¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Spring Princess |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en forma de cuadrado con patrón de calados para bebé. Talla 1 mes – 4 años. La pieza está tejida en DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 31-13 |
||||||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Disminuir 1 punto después del marcador de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto antes del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido = 2 puntos disminuidos en total). ----------------------------------------------------- JERSEY: La pieza primero se teje en redondo en un cuadrado a partir del centro del frente en dirección del escote y los lados, después continuar de ida y vuelta. La pieza de la espalda se teje de arriba para abajo, después de cada hombro. Terminar con una orilla en la parte de abajo del jersey, en redondo, en aguja circular. Para las mangas, levantar los puntos y tejerlos de arriba para abajo, en redondo, en agujas de doble punta. FRENTE: La pieza se teje en redondo. Montar 6 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con BabyMerino, cambiar a aguja circular cuando sea necesario. Tejer 1 vuelta de derecho. En la vuelta siguiente, aumentar de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 lazada *, tejer de *a* = 12 puntos, tejer las lazadas retorcidas de derecho en la vuelta siguiente, no deben crear agujeros. Después tejer A.1 4 veces en total, insertar 1 marcador entre cada A.1 (= 4 marcadores). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, hay 204 puntos en la aguja (= 51 punto en cada uno de los lados). La pieza ahora mide aprox 24 cm en la parte más ancha. Ahora rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer A.2 (= 6 puntos), tejer 7-6-6 (5-4) puntos en punto jersey, rematar los 25-27-27 (29-31) puntos siguientes para el escote, tejer 7-6-6 (5-4) puntos en punto jersey, tejer A.3 (= 6 puntos), A.2 sobre los 6 puntos siguientes, * tejer en punto jersey hasta que resten 6 puntos antes del marcador siguiente, A.3 sobre los 6 puntos siguientes, A.2 sobre los 6 puntos siguientes *, tejer de *a* 2 veces en total, tejer en punto jersey hasta que resten 6 puntos antes del último marcador, A.3 sobre los últimos 6 puntos, cortar el hilo. Desplazar la vuelta de modo que la hilera siguiente comience a partir del escote. Ahora tejer de ida y vuelta. Tejer 10-10-12 (12-16) hileras en total de A.2, A.3 y punto jersey. Repetir los diagramas A.2 y A.3 verticalmente sobre los 6 puntos más externos a cada lado de los marcadores en cada esquina = 235-233-249 (247-269) puntos. La pieza mide aprox 30-30-32 (32-34) cm en la parte más ancha. Ahora tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 20-19-21 (20-22) puntos derechos (= hasta el 1er marcador = hombro derecho), tejer de derecho sobre los 22-24-26 (29-31) puntos siguientes, deslizarlos en un gancho auxiliar (= puntos para la manga derecha), rematar los 43-41-43 (40-44) puntos siguientes (= hasta el 2º marcador = lado derecho), tejer 65-65-69 (69-75) puntos derechos, deslizarlos en un gancho auxiliar (= hasta el 3er marcador = orilla inferior). Más tarde, deslizar estos puntos juntamente con los puntos de la pieza de la espalda y tejer un patrón de calados sobre estos puntos), rematar los 43-41-43 (40-44) puntos siguientes (= lado izquierdo), tejer de derecho sobre los 22-24-26 (29-31) puntos siguientes, deslizarlos en un gancho auxiliar (= hasta el 4º marcador = puntos para la manga izquierda), tejer de derecho sobre los 20-19-21 (20-22) puntos restantes (= hombro izquierdo). Ahora tejer la pieza de la espalda sobre los puntos de la manera siguiente: ESPALDA: HOMBRO IZQUIERDO: Insertar 1 marcador en la pieza, ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Montar 1 punto en la hilera siguiente por el lado revés = 21-20-22 (21-23) puntos. Tejer el nuevo punto en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, (levantar puntos para la manga en el interior de este punto más adelante). Tejer 2 cm en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del hombro, después montar 13-14-14 (15-16) puntos para el escote al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 34-34-36 (36-39) puntos. Después tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 8 cm (= abertura de 6 cm), ajustar para terminar con 1 hilera por el lado derecho, dejar la pieza a un lado y tejer el hombro derecho de la manera siguiente: HOMBRO DERECHO: Tejer como el hombro izquierdo pero en sentido inverso, es decir, montar 1 punto en dirección de la manga al final de la primera hilera por el lado derecho y montar 13-14-14 (15-16) puntos para el escote al final de la hilera por el lado revés. Cuando la pieza mida 8 cm, ajustar para terminar con 1 hilera por el lado derecho, tejer los hombros juntamente de la