Eve kirjoitti:
												
Bonjour, Je ne comprends pas. Pour une taille M, si on augmente de 14 mailles à chaque premier rang des A(...)x, le nombre de mailles sur l'aiguille ne cesse de grandir, même en diminuant une maille de chaque côté à chaque rang. Comment faire pour que l'avant du pull reste rectangulaire et non un trapèze de plus en plus grand ? Je suis désolée si ma question n'est pas très claire, bonne journée :)
14.10.2024 - 08:29DROPS Design vastasi:
Bonjour Eve, les augmentations du 1er rang de la partie x des diagrammes n'est tricotée qu'une seule fois (pour compenser le nombre de mailles nécessaire pour les torsades et ainsi conserver la bonne largeur); quand les 3 rangs x (A.1x à A.4x) sont faits, vous tricotez les torsades des diagrammes A.6,A.6, A.6, A.7, A.8, A.8, A.8 (le 1er tour est directement une torsade). Le devant restera ainsi bien droit avec le bon nombre (le même nombre) de mailles jusqu'aux emmanchures. Bon tricot!
14.10.2024 - 09:47
																									
 
																									Maryam kirjoitti:
												
Hello. I’m knitting the largest size sleeves. When I increased every 2 cm, the length would be more than 46 cm. Can you explain this?
23.09.2024 - 21:52DROPS Design vastasi:
Hi Maryam. You increase every 3 cm x 13 = 39 cm + 8 cm = 47 cm. Then you continue working in the round until the sleeve measures 49 cm before working the sleeve cap. Happy knitting!
24.09.2024 - 07:00
																									
 
																									Ben Von Brock kirjoitti:
												
Liebes Team! Ich habe eine Frage zum Halsausschnitt an der Vorderseite. Es wird beschrieben, dass 30 Maschen abgekettet werden sollen aber gleichzeitig 22 Maschen (aufgrund der 8 Abnahmen über den Zöpfen) für den Kragen stillgelegt werden sollen. Wie passt das zusammen? Vielen Dank für eure Hilfe!
21.09.2024 - 14:21DROPS Design vastasi:
Lieber Herr Von Brock, stricken Sie diese 30 mittleren Maschen und gleichzeitig nehmen Sie 2 M im Zopf A.6 + 4 Maschen im Zopf A.7 + 2 M im Zopf A.8 (mit 2 Rechts zusammen in den Glattrechts gestrickten Maschen); so sind es nur noch 22 M in der Mitte vorne, diese 22 M legen Sie still (und so wird der Halsausschnitt auch nicht zu weit). Viel Spaß beim Stricken!
23.09.2024 - 07:59
																									
 
																									Edith kirjoitti:
												
Bonjour, J'ai tricoté deux fois ce pull. Pour le premier, je n'ai pas compris que les côtes du bas du devant étaient irrégulières pour implanter le motif à torsades. Pour le second, j'ai mis du temps à le comprendre. Peut être aurait-il fallu l'expliquer dans votre petit aperçu de l'ouvrage, bien utile. Et également expliquer que les augm. servent à l'implantation du motif. On a besoin de comprendre pourquoi on fait les choses, et pas seulement comment on les fait ;) merci.
02.07.2024 - 10:57
																									
 
																									Nelleke kirjoitti:
												
Wanneer ik bij het voorpand klaar ben met het boord, word er na de eerste 16 steken aangegeven dat er twee averechtse steken gebreid moeten worden. Daarna snap ik het niet meer. Wat houdt A.1x, A.2x. A.1x, A.3x, A.4x, A.5x, A.4x, in? Graag hoor ik van jullie want dan kan ik weer verder.
10.05.2024 - 21:56DROPS Design vastasi:
Dag Nelleke,
Je breit alleen het stukje in de hoogte van de betreffende telpatronen waar x bij staat, dus de laatste 4 naalden van de betreffende telpatronen.
12.05.2024 - 07:42
																									
