DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Wild Mint Cardigan

Chaqueta de punto en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con cuello doble, canesú redondo y patrón texturado. Tallas S – XXXL.

DROPS 215-15
Diseño DROPS: Patrón No. u-901
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS KARISMA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
500-550-600-650-750-800 g color 69, verde grisáceo claro

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras de alto en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: Largo 40 cm y 60 cm u 80 cm para el punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 60 cm y 80 cm para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
El tamaño de la agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DROPS, Marble No. 629: 7-7-7-8-8-8 piezas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

OJALES (para los 2 ojales en el cuello):
Trabajar ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.1).

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 95 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 32) = 2.9.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. No aumentar en los puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer hasta que reste 1 punto antes de A.2, hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.2 (= 9 puntos), 1 punto en punto jersey y hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el lado y 4 puntos aumentados en la hilera). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo la manga):
Disminuir 1 punto a cada lado de A.2 bajo la manga de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes sobre los primeros 9 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer punto jersey hasta que resten 2 puntos antes de A.2, tejer estos 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. Los bordes delanteros se tejen al final.

CUELLO:
Montar 107-111-115-121-125-129 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Karisma. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 punto derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte.
Cuando el cuello mida 2 cm y 5 cm, trabajar los OJALES – leer descripción arriba (estos ojales se combinarán entre ellos cuando el cuello sea plegado en dos).
Continuar tejiendo hasta que el cuello mida 6½-7 cm, terminar después de una hilera por el lado derecho.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Rematar los primeros 7 puntos, montar 1 punto nuevo al principio de la hilera (= punto de orillo), tejer en resorte como antes hasta el fin de la hilera. Virar, rematar los primeros 7 puntos y montar 1 punto nuevo (= punto de orillo), tejer todos los puntos de derecho y aumentar AL MISMO TIEMPO 32-32-34-36-38-38 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 127-131-137-145-151-155 puntos.
Insertar 1 marcador en el interior del punto de orillo al principio de la hilera, medir el canesú a partir de este marcador.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 4 cm a partir del marcador, aumentar 44-32-34-36-50-52 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR = 171-163-171-181-201-207 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 4-5-6-7-7-8 cm a partir del marcador – al mismo tiempo aumentar 0-20-12-20-33-41 puntos distribuidos equitativamente en la última hilera = 171-183-183-201-234-248 puntos.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 hasta que resten 2 puntos en la hilera (= 28-30-30-33-33-35 repeticiones de 6-6-6-6-7-7 puntos), tejer el primer punto de A.1 (= 1 punto revés por el lado derecho) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.
Cuando se ha completado A.1 en altura, hay 283-303-333-366-399-423 puntos en la aguja y la pieza mide aprox. 15-16-18-19-21-22 cm a partir del marcador.
Continuar con punto jersey. Cuando se han tejido 1-2-2-3-3-3 cm a partir de A.1, aumentar 10-14-8-15-6-14 puntos distribuidos equitativamente = 293-317-341-381-405-437 puntos. Continuar con punto jersey.
Cuando la pieza mida 20-22-24-26-28-30 cm a partir del marcador, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 44-48-51-56-62-68 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 60-64-70-80-80-84 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 85-93-99-109-121-133 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 60-64-70-80-80-84 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 44-48-51-56-62-68 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 187-203-219-239-267-291 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado – en el centro de los 7-7-9-9-11-11 puntos montados bajo cada manga.
Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y A.2 sobre los 9 puntos centrales bajo cada manga (los marcadores están en el centro de estos 9 puntos). Continuar este patrón.
Cuando la pieza mida 6 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de A.2 a cada lado del cuerpo – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 6 cm un total de 3 veces a cada lado = 199-215-231-251-279-303 puntos.
Tejer hasta que la pieza mida 26 cm a partir de la división, resta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas. Probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado, pero terminar después de una hilera por el lado derecho.
En la hilera siguiente (lado revés) aumentar de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 45-49-53-58-65-71 puntos en punto jersey y aumentar 10-10-10-13-14-14 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, continuar A.2 como antes, tejer 89-97-105-115-129-141 puntos en punto jersey y aumentar 18-20-22-24-26-28 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer A.2 como antes, tejer 45-49-53-58-65-71 puntos en punto jersey y aumentar 10-10-10-13-14-14 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 237-255-273-301-333-359 puntos. Estos aumentos evitan que el resorte quede apretado.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 55-59-63-71-79-85 puntos en resorte (= 1 derecho, 1 revés), tejer A.2 sobre los 9 puntos siguientes, tejer 107-117-127-139-155-169 puntos en resorte, A.2 sobre los 9 puntos siguientes, tejer 55-59-63-71-79-85 puntos en resorte y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 60-64-70-80-80-84 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 7-7-9-9-11-11 puntos montados bajo la manga = 67-71-79-89-91-95 puntos.
Insertar un hilo marcador en el centro de los 7-7-9-9-11-11 puntos bajo la manga. Comenzar la vuelta 4 puntos antes del punto con el marcador, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el punto central de estos 9 puntos), tejer los puntos restantes en punto jersey. Continuar este patrón.
Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de A.2 – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir a cada 3½-3-2-1½-1½-1 cm un total de 10-11-14-18-18-=18 veces = 47-49-51-53-55-59 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-35-34-32-30-29 cm a partir de la división. Resta por tejer aprox. 8 cm para completar las medidas. Probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo.
En la vuelta siguiente aumentar puntos de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes, tejer 38-40-42-44-46-50 puntos en punto jersey y aumentar 9-9-11-11-11-11 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 56-58-62-64-66-70 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes sobre los primeros 9 puntos, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes de A.2 y terminar con 1 derecho. Continuar este resorte durante 8 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 45-43-42-40-38-37 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO:
Comenzar por el lado derecho abajo del cuello y levantar aprox. 123 a 149 puntos en dirección hacia abajo de la pieza del frente izquierdo, en el interior del punto de orillo, con aguja circular tamaño 3 mm – el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1.
La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante aprox. 2½ a 3 cm (el ancho del borde debe corresponder con el ancho de los 7 puntos rematados en el cuello). Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser el borde delantero al cuello, en el interior de 1 punto de orillo.

