DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Love Story

Vestido de punto con patrón de calados y mangas ¾. Tallas: S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Paris.

DROPS 188-3
Diseño DROPS: Patrón No. w-688
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
850-950-1050-1150-1250-1400 g color 17, blanco hueso

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – para la hilera de agujeros en la cintura y la orilla en punto musgo alrededor del escote.

ACCESORIOS: 4 pequeñas cuentas de madera para los cordones retorcidos.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje (aplica a A.3).
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA MEDIR:
Cuando se teje el patrón de ondas, la pieza va a quedar ondulada en la orilla inferior. Todas las medidas de largo son realizadas donde la ondulación es más corta.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a la falda del vestido):
Disminuir de la manera siguiente después del hilo marcador: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
Disminuir de la manera siguiente antes del hilo marcador: Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido).

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas):
Disminuir en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho.
Disminuir después de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido).
Disminuir antes de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Comenzar 2 puntos antes de los 3 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido).

TIP-3 PARA DISMINUIR:
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 180 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 8) = 22.5.
En este ejemplo, tejer alternadamente cada 21º y 22º punto y cada 22º y 23º punto juntos.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del vestido y al centro bajo las mangas):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar a cada lado de los hilos marcadores en los lados del vestido y a cada lado del hilo marcador en el centro bajo la manga de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
-----------------------------------------------------

VESTIDO:
La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir de la orilla inferior y subiendo hasta el principio de la abertura en el centro del frente, después tejer la pieza de ida y vuelta a partir del centro del frente. Después de las disminuciones para las sisas, tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. Las mangas se tejen en redondo en una aguja circular corta de abajo para arriba, cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

FALDA:
Montar un poco flojos 247-266-285-323-342-380 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con Paris. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Después tejer A.1 (= 13-14-15-17-18-20 repeticiones de 19 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
¡NOTA! En la vuelta marcada con la flecha-1 en A.1, desviar el principio de la vuelta 2 puntos hacia la izquierda para hacer que el patrón calce. En la vuelta marcada con la flecha-2 en A.1, desviar el principio de la vuelta 1 punto hacia la izquierda.
Cuando se ha completado A.1, hay 156-168-180-204-216-240 puntos en la aguja.
Después tejer en punto jersey. Cuando la pieza mida 28 cm – leer TIP PARA MEDIR, insertar 4 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar el 1er hilo marcador después de los primeros 18-21-24-30-32-38 puntos, insertar el 2º hilo marcador después de los 42-42-42-42-44-44 puntos siguientes, insertar el 3er hilo marcador después de los 36-42-48-60-64-76 puntos siguientes e insertar el 4º hilo marcador después de los 42-42-42-42-44-44 puntos siguientes. Restan 18-21-24-30-32-38 puntos en la vuelta después del último hilo marcador. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje.
En la vuelta siguiente, disminuir después del 1º y 3er hilo marcador y antes del 2º y 4º hilo marcador – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 4½-4½-5½-5½-6-6 cm 7-7-6-6-6-6 veces en total en cada hilo marcador = 128-140-156-180-192-216 puntos. Retirar todos los hilos marcadores.
Cuando la pieza mida 59-60-61-62-63-64 cm (las disminuciones están terminadas), tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo al mismo tiempo 0-0-0-8-0-4 puntos distribuidos equitativamente = 128-140-156-172-192-212 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer A.2 en redondo. Cuando se ha completado A.2, insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= en el lado), insertar 1 hilo marcador después de 32-35-39-43-48-53 puntos (= centro del frente) y 1 hilo marcador después de 32-35-39-43-48-53 puntos (= en el lado), hay 64-70-78-86-96-106 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Cortar el hilo. Ahora tejer la pieza de ida y vuelta en aguja circular a partir del marcador en el centro del frente.
Comenzar la primera hilera por el lado derecho en el marcador del centro del frente y tejer de la manera siguiente: A.3B (= 12-12-14-14-16-16 puntos), 40-46-50-58-64-74 puntos en punto jersey (el hilo marcador en el lado está en el centro de estos 40-46-50-58-64-74 puntos), tejer A.3A (= 12-12-14-14-16-16 puntos), A.3B (= 12-12-14-14-16-16 puntos), 40-46-50-58-64-74 puntos en punto jersey (el hilo marcador en el lado está en el centro de estos 40-46-50-58-64-74 puntos) y terminar con A.3A (= 12-12-14-14-16-16 puntos). Continuar el patrón de ida y vuelta así.
Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores en los lados – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos cuando la pieza mida 6-6-7-7-8-8 cm a partir de la división = 136-148-164-180-200-220 puntos.
Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, tejer 2 surcos sobre los 12-12-14-18-22-26 puntos centrales a cada lado (es decir, tejer 6-6-7-9-11-13 puntos en punto musgo a cada lado de los dos hilos marcadores – tejer los otros puntos como antes).
En la primera hilera por el lado derecho después de los surcos, rematar 6-6-8-12-16-20 puntos a cada lado para las sisas (rematar 3-3-4-6-8-10 puntos a cada lado de los dos hilos marcadores). Terminar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente.

FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda):
= 31-34-37-39-42-45 puntos. Continuar de ida y vuelta con A.3A en dirección del centro del frente, punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa (tejer la primera hilera por el lado revés).
Cuando se han tejido 3 hileras de ida y vuelta, disminuir para la sisa en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 2-3-5-6-8-11 veces en total = 29-31-32-33-34-34 puntos.
Continuar el patrón de ida y vuelta como antes con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa, punto jersey y A.3A en dirección del centro del frente hasta que la pieza mida aprox 84-87-90-93-96-99 cm (ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado revés y ajustar para terminar después de una repetición completa verticalmente si posible).
Ahora deslizar los primeros 7-8-8-9-10-10 puntos en 1 gancho auxiliar para el escote, pero para evitar cortar el hilo, tejerlos antes de deslizarlos en el gancho auxiliar.
Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del centro del frente (es decir, al principio de cada hilera por el lado revés) de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 3 veces = 15-16-17-17-17-17 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 90-93-96-99-102-105 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho.

FRENTE DERECHO:
= 31-34-37-39-42-45 puntos. Continuar de ida y vuelta con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa, punto jersey y A.3B en dirección del centro del frente (tejer la primera hilera por el lado revés).
Cuando se han tejido 3 hileras de ida y vuelta, disminuir para la sisa en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 2-3-5-6-8-11 veces en total = 29-31-32-33-34-34 puntos.
Continuar el patrón de ida y vuelta como antes con A.3B en dirección del centro del frente, punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa hasta que la pieza mida aprox 84-87-90-93-96-99 cm (ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho y terminar en la misma hilera de A.3 como en la pieza del frente izquierdo).
Ahora deslizar los primeros 7-8-8-9-10-10 puntos en 1 gancho auxiliar para el escote, pero para evitar cortar el hilo, tejerlos antes de deslizarlos en el gancho auxiliar.
Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del centro del frente (es decir, al principio de cada hilera por el lado derecho) de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 3 veces = 15-16-17-17-17-17 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 90-93-96-99-102-105 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho.

ESPALDA:
= 62-68-74-78-84-90 puntos. Continuar de ida y vuelta con 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado, punto jersey y A.3A/A.3B en el centro de la espalda (tejer la primera hilera por el lado revés).
Cuando se han tejido 3 hileras de ida y vuelta, disminuir para la sisa a cada lado en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 2-3-5-6-8-11 veces en total = 58-62-64-66-68-68 puntos.
Continuar el patrón de ida y vuelta como antes con A.3A/A.3B en el centro de la espalda, punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas hasta que la pieza mida 88-91-94-97-100-103 cm.
Ahora rematar los 26-28-28-30-32-32 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar como antes sobre los puntos del hombro y rematar 1 punto para el escote en la hilera siguiente a partir del escote = 15-16-17-17-17-17 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 90-93-96-99-102-105 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGA:
Montar un poco flojos 76-76-76-95-95-95 puntos en aguja circular corta tamaño 5 mm. Tejer 2 surcos en redondo. Después tejer A.4 (= 4-4-4-5-5-5 repeticiones de 19 puntos). ¡NOTA! En la vuelta marcada con la flecha-3 en A.4, desviar el principio de la vuelta 2 puntos hacia la izquierda para hacer que el patrón calce.
Cuando se ha completado A.4, hay 48-48-48-60-60-60 puntos en la aguja. Tejer en punto jersey hasta que la pieza mida 20 cm – recordarse del TIP PARA MEDIR. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo al mismo tiempo 6-4-2-12-10-8 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-48-50-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y A.2. Después de A.2, cambiar de vuelta a agujas de doble punta tamaño 5 mm.
Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 25-25-25-26-26-26 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar 7-9-9-11-12-14 veces en S: A cada 4ª vuelta, en M y L: A cada 3ª vuelta, en XL: a cada 2 vueltas, en XXL: Alternadamente a cada vuelta y a cada dos vueltas, y en la talla XXXL: A cada vuelta = 56-62-64-70-74-80 puntos.
Cuando la pieza mida 38-38-37-37-35-34 cm, rematar los 6 puntos centrales bajo la manga (rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador).
Ahora tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular, es decir, continuar con punto jersey y rematar al principio de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 3-3-3-5-6-8 veces. Después rematar 2 puntos al principio de cada hilera, a cada lado, hasta que la pieza mida 45-45-45-46-46-47 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes y después rematar los puntos restantes. La manga mide aprox 46-46-46-47-47-48 cm. Tejer otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer las costuras de los hombros. Coser las mangas – la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas debe quedar en el exterior de la manga (es decir, colocar la orilla en punto musgo un poco sobre la orilla a lo largo de la copa de la manga). Coser la abertura en el centro del frente, comenzar en la parte de abajo y coser hasta que resten 10 cm antes del escote (o el largo deseado) – coser en el bucle exterior de los puntos más externos para que la costura quede plana.

