DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Roseanne

Chaqueta ceñida con raglán y trenzas tejida de arriba abajo en DROPS Paris. Talla S-XXXL.

DROPS 176-3
Diseño DROPS: Patrón nº w-649
Grupo de lanas C o A + A
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
550-600-650-700-800-850 g de color nº 58, rosado polvo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 filas en punto jersey = 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4.5 mm para el punto musgo – o el tamaño necesario para obtener 18 puntos y 23 filas en punto jersey = 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

BOTONES DROPS MADREPERLA CÓNCAVOS (blanco), Nº 522: 6-6-6-7-7-7 unidades

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 pliegue = 2 filas de derecho.

PUNTO MUSGO (en redondo):
1 pliegue = 2 vueltas. 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las filas del patrón visto por el lado derecho.

TIP-1 PARA LOS AUMENTOS:
Para calcular cada cuanto deben trabajarse los aumentos, tomar el número total de puntos de la fila (ej 98 puntos), restar los de las cenefas (ej. 8 puntos) y dividir el número de puntos restantes por el número de aumentos a trabajar (ej. 12) = 7.5. En este ejemplo aumentar de modo alterno después de aprox cada 7º/8º punto. No trabajar aumentos sobre los puntos de las cenefas. Aumentar 1 punto trabajando 1 hebra, en la siguiente fila trabajar la hebra como punto retorcido para evitar que se formen agujeros.

RAGLÁN EN DELANTERO Y ESPALDA:
Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho.
Aumentar los primeros 2 puntos antes de A.2 en el delantero, después de A.2 y antes de A.2 en la espalda y después de A.2 en el delantero derecho como sigue: aumentar 2 puntos antes de A.2 trabajando hasta que quede 1 punto antes de A.2, trabajar 1 hebra, 1 derecho, 1 hebra. Aumentar 2 puntos después de A.2 trabajando 1 hebra, 1 derecho, 1 hebra (= un total de 8 puntos aumentados). En la siguiente fila trabajar de revés las hebras más cercanas a A.2 para que quede un agujero. Trabajar de revés retorcido las otras hebras para evitar que formen agujeros.

Ahora aumentar 1 punto en A.2 en cada delantero y 1 punto a cada lado de oA.2 en la espalda como sigue: Aumentar 1 punto antes o después de A.2 trabajando 1 hebra (= un total de 4 puntos aumentados). En la siguiente fila trabajar las hebras de revés para formar agujeros.

RAGLÁN EN LA MANGA:
Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho. Aumentar 1 punto a cada lado de la manga, después y antes de A.2 (= 2 puntos aumentados en cada manga). Aumentar 1 punto trabajando 1 hebra, en la siguiente fila trabajar la hebra de revés para formar agujeros.

TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO:
Cuando se aumenta para el raglán cada 4ª fila, trabajar un agujero antes o después de A.2 en la fila del lado derecho que no tiene disminuciones, como sigue:
Antes de A.2: Comenzar 2 puntos antes de A.2, trabajar 2 puntos juntos de derecho y hacer 1 hebra.
Después de A.2: Hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima.
En la siguiente fila trabajar la hebra de revés para que quede un agujero.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica a los lados del cuerpo):
Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho.
Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos queda entre estos 4 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos).

TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica al centro bajo la manga):
Trabajar hasta que queden 2 puntos antes de A.2, trabajar 2 puntos juntos de derecho, A.2, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos).

TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (secciones de revés del cuerpo):
Todos los aumentos se trabajan por el lado derecho.
Aumentar 1 punto trabajando 1 hebra en la transición entre derecho y revés. En la siguiente fila (lado revés) trabajar la hebra de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Los puntos aumentados se trabajan de revés por el lado derecho y de de derecho por el lado revés.

OJALES:
Disminuir para los ojales en la cenefa derecha (con la prenda puesta). 1 ojal = trabajar por el lado derecho hasta que queden 4 puntos, trabajar 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 hebra y trabajar de derecho los 2 últimos puntos. En la siguiente fila trabajar las hebras de derecho para que se formen agujeros.
Disminuir para el primer ojal en la primera fila del lado derecho después de los pliegues del escote. Después disminuir para los siguientes 5-5-5-6-6-6 ojales con aprox. 9-9-9-8-8-9 cm de separación.
----------------------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Se trabaja de ida y vuelta con aguja circular desde el centro del delantero. Trabajar de arriba abajo. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 98-100-100-104-110-110 puntos (incl 4 puntos de la cenefa a cada lado del centro del delantero) con aguja circular tamaño 4.5 mm y Paris. Trabajar 2 pliegues en PUNTO MUSGO - ver explicaciones arriba. AL MISMO TIEMPO en la 3ª fila (= lado derecho) aumentar 12-14-14-14-16-16 puntos repartidos – LEER TIP-1 PARA LOS AUMENTOS = 110-114-114-118-126-126 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho - recuerde los OJALES en la cenefa - ver explicación arriba: 4 puntos de la cenefa en punto musgo, 1 revés, trabajar A.1 (= 4 puntos en la 1ª fila) un total de 2-2-2-2-3-3 veces, 1 revés, 1-2-2-3-1-1 derechos (= delantero izquierdo), A.2 (= 8 puntos en la 1ª fila), 12 derechos (= manga izquierda), A.2 (= 8 puntos), 1-2-2-3-1-1 derechos, 1 revés, A.1 un total de 5-5-5-5-7-7 veces, 1 revés, 1-2-2-3-1-1 derechos (= espalda), A.2, 12 derechos (= manga derecha), A.2, 1-2-2-3-1-1 derechos, purl 1 revés, A.1 un total de 2-2-2-2-3-3 veces, 1 revés y 4 puntos de la cenefa en punto musgo. Trabajar la vuelta por el lado revés con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre punto musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO
Continuar de ida y vuelta de la misma manera. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª fila del lado derecho, comenzar los aumentos para el raglán - ver explicaciones arriba. ATENCIÓN: Los aumentos son diferentes en cuerpo/espalda y mangas:

