60-63-66 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 64-68-72-80-84-88 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 80-85-90-100-105-110 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 96-102-108-120-126-132 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo oikeaa keskelle taakse asti. Neulo sitten KAARROKE ohjeen mukaisesti. KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa). SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. PÄÄNTIEN REUNUS: Luo 110-116-120-124-130-134 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 2,5 Nord-langalla. Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 25-29-40-44-44-46 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) = 135-145-160-168-174-180 silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein (langankierrot neulotaan kiertäen oikein). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Kiinnitä 1 merkki kerroksen keskelle, kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä. Tee nyt KOROTUS takana niskassa (lue selitys yllä). Mikäli et halua työhön korotusta, tee seuraavaksi KAARROKE. KAARROKE: Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.2 mukaisesti (= 27-29-32-28-29-30 kpl 5-5-5-6-6-6 silmukan mallikertaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan ja tee lisäykset piirroksen mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työssä on 351-377-416-448-464-480 silmukkaa ja työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on n. 15-15-15-17-17-17 cm. Neulo nyt mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.3 mukaisesti, lisää SAMALLA tasavälein piirroksen A.3 ensimmäisellä kerroksella 5-7-0-18-22-36 silmukkaa = 356-384-416-466-486-516 silmukkaa. Jatka mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, kunnes kaarrokkeen pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on n. 19-21-23-24-26-28 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun. Neulo 1 kerros oikein. Neulo seuraavalla kerroksella nurjaa ja jaa SAMALLA kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten näin: Neulo ensimmäiset 52-57-61-69-73-79 silmukkaa nurin (= ½ takakappale), siirrä seuraavat 74-78-86-96-98-100 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 104-114-122-137-145-158 silmukkaa nurin (= etukappale), siirrä seuraavat 74-78-86-96-98-100 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), ja neulo viimeiset 52-57-61-68-72-79 silmukkaa nurin (= ½ takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! ETU- JA TAKAKAPPALE: = 220-240-260-290-310-340 silmukkaa. Kerroksen vaihtumiskohta on sivussa, hihan alapuolelle luotujen 6-6-8-8-10-12 silmukan keskellä. Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.4 mukaisesti (= 22-24-26-29-31-34 kpl 10 silmukan mallikertaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 29 cm. Työhön neulotaan vielä n. 1 cm. Sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko pituus sopiva. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo kaikilla silmukoilla 6 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena (lue selitys yllä). Päätä silmukat oikein silmukoin (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 52-54-56-58-60-62 cm. HIHAT: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 74-78-86-96-98-100 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-8-8-10-12 silmukasta 1 silmukka = 80-84-94-104-108-112 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle, eli poimittujen 6-6-8-8-10-12 silmukan keskelle. Anna merkkilangan kulkea työn mukana, keskellä hihan alla tehtävät kavennukset tehdään tämän merkkilangan kohdalla. Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Neulo seuraavasti: Neulo 0-2-2-2-4-1 silmukkaa sileää neuletta, neulo seuraavilla 80-80-90-100-100-110 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti (= 8-8-9-10-10-11 kpl 10 silmukan mallikertaa), ja neulo lopuksi 0-2-2-2-4-1 silmukkaa sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 3-3-3-2-2-2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 2½-2-1½-1½-1-1 cm välein yhteensä 15-16-19-23-24-25 kertaa = 50-52-56-58-60-62 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 43-42-40-41-39-38 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet). Työhön neulotaan vielä n. 1 cm. Sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko hihan pituus sopiva. Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5. Neulo 6 kerrosta ainaoikeaa suljettuna neuleena. Päätä silmukat oikein silmukoin (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 44-43-41-42-42-39 cm. Neulo toinen hiha samoin. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #sparrowsongsweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 34 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 223-11
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.