manera siguiente: Primero tejer sobre los puntos del hombro derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 32-32-34 (34-37) puntos reveses, 1 punto en punto musgo, después tejer sobre los puntos del hombro izquierdo de la manera siguiente, 1 punto en punto musgo, 32-32-34 (34-37) puntos reveses, 1 punto de orillo en punto musgo = 68-68-72 (72-78) puntos. Después tejer la pieza en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 9-10-11 (12-13) cm, montar 2 nuevos puntos para las sisas al final de las 2 hileras siguientes = 72-72-76 (76-82) puntos. Después tejer la pieza en punto jersey sobre todos los puntos. Tejer hasta que la pieza de la espalda mida 30-30-32 (32-34) cm en la parte más larga, ajustar la medida de acuerdo a la pieza del frente, la pieza de la espalda y la pieza del frente deben tener la misma longitud. Mantener los puntos en la aguja. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los lados en los bucles exteriores de los puntos de orillo. Después tejer una orilla en la parte de abajo del jersey sobre los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda de la manera siguiente: ORILLA INFERIOR: Deslizar los puntos del gancho auxiliar en la parte de debajo de la pieza del frente a la misma aguja circular de los puntos de la pieza de la espalda = 137-137-145 (145-157) puntos. Ahora continuar en redondo. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 7 puntos distribuidos equitativamente sobre la pieza del frente = 144-144-152 (152-164) puntos. Tejer 0-0-0 (3-4) cm en punto jersey. Después tejer A.4 sobre todos los puntos. Rematar de derecho después de haber tejido A.4 una vez verticalmente. La orilla mide aprox 2-2-2 (5-6) cm. La pieza mide aprox 32-32-34 (37-40) cm en total a partir del hombro. MANGA: Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo. Deslizar los puntos del gancho auxiliar de la pieza del frente en un lado, en las agujas de doble punta tamaño 3 mm (= 22-24-26 (29-31) puntos) y levantar por el lado derecho 22-24-26 (29-31) puntos distribuidos equitativamente sobre la pieza de la espalda en el interior de 1 punto de orillo, a partir del hombro y descendiendo hasta e incluyendo donde los 2 nuevos puntos fueron montados (es decir, levantar aprox 1 punto en cada uno de los 2 puntos montados para la sisa en la pieza de la espalda) = 44-48-52 (58-62) puntos. Insertar 1 marcador en el centro bajo la manga. Tejer en punto jersey. Cuando la manga mida 2 cm, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – ¡LEER TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 4-3-2½ (2½-3) cm 3-5-6 (8-9) veces en total = 38-38-40 (42-44) puntos. Cuando la pieza mida 15-18-21 (26-31) cm, tejer 3 surcos sobre todos los puntos. Rematar de derecho. Asegurarse de evitar una orilla de remate apretada, rematar con una aguja 1 número más gruesa si necesario. La manga mide aprox 16-19-22 (27-32) cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ORILLA DEL ESCOTE: Tejer la pieza de ida y vuelta a partir del centro de la espalda. Es decir, levantar puntos por el lado derecho a partir del hombro derecho en la pieza de la espalda, sobre la pieza del frente y sobre el hombro izquierdo en la pieza de la espalda. Levantar aprox 55 a 74 puntos. Tejer 3 surcos. Rematar de derecho. Asegurarse de evitar una orilla de remate apretada, rematar con una aguja 1 número más gruesa si necesario. BORDE DE BOTONADURA: Ahora trabajar un borde a ganchillo para abotonar el botón en la parte de arriba del escote de la pieza de la espalda. Trabajar 1 punto bajísimo en el hombro izquierdo, en el último punto que fue montado en el escote, trabajar 6 puntos de cadena y terminar con 1 punto bajísimo en el mismo punto. Cortar y asegurar todos los hilos. Coser el botón en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en la parte de arriba del escote de la pieza de la espalda, en el hombro derecho. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (19)
Milada Stočková wrote:
I do not understand where to start after binding off for neck. i am back in the last corner and now I should cut the yarn and start from the neck, but where: on the left side, because when I stay on the left side of the neck, I will go on knitting A2 and 4 stiches, ( i am working the biggest size), and then I start knitting from the wrong side, why should I cut the yarn? and from the wrong side purl most stiches?? thanks a lot for answer.
10.02.2019 - 18:56DROPS Design answered:
Dear Mrs Stočková, after you have cut the yarn, slipe the next 10 sts (= A.2 + 4 sts in stocking st worked at the beg of the previous round) on the right needle (= the sts worked before the cast off for neck), turn piece join yarn and work now from WS beg from the left shoulder (when worn) along the 3 whole sides of square and finishing with the right shoulder of piece. Happy knitting!
