Seda moodust saab kasutada nii kudumise ja ka heegeldamise puhul.
Alati vaata joonist mõõtudega, et leida sobiv suurus.
Vaata siit õpetust, kuidas vaadata suurust jooniselt.
Kalkulatsioon:
Juhend on koostatud nii, et joonisel antud mõõdud on valmis töö mõõdud.
Arvutamiseks on meil vaja koetihedust, edasi arvutame järgmiselt:
Kui 10 cm laiuses = 20 silmust laiuses,
siis 1 cm laiuses on (20/10) = 2 silmust.
Kui kehaosa laius on 48 cm, siis on meil vaja teha
48 cm x 2 silmust = 96 silmust.
Järeldus:
Kui 10 cm laiuses on hoopis 22 silmust 20 silmuse asemel, siis on kudum 5 cm kitsam, kui antud joonisel.
Silmuste arvud juhendis on arvutatud koetiheduse järgi ja see mõjutab kõike: st. kaelaaugu kujundamist – kasvatusi varrukatel – mahakudumist - raglaani jne.
Siis on vaja muuta varraste suurust. :)
Tööproov:
Et kudum tuleks õigete mõõtudega vastavalt juhendile, on alati vaja teha tööproov - et koetihedus tuleks õige.
Loo natuke rohkem silmuseid, kui on ettenähtud koetihedus 10 cm kohta ja koo natuke rohkem kui 10 cm kõrguses soovitatud suurusega varrastega.
Kui koetihedus on:
20 silmust lai ja 27 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
Pane mõõdulint koepinnale ja loe silmuseid:
20 silmust = 10 cm laiuses ja 27 rida kõrge = 10 cm.
Tulemus / järeldus:
Kui on rohkem kui 20 silmust – võta suuremad vardad.
Kui on vähem kui 20 silmust – võta väiksemad vardad.
Kui on leitud sobivad vardad, võib alustada kudumist.
Ära unusta kontrollida koetihedust ka töökäigus, see võib muutuda.
Varraste suurus:
Õiget varraste suurust ei olegi, kuna igaühe käekiri on erinev.
Antud varraste suurus on ainult soovituslik.
Leia sobiva suurusega vardad, et koetihedus tuleks õige – võid kasutada hoopis 6 mm vardaid, kuigi juhendis on öeldud 4 mm.
Isegi meie disainerid kasutavad erineva suurusega vardaid sama lõnga puhul. See on täiesti tavapärane.
Vardatüübid:
See oleneb inimesest.
Olemas on puidust, bambusest, metallist, plastikust ja teistest materjalidest.
Igaüks leiab oma lemmikud ning on täiesti normaalne, et erinevad vardad annavad erineva koetiheduse (ringvardad, sukavardad jne).
Seega, kui näiteks metallist varrastega ei tule koetihedus kuidagi õige, siis proovi hoopis puidust vardaid, ehk on need sobivamad.
Sabrina kirjutas:
Buongiorno, facendo il campione 10x10 mi risultano due maglie in meno mentre il numero dei ferri e' corretto. Devo utilizzare comune dei ferri della misura più piccola? grazie
23.11.2022 - 16:05DROPS Design vastas:
Buonasera Sabrina, deve trovare il numero di ferri che le permette di ottenere il campione indicato. Buon lavoro!
24.11.2022 - 19:50
Elisabeth Oberlaender kirjutas:
échantillon fait largeur9 cm sur 3 ,si je prends du 3.5 échantillon largeur 11cm, je me proposait de tricoter en 3 mais la taille supérieure cela vous parait possible et judicieux
18.11.2022 - 21:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Oberlaender, désolée pour le retard de la réponse, il semble que votre question avait été oubliée - pour bien obtenir les mesures finales de votre ouvrage, votre échantillon doit coller parfaitement, si ce n'est pas le cas, essayez de recalculer d'après votre nombre de mailles pour 10 cm si vous arriverez à ajuster en prenant une taille en dessous/au dessus (en fonction de vos mesures, de votre échantillon etc..). Bon crochet!
01.02.2023 - 17:19
Susanne Jensen kirjutas:
Strikkefasthed? Jeg har 36 pinde og 30 masker og skal have 34 pinde og 26 masker, er det så rigtigt forstået jeg skal en pind op? Og er det så en 1/2 pind eller er det en hel pind nr.
10.11.2022 - 07:04DROPS Design vastas:
Hei Susanne. Du må bruke den pinne størrelsen som gir deg den oppgitte strikkefastheten, prøv med en 1/2 pinne tykkere først og sjekk. mvh DROPS Design
14.11.2022 - 07:11
Chantal Lessard kirjutas:
Bonjour, si les 20 mailles d'un échantillon mesure 12 cm; est-ce que je dois changer mes aiguilles pour des plus petites ou plus grosses ? merci beaucoup pour tous vos conseils. chantal
02.11.2022 - 14:55DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lessard, si vous avez 20 mailes pour 12 au lieu de 10 cm, c'est que vos mailles sont trop grandes (= vous avez environ 16 /17 mailles pour 10 cm) - vous devez réessayer avec des aiguilles plus petites - diminuez d'une demi-taille, si ça ne suffit pas, réduisez encore d'une demi-taille jusqu'à ce que vous ayez la bonne largeur - attention à la hauteur qui peut avoir son importance dans les explications (et qui va jouer un rôle sur la quantité). Bon tricot!
