DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sienna

Jersey de punto con raglán en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con torsadas y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 197-37
Diseño DROPS: Patrón No. me-151
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
500-600-650-700-750-850 g color 33, rosa

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
20 puntos a lo ancho y 26 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: longitud 40 y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: longitud 40 y 80 cm para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

ELEVACIÓN (aplica al escote de la espalda):
Saltarse esta sección si no se desea una elevación.
Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro de la espalda. Comenzar por el lado derecho y tejer 8-8-9-9-10-10 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 16-16-18-18-20-20 puntos reveses por el lado revés, virar, apretar el hilo y tejer 24-24-27-27-30-30 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 32-32-36-36-40-40 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer 40-40-45-45-50-50 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-48-54-54-60-60 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer 56-56-63-63-70-70 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 64-64-72-72-80-80 puntos reveses, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Tejer 7-8-9-11-12-14 puntos derechos después del marcador. Después tejer el CANESÚ como se describe en el texto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla.

RAGLÁN:
Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 (= 22 puntos) en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 212 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 42) = 5.1.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, (el hilo marcador está aquí), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo.
Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que la prenda calce mejor, de modo que el canesú será ligeramente más alto en la espalda. Esta elevación se puede omitir; el escote será entonces igual en el frente y en la espalda – ver descripción de la elevación arriba. Después del canesú, el cuerpo se teje en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 112-120-124-128-136-136 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 108-116-120-124-132-132 puntos. Tejer 1 vuelta de revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora se puede tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – leer descripción arriba o ir directamente al CANESÚ.

CANESÚ:
Insertar 1 marcador aquí - ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y dejar que siga la labor a medida que se avanza. ** Tejer 4 puntos derechos, después * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces (= estos 7 puntos aumentan a 13 puntos), 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces (= estos 7 puntos aumentan a 13 puntos), 18-20-22-26-28-32 derechos **, tejer de **a** un total de 2 veces = 132-140-144-148-156-156 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho; las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * A.1a (= 22 puntos), 8-10-10-8-10-6 puntos en punto jersey (= manga), A.1a (= 22 puntos), 14-16-18-22-24-28 puntos derechos (= pieza del frente/pieza de la espalda) *, tejer de *a* un total de 2 veces.

¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar este patrón (después de haber tejido A.1a en altura, tejer A.1b un total de 2-3-3-3-3-4 veces en altura, después tejer A.1c), al mismo tiempo aumentar a cada lado de cada A.1 para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar a cada 2ª vuelta un total de 18-21-24-27-29-32 veces, después a cada 4ª vuelta un total de 3 veces. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después del último aumento para el raglán, hay 300-332-360-388-412-436 puntos en la aguja. Continuar con punto jersey y A.1c sin aumentos hasta que la pieza mida 22-24-26-29-30-33 cm a partir del marcador al principio del canesú – ajustar para que reste 1 vuelta de A.1c por hacer. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente (continuar esa última vuelta de A.1c y punto jersey sobre los puntos restantes):
Tejer 17-17-17-17-19-19 puntos (pieza de la espalda), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 90-98-106-116-126-136 puntos (= pieza del frente), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 73-81-89-99-105-115 puntos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 196-212-232-252-276-296 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo cada manga. Comenzar la vuelta en uno de estos hilos marcadores y dejar que siga la labor a medida que se avanza.
Continuar con punto jersey y tejer A.2 (= 42-42-44-44-50-50 puntos) sobre los 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos montados bajo las mangas y 17-17-17-17-19-19 puntos a cada lado de estos (es decir, 21-21-22-22-25-25 puntos a cada lado de los hilos marcadores a cada lado).
Después de haber tejido A.2 en altura, la pieza mide aprox 15-15-16-16-18-18 cm a partir de la división. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 16-16-17-17-19-19 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores – leer TIP-1 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4-4-4-4-3-3 cm un total de 4 veces = 212-228-248-268-292-312 puntos. Cuando la pieza mida 31-31-31-30-31-30 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 40-44-48-52-56-60 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 252-272-296-320-348-372 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 4.5 mm. El jersey mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 68-76-84-88-92-94 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y comenzar la vuelta aquí.
Tejer A.3 (= 18-18-20-20-18-18 puntos) en el centro bajo la manga de modo que haya 9-9-10-10-9-9 puntos de A.3 a cada lado del hilo marcador. Los puntos restantes se tejen de derecho. Después de haber tejido A.3 completo en altura, hemos disminuido 6-6-8-8-6-6 puntos = 62-70-76-80-86-88 puntos. Después disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2-1½-1-1-1 cm un total de 9-12-14-15-17-17 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Continuar hasta que la manga mida 38-37-35-33-32-30 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4-6-8-6-8-10 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 5 cm. La manga mide aprox 43-42-40-38-37-35 cm a partir de la división. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 4.5 mm. Doblar la manga hacia arriba aprox 5 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 19.10.2018
Corrección en el canesú: La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * A.1a (= 22 puntos), 8-10-10-8-10-6 puntos en punto jersey (= manga), A.1a (= 22 puntos), 14-16-18-22-24-28 puntos derechos (= pieza del frente/pieza de la espalda) *, tejer de *a* un total de 2 veces.... + modificación en el número de puntos al final del canesú: Tejer 17-17-17-17-19-19 puntos (pieza de la espalda)... tejer los últimos 73-81-89-99-105-115 puntos (= pieza de la espalda).

