DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Fjord Mosaic Set

Manoplas y calcetines de punto con patrón de jacquard nórdico en DROPS Nepal. Manoplas tallas S/M – M/L. Calcetines números 35 – 43.

DROPS 214-54
Diseño DROPS: Patrón No. ne-329
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

CONJUNTO COMPLETO:

TALLAS:
Manoplas: S/M – M/L
Calcetines: 35/37 – 38/40 – 41/43

MATERIALES:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150-150-200 g color 0500, gris claro
150-150-150 g color 8913, azul claro

MANOPLAS:

TALLAS:
S/M – M/L
Medidas: Circunferencia: aprox. 21-23 cm. Longitud: aprox. 24-26 cm.

MATERIALES:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
100-100 g color 0500, gris claro
50-50 g color 8913, azul claro

MUESTRA:
19 puntos de ancho y 25 hileras de alto con punto jersey y el patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM: Para el punto jersey y el patrón de jacquard nórdico.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM: Para el resorte.
El tamaño de la agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

CALCETINES:

NÚMEROS:
35/37 – 38/40 – 41/43
Longitud del pie: aprox. 22-24-27 cm.
Altura de la pierna: aprox. 17-17-17 cm.

MATERIALES:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
100-100-150 g color 0500, gris claro
100-100-100 g color 8913, azul claro

MUESTRA:
19 puntos de ancho y 25 hileras de alto con punto jersey y el patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM: Para el punto jersey y el patrón de jacquard nórdico.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM: Para el resorte.
El tamaño de la agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Manoplas: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.1, A.2, A.x y A.y).
Calcetines: Ver diagramas A.5 y A.6.
El patrón completo se teje en punto jersey, aparte de A.1 que se teje en resorte.

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 36 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 9.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 9º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 8º y 9º punto.

DISMINUCIONES DEL TALÓN:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer A.6 hasta que resten 4-5-5 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar.
HILERA 2 (= lado revés): Tejer A.6 hasta que resten 4-5-5 puntos, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 revés y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar.
HILERA 3 (= lado derecho): Tejer A.6 hasta que resten 3-4-4 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar.
HILERA 4 (= lado revés): Tejer A.6 hasta que resten 3-4-4 puntos, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 revés y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar.
Continuar a disminuir así, tejiendo hasta que reste 1 punto menos antes de deslizar un punto, y hasta que haya 9-9-11 puntos restantes en la aguja.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a los calcetines):
Comenzar 2 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho usando el color opuesto al punto con el marcador, tejer el punto con el marcador como antes, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho usando el color opuesto al punto con el marcador. Disminuir de la misma manera en el segundo marcador (= 4 puntos disminuidos en la vuelta).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

MANOPLAS – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de abajo para arriba. Aumentar para el refuerzo del pulgar como se muestra en el diagrama, después colocar los puntos del pulgar en 1 hilo antes de que la mano esté terminada. Finalmente, tejer el pulgar.

MANOPLA DERECHA:
Montar 36-40 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y azul claro. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos, 2 reveses) con franjas como se muestra en A.1.
Cuando se ha completado A.1 en altura, tejer 1 vuelta de derecho con gris claro aumentando 4-4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 40-44 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. El resto de la manopla se teje en punto jersey.
Tejer de acuerdo al diagrama A.2. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, tejer A.3 sobre los 3 cuadrados negros ene A.2.
Aumentar para la nesga del pulgar como se muestra en A.3. Cuando se ha tejido A.3 en altura, se han aumentado 8 puntos en A.3, el cual ahora cubre 11 puntos.
En la vuelta siguiente, colocar estos 11 puntos en un hilo y montar 3 nuevos puntos sobre los puntos en el hilo (montar con los colores mostrados en el diagrama) = 40-44 puntos. Continuar con A.2 sobre todos los puntos.
Cuando se ha completado A.2, hay 8 puntos restantes. Cortar los hilos y pasarlos a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien.

PULGAR:
Colocar los 11 puntos del hilo en agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejerlos como los primeros 11 puntos de la primera hilera de A.4 (= frente del pulgar) – adicionalmente levantar 9 puntos alrededor de la abertura, es decir, 2 a cada lado y 5 puntos en los 3 puntos montados (tejer estos 9 puntos como los últimos 9 puntos de la primera hilera de A.4 = parte de atrás del pulgar) = 20 puntos.
Continuar A.4 en redondo. Cuando se ha completado A.4, hay 4 puntos restantes. Cortar los hilos y pasarlos a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien.