 
																									Monique Van Veen kirjoitti:
												
Het is mij niet duidelijk hoe ik het telpatroon moet aflezen. Waar staat de 'x' voor. Ik vind de beschrijving niet duidelijk. Snap er helemaal niets van. Kunt u mij op weg helpen?
18.12.2023 - 20:06DROPS Design vastasi:
Dag Monique,
Onderaan het patroon staat een link daar veel gestelde vragen. Als je hierop klikt krijg je een lijst waarin een link staat naar Hoe je een telpatroon leest. Hopelijk helpt dat je verder.
20.12.2023 - 19:20
																									
 
																									Tiff kirjoitti:
												
Hi! When casting off stitches for armholes, should i continue making the garter stitches for the edges? If so, should I continue doing it after the armholes as well?
07.11.2023 - 18:44DROPS Design vastasi:
Dear Tiff, stop with the edge stitches in garter stitch when casting off the stitches for armholes. This means the first and last stitch will then be worked in stocking stitch. Happy knitting!
08.11.2023 - 07:58
																									
 
																									Birte Stisen kirjoitti:
												
Strikker XL Efter ribben skal der tages der 4 masker ind på første pind. Så går jeg fra 106 m til 102, men der står at man skal have 116. Jeg forstår det ikke. Det er DROPS 219-9
01.11.2023 - 12:12DROPS Design vastasi:
Hei Birte. Jo, du har 106 masker og når vrangborden måler 5 cm skal du strikke 1 kantmaske i rille, deretter felle 2 masker jevnt fordelt over de neste 28 maskene. Og nå skal du strikke A.1x, A.2x. A.1x, A.3x, A.4x, A.5x, A.4x (og når du strikker disse diagrammene øker du masker), så stikker du 2 vrang og så glattstrikk over de neste 28 maskene samtidig som det felles 2 masker + 1 kantmaske i rille. Kort skrevet: 1 kantmaske + 26 (felt 2) + 2 vrang + 8+8+8+10+8+8+8+2 vrang + 26 (felt 2 m) + 1 kantmaske = 116 masker. mvh DROPS Design
06.11.2023 - 10:38
																									
 
																									Claudia kirjoitti:
												
Beim Stricken des Vorderteils soll ich 82 Maschen anschlagen. Nach 5 cm soll bei Größe s keine Masche abgenommen werden. Danach sollen 96 Maschen auf der Nadel sein. Es steht aber nichts von zunehmen. Was soll gemacht werden?
13.08.2023 - 22:26DROPS Design vastasi:
Liebe Claudia, wenn man die 5. Reihe von den Diagramme strickt, wird man jeweils Maschen zunehmen - siehe 3. + 4. + 5. + 6. Symbol. Viel Spaß beim stricken!
14.08.2023 - 10:40
																									
 
																									Dorothee kirjoitti:
												
Bonjour j ai essayer de faire la manche a deux reprises elle est trop petite et pas assez grande malgré que j ai respecter tout ce qui as été ecrite rabattre 2 mailles de chaque côté 2 mailles jusqu a ce que l ouvrage mesure 56 cm est ce a tout les rangs que je dois rabattre. Même chose pour rabattre 3 mailles de chaque côté. J ai vraiment besoin des informations svo merci
24.07.2023 - 06:58DROPS Design vastasi:
Bonjour Dorothée, pour que le haut de la manche ait la bonne longueur, vous devez rabattre 2 mailles de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 56 cm , cela signifie que vous allez rabattre 2 mailles en début de rang sur l'endroit et 2 mailles en début de rang sur l'envers jusqu'à la hauteur requise (vous devez avoir rabattu le même nombre de mailles de chaque côté). Rabattez ensuite 3 mailles au début des 2 rangs suivants (= de chaque côté = 3 m en début de rang sur l'endroit + 3 m en début de rang sur l'envers) et rabattez les mailles restantes. Bon tricot!
27.07.2023 - 12:08
						Fisher’s Moon#fishersmoonsweater | 
				|||||||||||||||||||||||||
							![]()  | 
						