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la vuelta siguiente, tejer la lazada de derecho/de revés – ver la hilera siguiente del diagrama – ¡para formar un agujero!
symbols = hacer 2 lazadas entre 2 puntos. En la vuelta siguiente, tejer la primera lazada de revés en el bucle del frente y tejer la segunda lazada de revés en el bucle posterior – se va a formar un agujero = 2 puntos
symbols = 2 puntos juntos de revés
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos)
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos)
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 2 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 197-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Lene wrote:

Den rettelse der er foretaget, hvor skal den strikkes. Er det hele opskriften eller hvor er fejlen? I hvilken afsnit. Synes ikke der er forskel. Mvh Lene

09.04.2022 - 11:08

DROPS Design answered:

Hei Lene. Under rettelse linken (rød) står det hvor og hva som er rettet. Selve oppskriften er også rettet slik at det samsvarer. Har du f.eks skrevet ut denne oppskriften før 19.10.2018 (altså før feilen ble oppdaget) vil du se at det er forskjell. mvh DROPS Design

19.04.2022 - 08:57

country flag Anne wrote:

Bonjour, Je souhaite réaliser la réhausse dos mais je ne comprends pas l'ordre avec l'empiècement. L'empiècement est à commencer une fois le raglan terminé ou l'empiècement et la rehausse se font simultanément? Merci d'avance.

07.09.2021 - 23:18

DROPS Design answered:

Bonjour Anne, si vous voulez réaliser la réhausse, tricotez-la juste après le col, l'empiècement se fera après la réhausse, c'est à ce moment là seulement que vous tricoterez les points fantaisie et les augmentations du raglan. Bon tricot!

08.09.2021 - 07:41

country flag Barbara Rainbird wrote:

Hello, how do I knit the 2 yarn overs in the next row. Do I knit in the front on one and the back of the next?

16.03.2021 - 18:12

DROPS Design answered:

Hi Barbara, please see the video HERE. The video shows how to knit into 2 yarn overs. In our case we will purl both yarn overs (on the next round, purl the first yarn over in the front loop and purl the second yarn over in the back loop). Happy knitting!

16.03.2021 - 18:50

country flag Oana wrote:

Hello! Can you please clarify where the correction fits? Ot got me confused... Thanks!

17.12.2020 - 00:14

DROPS Design answered:

Dear Oana, the corrections only apply if you printed the pattern before they have been added, if you just print it, then online pattern is correct. Happy knitting!

17.12.2020 - 08:55

country flag Olga Guga wrote:

Estoy haciendome este modelo, no entiendo como tengo que seguir luego de terminado A1c. Según leo se continúa con A2 según talla, pero A1c tiene 22 puntos, y A2, 44 puntos, es el doble, no se como encajar esos puntos . Muchas gracias por su aclaración, espero la respuesta.

13.11.2020 - 17:02

DROPS Design answered:

Hola Olga! Tienes que tejer A.2 (=44 puntos) sobre los 10 puntos nuevos montados bajo las mangas y 17 puntos a cada lado de estos (17+10+17 =44 puntos). Es decir 22 puntos a cada lado de los hilos marcadores a cada lado. Buen trabajo!

19.11.2020 - 10:55

country flag Mariana wrote:

El diagrama A.3 pata ralla S-M está herrado, en la línea 7 muestra hacer 2 reducciones entre los 3 puntos de revés, pero en la sgte línea siguen habiendo 3 puntos. Lo mismo en la siguiente reducción, quedan 4 puntos derechos pero en la siguiente línea sigue mostrando 6 puntos derechos. Es todo esto... Correcto?

28.05.2020 - 08:49

DROPS Design answered:

Hola Mariana. El diagrama es correcto. Se disminuye el número total de puntos, pero el diagrama se desplaza (lo que ves en el diagrama tiene una forma casi tridimensional). Como puedes ver en el diagrama en la primera fila hay 18 puntos y en la octava fila hay 16 puntos.

07.06.2020 - 20:52

country flag Adriana wrote:

Preferisco lavorare dal basso posso avere la spiegazione ?

30.09.2019 - 19:08

DROPS Design answered:

Buonasera Adriana, in questa sede non ci è possibile fornire un aiuto così personalizzato. Può provare a rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia oppure a cercare fra i nostri modelli quelli con la costruzione dal basso. Buon lavoro!

30.09.2019 - 19:18

country flag Hedda wrote:

I beskrivningen av oket står det bl.a. att man skall upprepa från stjärna till stjärna totalt 3 gånger. Detta betyder ju att sekvensen skall stickas totalt 4 gånger. Det tog mig lite tid att förstå att det som avses är att sekvensen skall upprepas 2 gånger så att den stickas totalt 3 gånger.

25.07.2019 - 13:31

country flag Asteria wrote:

Correctie: die 7 steken voorbij de markeerdraad zijn wel nodig om in het midden van het pand uit te komen.

02.03.2019 - 21:41

country flag Asteria wrote:

Bij maat S staat er een fout in de beschrijving van de VERHOGING. Als je het patroon zou breien zoals het er staat, komt de verhoging niet in het midden uit. De juiste beschriving moet volgens mij dit zijn: Tweede naald is niet 6 steken recht, maar 16. En aan het eind moet je tot aan het midden breien, en niet ook nog eens een keer de 7 steken voorbij de markeerdraad. Op die manier krijg je een mooie verhoging exact in het midden van de trui.

01.03.2019 - 10:28