ORILLA DEL ESCOTE:
Comenzar en el centro del frente y levantar por el lado derecho aprox 72 a 88 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en los ganchos auxiliares en el frente) en aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho.

CORDÓN RETORCIDO:
Cortar 2 hilos Paris de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón obtenido en dos para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Fijar una pequeña cuenta de madera en cada extremo del cordón. Hacer 2 borlas y coser una borla en cada extremo del cordón, debajo de la cuenta de madera a cada lado. 1 borla = cortar 12 hilos Paris de 11 cm cada uno. Cortar 1 hilo de aprox 25 cm para asegurar la borla y colocar este hilo en el centro de los 12 hilos. Doblar el hilo en dos y atar un nuevo hilo alrededor de la borla (a aprox 1 cm de la parte de arriba), asegurar bien y coser la borla al cordón como se explica abajo. Hacer la otra borla de la misma manera. Colocar el cordón con las borlas en dos y pasar el bucle obtenido a través de un punto en la parte de arriba de la abertura en el frente del vestido, pasar las puntas a través del bucle. Hacer un cordón igual con cuentas de madera y borlas y fijarlo en la parte de arriba de la abertura, en el otro lado.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 27.04.2018
Se agregó información acerca de coser la abertura en la pieza del frente.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera/vuelta siguiente tejer la lazada en punto jersey para crear un agujero
symbols = hacer 2 lazadas entre 2 puntos, en la vuelta siguiente tejer una lazada de derecho, dejar caer la otra para crear un agujero más grande
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = tejer 3 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 3 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 188-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (57)

country flag Christine Bonifay wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas comment glisser les 8 premières mailles sur un arrêt de mailles MAIS de les tricoter avant pour ne pas couper le fil ( modèle drops 188-3, devant droit et gauche). Je ne sais pas comment laisser des mailles en attente tout en les tricotant..Pourriez-vous m 'éclairer svp? Merci d avance. Belle journée à vous.

19.01.2024 - 09:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bonifay, tricotez les 8 premières mailles sur l'endroit pour le devant droit/sur l'envers pour le devant gauche et glissez-les en attente, tricotez le rang jusqu'à la fin comme avant, tournez et tricotez le rang suivant. Au début du rang suivant à partir de l'encolure (sur l'endroit/devant droit et sur l'envers/devant gauche) rabattez les mailles (après les mailles en attente) pour l'encolure. Lorsque vous tricoterez le col à la fin, vous reprendrez sur l'endroit les 8 m du devant droit, vous relèverez les mailles autour de l'encolure et tricoterez les 8 m en attente du devant gauche. Bon tricot!

19.01.2024 - 15:54

country flag Martina wrote:

Ich habe zum Modell DROPS 188-3 eine Frage. Im Muster A.1 werden vor dem Stricken des V Musters zwei Maschen verschoben, nach links. Was passiert mit diesen nachdem dieser erste V Rapport gestrickt wurde. Also was passiert mit diesen 2 Maschen in der letzten Reihe des V Musters, bitte ? Vielen Dank im Vorraus.

09.01.2024 - 13:05

country flag Thirza wrote:

Hallo! Ik ben bezig met de jurk patroon 188-3. Hiervoor moet ik bij A1.1 het patroon 2 steken naar links verplaatsen. Op jullie website vind ik alleen een filmpje hoe ik het patroon naar rechts moet verplaatsen. Kunnen jullie mij uitleggen hoe ik het patroon naar links verplaats? Moet ik dan gewoon 2 steken breien zoals ze zich voordoen en dan pas het patroon inzetten? Of moet ik iets anders doen? Met vriendelijke groet, Thirza

29.09.2023 - 13:19

country flag Monjoie wrote:

Bonjour et merci pour ce joli modèle Dans A1 à la flèche 1 est ce qu il faut glisser 1 maille et tricoter 2 mailles ensembles ou 3 mailles ensembles ?