							![]()  | 
					||||||||||||||||||||||||
						Miehen neulottu pusero DROPS Alaska-langasta. Työssä on palmikoita. Koot S-XXXL.
							DROPS 219-9  | 
				|||||||||||||||||||||||||
| 
						OHJE: ------------------------------------------------------- AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A.1-A.8. LISÄYSVINKKI (hiha): Tee kummankin reunan ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolelle 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. ----------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Työ neulotaan osina, tasona pyöröpuikolla, ja ommellaan lopuksi yhteen. Takakappale neulotaan sileänä neuleena, etukappaleessa on palmikoita ja sileää neuletta. Hihat neulotaan tasona. Pääntien reunus neulotaan suljettuna neuleena. TAKAKAPPALE: Luo 84-88-96-104-112-124 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5 Alaska-langalla. Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 1 reunasilmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), *2 silmukkaa nurin ja 2 silmukkaa oikein*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa nurin ja 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on 5 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5. Neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa. Säädä ensimmäisellä kerroksella silmukkaluku 82-88-94-102-110-122 silmukkaan. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 44-45-46-47-48-49 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten. Päätä jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta näin: Päätä 4 silmukkaa 0-1-1-1-1-1 kertaa, 3 silmukkaa 1-0-0-0-0-0 kertaa, 2 silmukkaa 0-0-0-1-2-3 kertaa ja 1 silmukka 0-1-2-3-3-5 kertaa = 76-78-82-84-88-92 silmukkaa. Jatka sileää neuletta. Kun työn pituus on 64-66-68-70-72-74 cm, päätä keskimmäiset 30-30-32-32-34-34 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 22-23-24-25-26-28 silmukkaa olalla. Jatka neulomista, kunnes työn pituus on 66-68-70-72-74-76 cm. Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. ETUKAPPALE: Luo 82-90-98-106-114-122 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5 Alaska-langalla. Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 1 reunasilmukka ainaoikeaa, *2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* seuraavilla 16-20-24-28-32-36 silmukalla, 2 silmukkaa oikein, A.1 (= 6 silmukkaa), A.2 (= 6 silmukkaa), A.1, A.3 (= 8 silmukkaa), A.4 (= 6 silmukkaa), A.5 (= 6 silmukkaa), A.4, *2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* seuraavilla 16-20-24-28-32-36 silmukalla, neulo lopuksi 2 silmukkaa oikein ja 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan (toista piirrosten A.1-A.5 ensimmäiset 4 kerrosta), kunnes työn pituus on 5 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5. Jatka neulomalla seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo ensimmäisillä 16-20-24-28-32-36 silmukalla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 0-1-2-2-2-0 silmukkaa, 2 silmukkaa nurin, A.1x, A.2x. A.1x, A.3x, A.4x, A.5x, A.4x, 2 silmukkaa nurin, neulo seuraavilla 16-20-24-28-32-36 silmukalla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA tasavälein 0-1-2-2-2-0 silmukkaa, 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Työssä on nyt 96-102-108-116-124-136 silmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirrokset A.1x-A.5x loppuun, neulo seuraavasti: 1 reunasilmukka ainaoikeaa, 16-19-22-26-30-36 silmukkaa sileää neuletta, 2 silmukkaa nurin, A.6, A.6, A.6, A.7, A.8, A.8, A.8, 2 silmukkaa nurin, 16-19-22-26-30-36 silmukkaa sileää neuletta, 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 44-45-46-47-48-49 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten takana = 90-92-96-98-102-106 silmukkaa. Kun työn pituus on 60-62-64-66-68-70 cm, neulo