02.11.2022 - 16:11
Josefine kirjutas:
Jeg har lavet to forskellige strikkeprøver med Drops alpaca. Det skal være 23x30 masker. På pind 3,5 får jeg dog 3 masker for meget men selve strikkefastheden ser pænere ud end med pind 4 hvor jeg får korrekte antal masker. Kan jeg evt gå en str op og så strikke med pind 3,5 ? 3 masker svarer til 1 cm. Hilsen en der er virkelig dårlig til alm hovedregning.
30.10.2022 - 18:57DROPS Design vastas:
Hei Josefine. Anbefaler deg heller å strikke litt løsere med p. 3,5, slik at du får det riktige maskeantallet. Om du strikker en str. større er det ikke sikker at du får riktig pinner i høyden, og da vil ikke alle målene stemme. mvh DROPS Design
31.10.2022 - 08:15
Vivian Bignell kirjutas:
This was a clear article, thank you.. An example could be a 6mm needle called for the body and a 5mm needle for the ribbing stated in the pattern, so 1mm smaller. Let’s say I needed to use a 6.5 m needle to get gauge, then when I get to the ribbing do I apply the same difference of 1mm smaller, so a 5.5 m needle ? Or is there more to it? sometimes a pattern called for more than 3 different needle sizes, do I just keep the ratio between the needles the same ?
30.10.2022 - 10:00DROPS Design vastas:
Dear Vivian, yes, in your example you keep the ratio of the needles used. So, if you needed 6.5mm needles for the body you will use 5.5mm needles for the rib. Happy knitting!
30.10.2022 - 20:15
Bríd kirjutas:
Can I use Marino wool on a pattern for Alpaca wool
26.10.2022 - 17:52DROPS Design vastas:
Dear Mrs Brid, you can use 1 strand DROPS Baby Merino instead of 1 strand DROPS Alpaca since they both belong to yarn group A - read more about alternative here and use our yarn converter in the pattern page to get new amount of yarn. Happy knitting!
27.10.2022 - 10:10
Le Roy Michelle kirjutas:
Je ne vois de commentaires qu\'el langues étrangères
13.10.2022 - 18:16
Anita kirjutas:
Ik heb een dikkere wil, brei met pen 8. 8 steken breed is 10 cm en 14 naalden is 10 cm lang. Hoe kan ik het patroon aanpassen zodat de verhoudingen gelijk blijven? Ik vind dit zo’n leuk vest!
13.10.2022 - 10:16DROPS Design vastas:
Dag Anita,
Op basis van je stekenverhouding en de maattekening zou je uit kunnen rekenen hoeveel steken je op moet zetten om dezelfde breedte te krijgen. Stel dat het patroon 44 breed moet worden en je hebt 9 steken op 10 cm, dan doe je 9 keer 4,4 om het aantal steken uit te rekenen. Houd ook rekening met eventuele patronen in het breiwerk en over hoeveel steken deze lopen.
16.10.2022 - 16:34
Cristina kirjutas:
Hi, Is it necessary to wet and block the swatch before measuring the tension?
11.10.2022 - 15:24DROPS Design vastas:
Dear Cristina, it's recommended to wet and block the swatch. It may depend on which garment you are working on; if you will need to block the final garment then it's recommended to block the swatch as well. Otherwise, you are free to block it or not. Happy knitting!
16.10.2022 - 23:35
Karla kirjutas:
Hola quiero hacer el chaqueta Deep Woods estoy gaciendo la prueba de tension el agujas 3 y medio mm me dio 22 ptos de ancho y 30 hileras de largo por los 10x 10 cm En agujas 4mm me dio 22 ptos de ancho y 25 hileras de largo
09.10.2022 - 22:43DROPS Design vastas:
Hola Karla, siempre recomendamos hacer la pregunta en la sección de comentarios del propio patrón, o al menos indicando el número de patrón, para agilizar el proceso de respuesta. Para este patrón requires agujas de 5 y de 4mm, no de 3.5mm; y la muestra indicada es para agujas de 5mm. Por eso la tensión es muy diferente a la de las agujas de 3.5mm, e incluso de las agujas de 4mm.
16.10.2022 - 23:47
Karla kirjutas:
Mi muestra de tension meda 21 punto en 10centimetros 9 centrimetros de largo con agujas 3,5 igual he probado con agujas 4 y 3 y no logro llegar a tention requerida de 17 ptos en 10 cm de ancho y 22 hileras de largo en 10 cm Gracias
09.10.2022 - 01:48DROPS Design vastas:
Hola Karla, cuando la tensión es tan diferente, necesitas cambiar a una aguja más grande. ¿Qué tensión tienes con las agujas de 4mm? ¿Qué patrón y con qué hilo estás trabajado?