MANOPLA IZQUIERDA:
Tejer la manopla izquierda de la misma manera como la manopla derecha, pero tejer el refuerzo del pulgar en el lado opuesto – ver diagrama A.x que muestra dónde se debe tejer el refuerzo del pulgar en el patrón. Cuando se ha completado A.x en altura, tejer A.y hasta completar las medidas.
Tejer el pulgar de la misma manera como en la manopla derecha.

------------------------------------------------

CALCETINES – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo.

CALCETÍN:
Montar 50-52-54 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y azul claro. Cambiar a gris claro y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho, 1 revés) durante 3 cm.
Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 vuelta de derecho con gris claro disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente en todos los números – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 46-48-50 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.5 sobre los primeros 30 puntos (= 3 repeticiones de 10 puntos), después tejer el primer punto de A.5 de modo que el patrón quede simétrico (estos 31 puntos son el frente del calcetín), tejer A.6 sobre los 14-16-18 puntos siguientes y después el primer punto de A.6, de modo que el patrón quede simétrico (estos 15-17-19 puntos son la parte de atrás del calcetín). Continuar este patrón.
Cuando se han tejido A.5 y A.6 3 veces en altura en todos los números, colocar los 31 puntos del frente en un hilo (es decir, los puntos de A.5) = 15-17-19 puntos restantes para el talón.
Continuar con A.6 de ida y vuelta sobre los puntos del talón durante 5-5½-6 cm.
Insertar 1 marcador en el punto central en la última vuelta – será usado para medir la longitud del pie.
Tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN – leer descripción arriba.

Después de las disminuciones del talón, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Continuar A.6 sobre los 9-9-11 puntos del talón, levantar 8-10-12 puntos a lo largo del lado del talón (con los colores de A.6) = 56-60-66 puntos en las agujas.
Continuar con A.5 sobre los 31 puntos del frente del calcetín y A.6 sobre los otros puntos.
AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir a cada lado de los 31 puntos – disminuir en el interior de los puntos más externos de A.6 como está descrito abajo:
Tejer el primer punto de A.6 como antes (este punto no es parte de las disminuciones, mas es continuado en azul claro), tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho con gris claro, tejer A.6 hasta que resten 3 puntos antes de A.5, tejer 2 puntos juntos de derecho con gris claro y tejer el último punto de A.6 como antes (este punto no es parte de las disminuciones, mas es continuado en azul claro).
Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-6-6 veces a cada lado = 48-48-54 puntos.
Continuar A.5 y A.6 hasta que la pieza mida 18-20-22 cm a partir del marcador en el talón, medida en la planta del pie.
Restan aprox. 4-4-5 cm para completar las medidas; probarse el calcetín y tejer hasta la longitud deseada, m
Continuar con A.6 sobre todos los puntos, alineando el patrón cuidadosamente sobre los puntos de la planta del pie.
AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vuelta, insertar 1 hilo marcador a cada lado de modo que haya 23-23-27 puntos en el empeine del pie y 23-23-25 puntos en la planta del pie.
En la vuelta siguiente, disminuir para la punta a cada lado de los puntos con hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR = 4 puntos disminuidos. Disminuir así en cada vuelta un total de 9-9-10 veces = 12-12-14 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 6-6-7 puntos. Cortar los hilos y pasarlos a través de los puntos restantes, fruncir los hilos y rematar bien. El calcetín mide aprox. 22-24-27 cm a partir del marcador del talón, medido en la planta del pie. Tejer el otro calcetín de la misma manera.

Diagrama

symbols = gris claro
symbols = azul claro
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho con gris claro y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho con gris claro (= 1 punto disminuido).
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho con gris claro y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos).
symbols = tejer aquí el refuerzo del pulgar; es decir A.3
symbols = hacer 1 lazada con gris claro; en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero (= 1 punto aumentado).

diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 214-54

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Mette Marthinsen wrote:

Jeg strikket disse vottene i s/m og m/l, men hvorfor er det ikke to mønster til tommel? Votter i to str, men tommel i en str, det er merkelig. Jeg strikket tommel i m/l på pinne 4,5 for å få den større, men det burde være mønster i to str.

