¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Love Links |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con orilla del escote doble, canesú redondo y patrón de jacquard nórdico. Tallas XS-XXL.
DROPS 217-17 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número más grande de agujas cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. Si la tensión del tejido está demasiado apretada verticalmente, la prenda quedará demasiado corta y las sisas demasiado pequeñas - esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera más equitativamente en las secciones con un color. Si la tensión del tejido está demasiado floja verticalmente, la prenda quedará demasiado larga y las sisas demasiado grandes, esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera menos en las secciones con un color. TIP PARA AUMENTAR: Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 104 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 24) = 4.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.2, A.3 y A.4). Tejer el patrón completo en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Comenzar 2 puntos antes del punto con marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho (= punto con marcador), tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún así estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote doble y el canesú se tejen en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE DOBLE: Montar 104-108-112-120-124-132 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con cedro. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 9 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 24-28-32-32-36-44 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 128-136-144-152-160-176 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho con cedro (tejer las lazadas retorcidas de derecho). Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente). Tejer el canesú como está explicado abajo, medir el canesú a partir de este marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. ¡Leer toda la sección siguiente en el canesú antes de tejer y leer TIP PARA TEJER! Tejer A.1 en redondo (= 32-34-36-38-40-44 repeticiones de 4 puntos). Continuar el patrón así. Cuando se ha tejido A.1 verticalmente, tejer A.2 de la misma manera. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con flecha en A.1 y A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está explicado abajo – recordar el TIP PARA AUMENTAR: Flecha-1: Aumentar 32-32-32-32-40-40 puntos distribuidos equitativamente = 160-168-176-184-200-216 puntos (ahora hay espacio para 20-21-22-23-25-27 repeticiones A.1 de 8 puntos). Flecha-2: Aumentar 32-40-40-40-40-48 puntos distribuidos equitativamente = 192-208-216-224-240-264 (ahora hay espacio para 24-26-27-28-30-33 repeticiones A.1 de 8 puntos). Flecha-3: Aumentar 32-32-40-48-48-40 puntos distribuidos equitativamente = 224-240-256-272-288-304 puntos (ahora hay espacio para 14-15-16-17-18-19 repeticiones A.1 de 16 puntos). Flecha-4: Aumentar 32-32-32-32-40-48 puntos distribuidos equitativamente = 256-272-288-304-328-352 puntos (ahora hay espacio para 32-34-36-38-41-44 repeticiones A.2 de 8 puntos). Flecha-5: Aumentar 32-32-32-24-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 288-304-320-328-360-384 puntos (ahora hay espacio para 36-38-40-41-45-48 repeticiones A.2 de 8 puntos). Los aumentos en las tallas XS, S y M están hechos. Flecha-6: Aumentar 24-24-32 puntos distribuidos equitativamente (aplica solo a las tallas L, XL y XXL) = 288-304-320-352-384-416 puntos (ahora hay espacio para 22-24-26 repeticiones A.1 de 16 puntos en las 3 tallas más grandes). Los aumentos en las tallas L, XL y XXL están hechos. Después tejer hasta que reste la última hilera de A.2 en tu talla. La pieza mide aprox. 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador en el centro del frente. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la última vuelta de la manera siguiente: Tejer 40-44-46-50-56-64 puntos en punto jersey como lo muestra la última vuelta de A.2 (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 64-64-68-76-80-80 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-12-12-16-16 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 80-88-92-100-112-128 puntos en punto jersey como lo muestra la última vuelta de A.2 (= pieza del frente), deslizar los 64-64-68-76-80-80 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-12-12-16-16 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 40-44-46-50-56-64 puntos restantes en punto jersey como lo muestra la última vuelta de A.2 (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 176-192-208-224-256-288 puntos. Comenzar la vuelta en un lado del cuerpo, en el centro de los 8-8-12-12-16-16 puntos montados bajo la manga, y tejer de la manera siguiente: XS, S, L y XL: Tejer A.3 en redondo para terminar la cenefa jacquard del canesú (= 22-24-14-16 repeticiones de 8-8-16-16 puntos). Cuando se ha tejido A.3 verticalmente, tejer A.4 en redondo (= 11-12-14-16 repeticiones de 16 puntos). Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS. M y XXL: Tejer A.4 en redondo (= 13-18 repeticiones de 16 puntos). Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS. TODAS LAS TALLAS: Continuar A.4 en redondo. Repetir A.4 verticalmente hasta donde se pueda antes de que el resorte comience en la parte de abajo del cuerpo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta marcada con flecha en A.4, aumentar 16 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 192-208-224-240-272-304 puntos (este aumento es hecho solo la primera vez que A.4 es tejido verticalmente, y ahora hay espacio para 12-13-14-15-17-19 repeticiones de 16 puntos). Tejer hasta que la pieza mida aprox. 31 cm a partir de la división en todas las tallas – terminar el patrón de forma bonita después de una cenefa jacquard completa. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho con cedro aumentando 56-64-68-72-80-92 puntos distribuidos equitativamente = 248-272-292-312-352-396 puntos. ¡NOTA! Aumentar puntos para evitar que el resorte estreche la pieza. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Deslizar los 64-64-68-76-80-80 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8-8-12-12-16-16 nuevos puntos montados bajo la manga = 72-72-80-88-96-96 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 8-8-12-12-16-16 puntos montados bajo la manga, es decir, insertar el marcador en el primer punto después del centro, contar 35-35-39-43-47-47 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto central). Restan 35-35-39-43-47-47 puntos en la vuelta después del último marcador. Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje. El marcador en el centro bajo la manga será usado más tarde cuando se disminuyan puntos bajo la manga y el marcador en el centro de la parte de arriba de la manga deberá usarse para contar dónde comenzar el patrón. Tejer la última vuelta de A.2 para terminar A.2 de la misma manera como en el cuerpo – asegurarse que el patrón corresponda sobre los puntos del canesú. ¡Leer el resto de la manga antes de continuar! XS, S, L y XL: Tejer A.3 en redondo para terminar la repetición del canesú verticalmente, pero ajustar para continuar el patrón de forma bonita sobre los puntos del canesú. Cuando se ha tejido A.3, tejer A.4 en redondo de la misma manera – contar a partir del centro para fuera de modo que el punto central de A.4 corresponda con el punto con marcador en el centro de la parte de arriba de la manga. Repetir A.4 verticalmente. Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS. M y XXL: Cuando se ha tejido la última vuelta de A.2, tejer A.4 en redondo – contar a partir del centro para fuera de modo que el punto central de A.4 corresponda con el punto con marcador en el centro de la parte de arriba de la manga. Repetir A.4 verticalmente. Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS. TODAS LAS TALLAS: AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2½-3-2-1½-1½-1½ cm 14-12-16-18-20-20 veces en total = 44-48-48-52-56-56 puntos. Tejer hasta que la manga mida aprox. 41-40-38-36-35-33 cm a partir de la división – terminar el patrón de forma bonita después de una cenefa jacquard completa. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas. Probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho con cedro aumentando 4 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 48-52-52-56-60-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 45-44-42-40-39-37 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Plegar el resorte en la parte de arriba del escote en dos hacia el lado revés de la prenda. Coser el resorte, pero para evitar una orilla del escote apretada y evitar que la orilla se vire, es importante que la costura sea elástica. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (16)
Lise wrote:
Hva/hvor er mønsteret til A3 i str medium?
09.04.2024 - 14:41Miriam wrote:
Ich hab den Pulli gestrickt. Wunderschön und passt von den Maßen auch mit Cotton Merino, perfekt. Nun hab ich schon einige Norweger-Pullies von euch gestrickt. Der Saum klappt aber immer nach oben, wenn ich mich an die Anleitung halte. Was mach ich falsch?
18.12.2023 - 08:37DROPS Design answered:
Liebe Miriam, ie können den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen.