BORDE DELANTERO DERECHO:
Comenzar por el lado derecho, en la parte de abajo de la pieza del frente y levantar aprox. 123 a 149 puntos hasta el cuello, en el interior del punto de orillo, con aguja circular tamaño 3 mm – el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1.
La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante aprox. 1 – 1½ cm, después trabajar 6-6-6-7-7-7 ojales. 1 ojal = hacer 1 lazada y tejer 2 puntos juntos de derecho. El ojal superior es colocado aprox. 7 – 8 cm debajo del ojal del cuello y el ojal inferior 3 cm a partir de la orilla.
Continuar el resorte hasta que el borde mida aprox. 2½ a 3 cm (debe corresponder con el borde delantero izquierdo). Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser el borde delantero al cuello, en el interior de 1 punto de orillo.

ENSAMBLAJE:
Plegar el cuello doble hacia el lado revés y coser con puntadas cuidadas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 2 lazadas ligeramente apretadas entre 2 puntos, en la hilera siguiente dejar caer una de las lazadas y tejer la otra de revés (forma un agujero)
symbols = tejer 3 derechos, pasar el primer punto por encima de los otros 2 de modo que quede alrededor de ellos (= 1 punto disminuido)
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 revés, tejer 1 derecho de la aguja auxiliar
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 derecho, tejer 1 revés de la aguja auxiliar
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 revés, tejer 1 derecho de la aguja auxiliar, tejer 1 derecho, colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 derecho, pasar el punto más interno de los primeros 3 puntos de la aguja derecha por encima de los 2 puntos más externos de modo que quede alrededor de ellos (= 1 punto disminuido), tejer 1 revés de la aguja auxiliar
symbols = este cuadrado no tiene ningún punto porque fue disminuido anteriormente, ir directamente al símbolo siguiente del diagrama
symbols = hacer 1 lazada un poco apretada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida de derecho como se muestra en el diagrama (ningún agujero)
symbols = tejer la lazada retorcida de revés (ningún agujero)
symbols = tejer la lazada retorcida de derecho (ningún agujero)

diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 215-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (6)

country flag Rebekah wrote:

I am on the A.1 pattern and having problems with right side row 25. Can you clarify please.

29.01.2024 - 00:25

DROPS Design answered:

Dear Rebekah, on row 25 work as follows for A.1: purl 2, place 1 stitch on cable needle behind piece, knit 1, purl 1 from cable needle, make 1 slightly tight yarn over, yarn over purled twisted, make 1 slightly tight yarn over, place 1 stitch on cable needle in front of piece, purl 1, knit 1 from cable needle, purl 1. Because the yarn overs are each worked differently and with the objective that they don't form holes, even if you work 3 yarn overs one after the other, you won't have a big hole. Happy knitting!

29.01.2024 - 00:44

country flag Lesley Swan wrote:

Hi. I am up to the patterning on the wild mint pattern and I am confused. On row 3 do I work the light printed cable or the dark printed cable with 2?? after the cabling. I worked the dark one but now think it wrong. Thanks.

23.08.2023 - 14:26

DROPS Design answered:

Dear Mrs Swan, on 3rd row work 7th symbol in diagram text, the symbol will be edited asap, but these 5 stitches have to be worked as explained here: slip 1 in front of piece, P1, K1 from cable needle, slip 1 behind piece, k1, pass the innermost of the 3 sts over the 2 sts worked, and purl 1 from cable needle. (then make 1 yarn over = 9th symbol). Happy knitting!

23.08.2023 - 16:47

country flag Jian wrote:

I have a difficult to work out the A.1 row 3 diagram. Would be able to provide a video. Many thanks.

20.05.2021 - 11:47

DROPS Design answered:

Dear Jian, work the 3rd row in A.1 as follows: *purl 1, slip the next stitch on a cable needle in front of piece, purl the next stitch, knit the stitch on the cable needle; now slip the next stitch on the cable needle behind piece, knit the next stitch, slip the 3rd stitch from the tip on the right needle over the 2 outermost stitches (you decrease 1 stitch), and purl the stitch from cable needle. If working size XXL, XXXL, purl next stitch. Repeat from *. Hope this will help. Happy knitting!

20.05.2021 - 12:41

country flag Jessica wrote:

Teckenförklaringen i det här mönstret är felaktig, de tre rutorna med diagonalt streck har samma förklaring som symbolen ovanför, i möster 215-16 verkar den korrekt.

01.11.2020 - 17:35

DROPS Design answered:

Hej Jessica. Tack för info, detta är nu rättat! Mvh DROPS Design

03.11.2020 - 10:23

country flag Arina wrote:

I am having difficulty visualizing the construction of the neck band and button band. Would it be possible to supply a diagram? Thank you.

25.10.2020 - 17:06

DROPS Design answered:

Dear Arina, we have two videos showing how to work the neck band and button band: how to work a double neck and how to knit up stitches for a jacket band. Hope they will help you. Happy knitting!

26.10.2020 - 08:45

country flag Ing-Marie Jungegård wrote:

Vill se hur man stickar fläta i A1

04.10.2020 - 10:38

DROPS Design answered:

Hej Ing-Marie. Vi har dessvärre ingen video på det nu men vi noterar önskemålet. Är det något speciellt du har problem med som vi kanske kan försöka förklara tydligare? Mvh DROPS Design

06.10.2020 - 07:50