22.06.2023 - 11:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Monjoie et merci. À la flèche-1, au début du tour, glissez les 2 premières m du tour sans les tricoter (elles seront tricotées au dernier motif du tour), puis tricotez les m suiv. comme indiqué par le diag.: *5 m end, 1 jeté, 1 m end, 5 m end, il reste 2 m du 1er A.1, glissez 1 m à l'endroit, tricotez les 3 m suiv. ensemble à l'endroit (= la dernière m du motif et les 2 premières m du motif suivant) et passez la m glissée par-dessus les 3 m tricotées ens*, répétez de *-* ainsi tout le tour. à la fin du tour, vous tricoterez les 2 dernières m du tour (celles que vous aviez glissées). Bon tricot!

22.06.2023 - 14:19

country flag Anna wrote:

Hello. Can the A.3B and A.3A be worked in the round instead of back and forth, at least until the split? I am not sure what's the purpose of working back and forth before the split. Thank you, Anna

09.06.2023 - 09:53

DROPS Design answered:

Dear Anna, it might be possible - working each front piece separately allows you to decide the length of the seam on split. Happy knitting!

09.06.2023 - 13:25

country flag Anna wrote:

Hello. Does "displace beginning of round 2 stitches to the left" mean to place first two stitches onto the right needle without working them? Should the marker indicating the beginning of the row be moved too?

23.05.2023 - 23:02

DROPS Design answered:

Hi Anna, This means that you start the next round 2 stitches early, at the end of the previous round. And yes, you can move the marker to the new start of the round. Happy knitting!

24.05.2023 - 06:53

country flag Marcia Brown wrote:

Can you clarify if the 1st stitch on round 6, (purl round ) is slipped before completing the round? There are indentations on rounds 24, and 44 in A1 chart and also in A4 chart. Is it possible for me to translate comments from other knitters to English ? These comments may answer my question. Thank you.

09.05.2023 - 11:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Brown, On round marked with arrow-1 in A.1 displace beginning of round 2 stitches to the left to make the pattern fit. On round marked with arrow-2 in A.1 displace beginning of round 1 stitch to the left. To displace the beginning of the round, slip the first 2 sts (arrow-1)/ the first st (arrow-2) of the round as if to K, move the marker for beg of round here and continue working diagram. Happy knitting!

09.05.2023 - 16:18

country flag Mariam wrote:

Hallo, Ab dem Teil im Rock im Diagramm A1 mit dem 1. Pfeil geht mein V Muster nicht auf. Können sie nochmal das mit dem nach links verschieben erklären, soll der Rundenbeginn nur für die Runde mit dem Pfeil verschoben werden oder gilt das auch für die darauffolgenden Runden?

25.04.2023 - 01:29

DROPS Design answered:

Liebe Mariam, am Anfang der Reihe mit dem Pfeil stricken Sie die 2 ersten Maschen von A.1 und den Markierer legen Sie hier (nach dieser 2 Maschen die früher am Anfang der Runde waren = die sind jetzt die 2 Maschen der Runden); dann stricken Sie A.1 wie im Diagram gezeigt (die 2 letzten Maschen von jedem Rapport sind zusammen mit den 2 ersten Maschen vom nächsten Rapport gestrickt). Beim Pfeil-2 stricken Sie dann die 1. Masche der Runde und legen Sie den Markierer hier = diese Masche ist jetzt die letzte Masche der Runde (und nicht mehr die erste Masche). Viel Spaß beim stricken!

25.04.2023 - 08:24

country flag Helena Šindlerová wrote:

Dobrý den, nejsem si jistá, jestli v popisku u ikonek vzoru (schématu) nemá být u černého oválku - 2x nahodíme, v následující řadě upleteme 1 nahození OBRACE, druhé spustíme z jehlice.

24.04.2023 - 19:21

country flag Marcia Brown wrote:

The dress size described in the pattern is S-M_L etc. What bust size relates to the dress size. Thanks

01.04.2023 - 21:29

DROPS Design answered:

Dear Marcia, you can see the measurements in cm corresponding to each size in the schematic after the pattern instructions and the charts. Happy knitting!

02.04.2023 - 19:44