DELANTERO Y ESPALDA
Leer RAGLÁN EN DELANTERO Y ESPALDA. Aumentar 2 puntos cada 2ª fila (es decir, en cada fila del lado derecho) un total de 1-2-2-3-3-6 veces, después aumentar 1 punto cada 2ª fila un total de 16-17-19-21-23-22 veces.

MANGAS:
Leer RAGLÁN EN LA MANGA. Aumentar 1 punto cada 2ª fila un total de 11-17-19-20-18-20 veces, y después cada 4ª fila un total de 3-1-1-2-4-4 veces - LEER TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO.

Después del último aumento para el raglán hay 238-270-286-314-330-358 puntos en la aguja. Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado revés: Trabajar los primeros 37-41-43-48-52-57 puntos como antes (= delantero derecho), pasar los siguientes 48-56-60-64-64-68 puntos a un gancho auxiliar (= manga derecha), montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado del cuerpo, bajo la manga), trabajar los siguientes 68-76-80-90-98-108 puntos como antes (= espalda), pasar los siguientes 48-56-60-64-64-68 puntos a un gancho auxiliar (= manga izquierda), montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos (= en el lado, bajo la manga) y trabajar los 37-41-43-48-52-57 puntos restantes como antes (= delantero izquierdo). La labor mide ahora 16-18-20-22-24-26 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero y aprox 22-24-26-28-30-32 cm desde el hombro hasta abajo. Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 154-170-182-202-222-242 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo cada manga e ir moviéndolo hacia arriba según se avanza. Continuar con el patrón de ida y vuelta como antes, trabajar los puntos nuevos en punto jersey.
Cuando la labor mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado de ambos marcapuntos - LEER TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (= 4 puntos disminuidos). Repetir las disminuciones cuando la labor mida 10 cm desde la división.
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 6 cm, disminuir en cada sección de revés entre las 2 trenzas (disminuir 1 punto trabajando 2 puntos juntos de revés) = 6-6-6-6-10-10 puntos disminuidos (es decir, 1-1-1-1-2-2 puntos en cada delantero y 4-4-4-4-6-6 puntos en la espalda).

Después de completar todas las disminuciones hay 140-156-168-188-204-224 puntos en la aguja. Cuando la labor mida 16 cm desde la división, aumentar 1 punto en cada sección de revés entre las trenzas en las que disminuímos anteriormente – LEER TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (= 6-6-6-6-10-10 puntos aumentados) = 146-162-174-194-214-234 puntos.
En la siguiente fila del lado derecho aumentar 1 revés a cada lado de cada trenza (= 18-18-18-18-26-26 puntos aumentados). Repetir los aumentos a cada lado de cada trenza cada 3 cm un total de 5 veces = 236-252-264-284-344-364 puntos. Cuando se han completado todos los aumentos, continuar con el patrón de ida y vuelta sin aumentos o disminuciones. Cuando la labor mida aprox 31 cm desde la división, finalizar después de la 4ª o 8ª fila del diagrama, trabajar 2 filas en punto jersey de ida y vuelta con 4 puntos de la cenefa en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Trabajar 3 pliegues, cambiar de nuevo a aguja tamaño 5 mm y rematar.