seuraava kerros näin: Neulo ensimmäiset 30-31-33-34-36-38 silmukkaa kuten aiemmin, neulo seuraavat 30 silmukkaa ja kavenna samalla tasavälein jokaisen palmikon kohdalla 2 silmukkaa (= kavenna piirroksen A.6 palmikon kohdalla 2 silmukkaa, kavenna piirroksen A.7 palmikoiden kohdalla 4 silmukkaa ja kavenna piirroksen A.8 palmikon kohdalla 2 silmukkaa, työstä kapeni yhteensä 8 silmukkaa), siirrä sitten nämä silmukat apulangalle pääntietä varten (= 22 silmukkaa apulangalla), neulo loput 30-31-33-34-36-38 silmukkaa kuten aiemmin. Neulo molemmat olat erikseen. Päätä nyt keskeltä edestä pääntietä varten joka 2.kerros: 2 silmukkaa 1-1-1-1-2-2 kertaa ja 1 silmukka 2-2-3-3-2-2 kertaa. HUOM! Kun neulot piirrosten A.6/A.8 palmikoiden silmukat, kavenna samalla jokaisen palmikon kohdalla 2 silmukkaa = 24-25-26-27-28-30 silmukkaa. Jatka neulomista, kunnes työn pituus on 65-67-69-71-73-75 cm, ja kavenna piirrosten A.6/A.8 viimeisen mallikerran palmikon kohdalla 2 silmukkaa = 22-23-24-25-26-28 silmukkaa olalla. Päätä loput silmukat kerralla, kun työn pituus on 66-68-70-72-74-76 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. HIHA: Luo 42-46-46-50-50-50 silmukkaa (sisällyttäen 1 reunasilmukka kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 5 Alaska-langalla. Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): 1 reunasilmukka ainaoikeaa, *2 silmukkaa oikein ja 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 1 silmukka, neulo 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Jatka joustinneuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus on 7 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta ja kavenna tasavälein 0-2-0-4-2-0 silmukkaa = 42-44-46-46-48-50 silmukkaa. Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 8-8-8-8-8-10 cm, lisää kummankin reunan reunasilmukan sisäpuolelle 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 3½-3½-3-2½-2½-2 cm välein yhteensä 12-12-13-15-15-16 kertaa = 66-68-72-76-78-82 silmukkaa. Kun työn pituus on 51-50-49-48-47-46 cm, päätä kummastakin reunasta 4 silmukkaa. Päätä sitten jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten näin: Päätä 2 silmukkaa 2-2-3-3-4-4 kertaa ja 1 silmukka 0-1-0-1-0-1 kertaa. Päätä kummastakin reunasta 2 silmukkaa, kunnes työn pituus on kaikissa koissa 56 cm. Päätä vielä kummastakin reunasta 3 silmukkaa. Päätä sitten loput silmukat kerralla. Hihan pituus on kaikissa koissa 57 cm. Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat päätösreunan sisäpuolelta. Kiinnitä hihanpyöriöt. Ompele hiha- ja sivusaumat yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan päästä. PÄÄNTIEN REUNUS: Pääntien reunus neulotaan suljettuna neuleena. Aloita toisen olkasauman kohdalta ja poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta 72-84 silmukkaa (sisällyttäen apulangan silmukat edessä) pyöröpuikolle nro 5 (silmukkaluku on 4 silmukalla jaollinen). Neulo 1 kerros nurin ja 1 kerros oikein. Neulo sitten 9 cm joustinneuletta (2 silmukkaa oikein ja 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Taita pääntien reunuksen joustinneule kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi siisti.  | 
				|||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset | 
						|||||||||||||||||||||||||
								
  | 
						|||||||||||||||||||||||||
									![]()  | 
							|||||||||||||||||||||||||
									![]()  | 
							|||||||||||||||||||||||||
									![]()  | 
							|||||||||||||||||||||||||
						Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #fishersmoonsweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 25 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta.  | 
				|||||||||||||||||||||||||
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 219-9
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.