18.12.2023 - 09:35Annemiek Van Rijn wrote:
Hallo, ik wil graag een enkele smalle hals ipv een dubbele. Hoeveel steken moet ik dan opzetten en hoeveel meerderen??
27.07.2023 - 13:26DROPS Design answered:
Dag Annemiek,
In plaats van 9 cm, brei je dan 4,5 cm boordsteek. Verder hoef je niks te veranderen.
01.08.2023 - 20:55Katrin wrote:
Hallo, wie kann ich die Ärmel richtig stricken in Größe L? Man benötigt 88 Maschen. Ein Mustersatz hat 16 Maschen. Das geht irgendwie nicht auf. Oder muss Ich da was ändern? Vielen Dank für Ihre Antwort.
08.03.2023 - 13:24DROPS Design answered:
Liebe Katrin, bei den Ärmeln soll die Masche mit der markierte Mittelmasche im Diagramme diejenige mit der Markierung bei der oberen Ärmelmitte - diese Lektion wird Ihnen damit helfen. Viel Spaß beim stricken!
08.03.2023 - 13:39Ingela Kalin wrote:
När man har bara ett varv av en färg och ska byta till en annan färg. Hur undviker man hacket. ? \r\n\r\nÄr fram och bakstycket exakt lika? Dvs ska ärmarn stickas lika? \r\n\r\nVar börjar man varvat när ärmarna stickas. R det i början av de 16 upplockade maskorna? \r\n//Ingela
31.07.2022 - 16:32Ingela wrote:
Vid rundstickning av ett varv med en färg och ska övergå till nästa varv med en annan färg blir det skevt i övergången. Det är inte snyggt. Vad gör jag.
21.02.2022 - 22:57DROPS Design answered:
Hej Ingela. I denna video kan du se hur du kan göra för att undvika detta. Mvh DROPS Design
23.02.2022 - 10:32Joke wrote:
Hallo, Bij pijl 5 ontstaan 320 steken bij maat M.. Als ik dat omreken met de stekenverhouding, 21st= 10cm, dan kom ik op 152cm (grootste omtrek), terwijl het op ongeveer 100cm zou moeten uitkomen volgens de tekening (2x50cm.). Maak ik een denkfout, of klopt er iets niet in het patroon m.b.t de meerderingen.? Ik hoor het graag, Met vriendelijke groet, Joke
13.02.2022 - 17:48DROPS Design answered:
Dag Joke,
Dit komt omdat je de pas helemaal in de rondte breit. Als je op basis van het aantal steken het aantal cm uitrekent, reken je dus de omtrek van de betreffende cirkel uit, in plaats van de diameter.
17.02.2022 - 11:42Soile wrote:
En ymmärrä seuraavaa, hihan kuvio, koko S. HIHA: "Keskellä hihan päällä olevasta merkistä lasketaan mallineuleen kuvion alku". Jne. Myöhemmin "Kun olet neulonut piirroksen A.3 loppuun.....Piirrokseen A.4 on merkitty hihan keskisilmukka, laske siitä kuvion alku". Aloitetaanko kuvion teko merkistä kuten piirroksessa A4 vai tuleeko kuvion keskikohta siihen aloituskohtaan. Toisin sanoen, en käsitä kuviossa olevan merkin roolia.
16.11.2021 - 11:55DROPS Design answered:
Hei, tuo kuviossa oleva merkki tulee keskellä hihan päällä olevan merkin kohdalle, eli tästä kohtaa lasketaan mallineuleen alku.
08.12.2021 - 17:09Jorunn Rusten wrote:
Hei,er der en feil i A1,omgang nr.27? Får ikke mønsteret til å stemme.
18.08.2021 - 21:21Jacqueline wrote:
Waar staat A.3 voor maat M ?
11.02.2021 - 16:28DROPS Design answered:
Dag Jacqueline,
In maat M heb je A.3 niet nodig, je begint dan gelijk met A.4.
16.02.2021 - 15:41