11.02.2019 - 10:58Noel wrote:
Bonjour, Merci pour les explications mais je ne comprends toujours pas. Je tricote avec des aiguilles droites. J'ai commencé avec 6 mailles. J'ai maintenant 204 mailles (1marqueur tout les 51 m). Mon 1er rang avec l'encolure je l'ai tricoté sur l'endroit. et là je ne comprends pas comment je vais pouvoir continuer. Merci
09.11.2018 - 07:36DROPS Design answered:
Bonjour Mme Noel, ce pull se tricote normalement en rond à partir du centre du carré - et les explications sont décrites pour un ouvrage tricoté ainsi. Vous devez maintenant rabattre des mailles pour l'encolure sur l'un des côtés du carré, et continuer à partir de l'un des côtés de l'encolure, tout le tour du carré jusqu'à l'autre côté de l'encolure. Bon tricot!
09.11.2018 - 08:14Noel wrote:
Bonjour, je ne comprends pas comment faire pour le modèle Baby 3113. Quand on coupe le fil et que l'on doit reprendre à l'encolure. On reprend à gauche sur le petit nombre de maille ou à droite sur le plus grand nombre ? Ensuite pour les marqueurs on fait comment ? avez-vous un schéma cela m'aiderai à mieux comprendre. Merci.
08.11.2018 - 09:36DROPS Design answered:
Bonjour Mme Noel, après avoir tricoté le 1er tour en rabattant les mailles de l'encolure, vous terminez dans le coin de l'épaule gauche (à droite vu sur l'endroit). Vous continuez maintenant en allers et retours en commençant par le côté encolure à droite (vu sur l'endroit) des mailles rabattues = tournez le carré et tricotez sur l'envers en commençant par les m jersey, A.2, (ancien début des tours), A.3 et ainsi de suite jusqu'à l'autre côté de l'encolure. Bon tricot!
08.11.2018 - 11:58Vanessa wrote:
Bei mir leiert Merinowolle nach dem Waschen immer furchtbar aus und ich waschen schon immer extra vorsichtig. Ist das normal? Stricke ich zu locker? Aber dann müsste ich ja mehr Wollen verbrauchen und das ist nicht der Fall. Oder sollte ich dann einfach eine Größe kleiner stricken? Ich bitte um Rat! Herzliche Grüße, Vanessa
06.11.2018 - 14:20DROPS Design answered:
Liebe Vanessa, am besten stricken Sie immer zuerst eine Maschenprobe - lieber etwas zu fest als zu locker - waschen Sie die Maschenprobe (nicht zu warm und nicht einweichen) und trocknen lassen. Danach prüfen Sie noch Ihre Maschenprobe und die Nadelgröße anpassen wenn nötig ist. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem DROPS Laden auf, sie werden Ihnen persönnliche Hilfen anbieten. Viel Spaß beim stricken!
07.11.2018 - 08:09Rosa López wrote:
Se puede hacer con agujas rectas en vez de circulares?
19.10.2018 - 13:11DROPS Design answered:
Hola Rosa. En este modelo se usa una aguja circular debido al elevado número de puntos. Puedes sustituir la aguja circular por agujas de doble punta pero no resulta muy cómodo para trabajar.
20.10.2018 - 19:50Paulina wrote:
Hola, estoy confundida con la indicación del frente, luego de desplazar la vuelta y comenzar desde el escote ida y vuelta, dice que se debe tejer 12 hileras de A2 , A3 y punto jersey, pues A2 y A3 sólo tienen 8 hileras en vertical. Y luego dice tejer A2 y A3 en vertical en los puntos de los extremos ¿aquí hay que tejerlos denuevo? ... me confunde esta explicación... si me pueden ayudar lo agradezco mucho.
10.08.2018 - 03:32DROPS Design answered:
Hola Paulina. Si e diagrama tiene 8 filas, para continuar en vertical repites el diagrama a partir de la fila 1 tantas filas hacia arriba como sean necesarias para completar el patrón ( en tu caso 4 filas más). En cuanto a tu otra pregunta, sí, en los 6 puntos más externos se trabajan los diagramas A.2 y A.3 de nuevo (uno a un lado y el otro en el otro).
14.08.2018 - 19:58Marjolein wrote:
I am having difficulties finding out what the right an wrong rows are in the diagram, could i get some help?
05.08.2018 - 09:57DROPS Design answered:
Dear Marjolein, pattern A.1 is knitted on the round, so every row is knitted from teh right side. For the other patterns, the first row (where you have yarnovers and knitted together stitches) is from the right side andthe rows, where you only knit knitted and puled stitches are knitted form the wrong side. I hope this helps. Happy Knitting!
05.08.2018 - 10:13Mimi Routh wrote:
I think my two dolls, Liesl and Krista, chubby 22\" toddler girls, would look great in this beautiful pullover. Beautiful design!
03.04.2018 - 18:51Carol wrote:
This is knit, not crochet as the icon suggests.
16.03.2018 - 03:16