13.12.2023 - 06:38

country flag Hanne wrote:

Jeg synes, at der mangler forklaring/video til hvordan man stikker hælen med de lodrette striber, altså jeg ønsker tydeligere forklaring til denne til hælen i "fjord Mosaik"

20.02.2023 - 22:52

DROPS Design answered:

Hej Hanne, du finder forklaringen til hælindtagningen i starten af opskriften, ovenover vanterne :)

23.02.2023 - 15:43

country flag Bettina Moth Kej wrote:

Der er kun Indtagningssymboler på vanterne. Der må mangle udtagningssymbol/ forklaring til timmelfinger udtagning?!?!?!?\r\nHjælp!!!

06.02.2023 - 20:15

DROPS Design answered:

Hej Bettina, udtagningerne er omslagene du finder i diagram A.3 til tommelfingeren - symbolteksten er nu rettet, tak for info :)

08.02.2023 - 07:34

country flag Patricia wrote:

Hello! I am at the heel decrease for my first sock and a bit confused. When I get to 5 stitches remaining, slip one stitch, knit 1, then pass the slipped stitch back over, what do I do with the remaining 3 stitches? Also, how is this decreasing my stitches to 9 on the needle (I currently have 17)? Thanks for sharing so many beautiful, free patterns!

05.02.2022 - 03:02

DROPS Design answered:

Dear Patricia, you turn the work without working the remaining 3 stitches; these are called short rows. You decrease once in each row, but you also stop working 2 or 3 stitches on each row, because you turn before working them, so you will decrease up to 9 stitches faster. Happy knitting!

05.02.2022 - 19:33

country flag Helene Rasmussen wrote:

Der er billede af sokker men ingen opskrift, kun på vanter,men dem er der ikke billede af. Er det ikke en fejl?

11.09.2021 - 01:48

DROPS Design answered:

Hej Helene. Det är opskrift på både sokker och vanter. Först kommer vanter och sedan sokker. Mvh DROPS Design

16.09.2021 - 13:50

country flag Laura wrote:

Buongiorno, Non capisco cosa vuol dire: “ lavorare fino alla lunghezza desiderata, MA FINIRE DOPO MEZZA E UN’INTERA RIPETIZIONE DI A5 IN ALTEZZA”. Cosa vuol dire “mezza e un’intera ripetizione”? Grazie

03.09.2021 - 15:25

DROPS Design answered:

Buonasera Laura, abbiamo corretto il testo, deve lavorare una ripetizione intera del motivo o mezza. Buon lavoro!

04.09.2021 - 21:21

country flag Laura wrote:

Chiedo scusa, ma se lavoro 5 cm dopo aver messo in sospeso le maglie della calza davanti prima di fare le diminuzioni del tallone, poi come faccio a riprendere solo 8 maglie e chiudere il lavoro?

27.08.2021 - 18:36

DROPS Design answered:

Buonasera Laura, deve lavorare 5 cm sulle maglie del tallone, poi continuare A.6 sulle 9 maglie del tallone, riprendere 8 maglie ai due lati del tallone e continuare A.5 sulle 31 maglie in sospeso. Buon lavoro!

29.08.2021 - 22:26

country flag Kathrine wrote:

Jeg strikket vottene etter oppskrift M/L str Vottene passet til min sønn på 9 år! De passet overhodet ikke til meg😡 Mønsteret er helt nydelig, og jeg gledet med til å få meg nye votter

11.04.2021 - 22:18

country flag Friederike wrote:

Danke für die Antwort! Was ich nicht ganz verstehe... Wenn ich in der 1.Reihe das Muster Stricke und gleichzeitig den Raglan zunehme.Stricke ich diese Maschen dann laut Muster ab oder werden die vom Muster ausgenommen?

17.02.2021 - 17:06

DROPS Design answered:

Liebe Friederike, Sie meinen für den Pullover "Fjord Mosaic"? Bei der 1. Reihe bei der Passen stricken Sie die 1. Reihe von den Diagrammen und gleichzeitg nehmen Sie 1 Masche beidseitig von der M mit der Markierung, dh z. B. für die Ärmel in S: 1 Umschlag, 1. Reihe A.1, 1 Umschlag. Bei der 2. Runde stricken Sie diese 13 M wie im Diagram (= Umschläge werden mit perlgrau gestrickt). Bei der 3. Reihe stricken Sie: 1 Umschlag, 3. Reihe A.1, 1 Umschlag, bei der 4. Reihe stricken Sie diese 15 M wie im Diagram gezeigt. (A.2A und A.2C stricken Sie genauso wie bei A.1). Hilft es Ihnen weiter?

18.02.2021 - 08:39

country flag Eva Lodal wrote:

Ifølge forklaringen til diagrammet skal man tage ind på tommelen i stedet for ud ...

03.02.2021 - 16:48