09.10.2022 - 18:46
Pascale BABIN kirjutas:
Bonjour, Echantillon avec laine Mérino et aiguilles n° 5 en jersey Pour 17 mailles et 22 rangs, j'obtiens 8,5 cm de hauteur et 9 cm de largeur. Si mes calculs sont bons : - En largeur : (17/9) * 10 = 19 mailles ? - En hauteur : (22/8,5) * 10 = 26 rangs ? Si c'est correct, je dois donc tricoter avec une aiguille plus grosse ? n° 5,5 ou 6 ? Je vous remercie. Pascale
29.09.2022 - 20:50DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Babin, tout à fait, si votre échantillon ne mesure que 8,5 cm x 9 cm, essayez avec des aiguilles plus grosses; pensez également que nos laines mérinos se tricotent plus volontiers serré que trop lâche, n'hésitez pas à laver votre échantillon et à la faire sécher (en suivant attentivement les indications de lavage du nuancier + autres astuces ici) et vérifiez ensuite de nouveau vos mesures avant de continuer. Bon tricot!
30.09.2022 - 08:41
Astrid kirjutas:
Hallo, ik ben begonnen met breien met Puna met rondbreinaald nr 3,5 volgens het model. Ik vind de steken in boordsteek echter erg rommelig en ongelijk. Dit terwijl ik normaal erg vast en regelmatig brei. Ik had een proeflapje gemaakt met naald nummer 4 (wel rechte naalden), ook volgens instructie en in tricotsteek zoals aangegeven. Dit zag er prima uit en stekenverhouding klopte! Wat moet ik nu doen? Enkel veranderen v naald vr de boordsteek en niet voor het hoofdgedeelte? Beide wijzigen?
28.09.2022 - 23:00DROPS Design vastas:
Dag Astrid,
Het ene garen geeft een gelijkmatiger stekenbeeld dan het andere garen en het hangt er inderdaad ook vanaf of je tricotsteek of boordsteek breit. Dit kan bij puna er inderdaad wat 'rommeliger' uitzien dan bijvoorbeeld Karisma of Merino.
04.10.2022 - 19:31
Dea kirjutas:
Risultati / conseguenze: Più di 20 maglie - passare a una misura più grande di ferri Meno di 20 maglie – passare a una misura più grande di ferri più piccola. Nella terza frase c'è un errore....bisogna togliere "più grande".
11.09.2022 - 21:38DROPS Design vastas:
Buonasera Dea, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
14.09.2022 - 19:24
Carolyn Wood kirjutas:
How can a i make a bulky knit sweater size small with a sleeve at least 2 inches too big in width and arm hole
10.09.2022 - 01:42DROPS Design vastas:
Dear Mrs Wood, you will find our "chunky knits" here, one of them might inspire you. Happy knitting!
12.09.2022 - 12:28
Nina Schie kirjutas:
Det er veldig vanskelig å måle strikkefasthet når det er 2 rett og 2 vrang. Hvordan gjør man det?
17.08.2022 - 20:12DROPS Design vastas:
Hei Nina. I en oppskriften vil det være oppgitt en strikkefasthete, Der vil det være opplyst om den skal måles i f.eks glattstrikk, vrangbord eller strukturstrikk. Om strikkefastheten skal være i strikket i vrangbord (f.eks 2 rett/2 vrang), vil arbeidet trekke seg sammen og du måler det da liggende flatt (når det er trukket sammen). mvh DROPS Design
22.08.2022 - 08:08
Nto kirjutas:
I am planning to make a sweater with a plain back and a big braid in the front, which will make the front sizeably smaller than the back when using the same number of stitches, , do I have to increase the number of stitches for the front so front and back are the the same width?
15.08.2022 - 18:43DROPS Design vastas:
Dear Nto, yes you will need more stitches for the back piece worked in stocking stitch without cable than for the front piece for your cable. You can just swatch both patterns (plain + the desired cable) to recalculate the number of sts you will require on both pieces for the desired width. Your yarn store should be able to help you if you need further individual assistance. Happy knitting!
16.08.2022 - 08:50
Pia Liukku kirjutas:
Hei. Minulla on ongelmanatiukka käsiala. Joudun luomaan vähintään puolet enemmän silmukoita työhön kuin ohjeessa neuvotaan. Löysempi käsiala tulee rumaa. Miten tämä vaikuttaa työn edetessä, onnistuuko lainkaan?
12.08.2022 - 10:16Tegeledes üle 40 aasta kudumise ja heegeldamise disainidega, pakub DROPS Design ühte suurimat tasuta mustrite kollektsiooni internetis - tõlgituna 17 keelde. Tänaseks on meil 314 kataloogi ja 11822 mustrit - millest 8972 on tõlgitud Eesti keelde.
Me anname endast parima, et tuua teieni kõike mida kudumine ja heegeldamine võib pakkuda - inspiratsiooni, nõuandeid ning ka kvaliteetseid lõngu parima hinnaga! Soovid kasutada mustreid muukski, kui ainult oma tarbeks? Loe infot meie Copyright osas iga lehekülje all. Rõõmsat loomist!
Just wanted to say hello from Romania. I love drops yarn :)
03.11.2022 - 19:00