MANGA:
Pasar los 48-56-60-64-64-68 puntos del gancho auxiliar a un lado de la labor a las agujas de doble punta de tamaño 5 mm y recoger adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos montados bajo la manga = 54-62-68-72-74-78 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos bajo la manga y moverlo hacia arriba según se avanza.
Trabajar en punto jersey en redondo y A.2 sobre los puntos centrales bajo la manga (A.2 = 8 puntos en la primera fila). Cuando la labor mida 2-2-2-2-3-3 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.2 - LEER TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (= 2 puntos disminuidos). Disminuir un total de 9-13-15-16-16-17 veces: en S: cada 6ª vuelta, en M: cada 4ª vuelta, en L + XL: cada 3ª vuelta, en XXL + XXXL: cada 2ª vuelta = 36-36-38-40-42-44 puntos. Cuando la manga mida 28-26-25-24-22-22 cm desde la división, cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Trabajar 3 pliegues, cambiar de nuevo a aguja de doble punta tamaño 5 mm y rematar. Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser los botones a la cenefa izquierda.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = 1 hebra entre 2 puntos
symbols = 3 derechos, utiliza la aguja izquierda para pasar el primer punto trabajado sobre los otros puntos de modo que este punto quede alrededor de los otros 2 puntos de la aguja derecha (= 1 punto disminuido)
symbols = no hay punto, saltar este cuadrado
symbols = dirección del tejido
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 176-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Sharon Hunt wrote:

Hello, am not getting rows per inch in this pattern. Will this affect the length of the raglan/sleeve if so what do i do? Will the raglan be too tight/short if do what do I do? If i have knit extra rows how many and what intervall. Thank you.

18.04.2024 - 14:55

DROPS Design answered:

Hi Sharon, if knitting tension is incorrect in height and the knitting is too tight, the raglan dec will be too short and the armholes too small. This can be adjusted by working 1 extra round without dec evenly spaced between dec. Happy knitting!

18.04.2024 - 15:28

country flag Eli wrote:

Bonjour, Le dessin A2 pour les augmentations me semble clair, mais sous la manche, il faut le continuer jusqu'au fond de la manche? Est-il possible de faire les manche sans A2? Merci du consegna, bonne journée

26.03.2022 - 22:12

DROPS Design answered:

Bonjour Eli, vous pouvez ne pas faire A.2 sous les manches, diminuez alors comme on le montre dans cette vidéo au lieu de diminuer de chaque côté de A.2. Bon tricot!

28.03.2022 - 08:49

country flag Eli wrote:

Bonjour, est-il possibile de travailler ce modele aver de la laine?

19.02.2022 - 18:04

DROPS Design answered:

Bonjour Eli, bien sur, choisissez la laine du meme groupe de fil, c'est-a-dire C. Bon tricot!

20.02.2022 - 19:32

country flag Esther wrote:

Hallo es scheint ja offenbar wirklich nicht einfach zu sein, diese Anleitung umzusetzen. wir haben schon Stunden damit verbracht, das alles zu verstehen. gibt es da evtl. eine neuere Version oder Korrekturen? wir vermuten auch, dass da noch ein Fehler drin ist. danke für die Rückantwort schon im Voraus

07.11.2020 - 11:15

DROPS Design answered:

Liebe Esther, können Sie uns bitte mehr sagen, welche Größe stricken Sie? Wo genau haben Sie Schwierigkeiten? An welche Stelle von der Anleitung/Diagram? Haben Sie die Videos (= z.B Wie man diese Zöpfe strickt)/Lektion gesehen?

09.11.2020 - 09:54

country flag Maicen wrote:

Hej! Gällande första varvet på oket: ska A2 stickas på höger framstycke men ej på vänster framstycke? Det står konstigt i beskrivningen som att A2 bara ska stickas på höger framstycke. Gällande ökningstips 2: Vad menas med de aviga partierna på fram och bakstycke?

11.03.2019 - 11:41

DROPS Design answered:

Hej. A.2 stickas innan och efter de de slätstickade maskorna på ärmen så det blir riktigt om du följer mönstret (ser att det är otydligt vad som tillhör framstycke och vad som tillhör ärm). De aviga partierna vi menar är de mellan flätorna. Lycka till!

14.03.2019 - 10:03

country flag Elisabeth Bourguignon wrote:

Est-il possible de le tricoter sans le motif, juste en jersey endroit, avec les augmentations bien évidemment? Merci de me répondre.

30.05.2018 - 15:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bourguignon, le nombre de mailles est calculé également avec les mailles point fantaisie des devants, des raglans et du dos, il vous faudra peut-être faire quelques ajustements ou regarder parmi nos autres modèles de gilets raglan. Bon tricot!

30.05.2018 - 16:17

country flag Elisabeth Bourguignon wrote:

Est-ce-que j\'ai bien compris? Le travail est partagé ainsi : les devants gauche et droit se tricotent sur 16 mailles chacun, les 2 manches sur 20 mailles chacune et le dos sur 42 mailles pour le premier rang. Ce qui fait 114 mailles. C\'est bien ça? Dommage que ce ne soit pas précisé dès le départ!

30.05.2018 - 15:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bourguignon, pas tout à fait, car on a entre chaque pièce devant/manche et manche/dos les mailles du raglan soit A.2 (= 8 m au 1er rang). A.2 se tricote après les mailles du devant gauche, avant et après les manches et le dos et avant le devant droit. Les augmentations du raglan vont se faire ainsi soit avant soit après A.2 (cf augmentations raglan). Bon tricot!

30.05.2018 - 16:15

country flag Fabienne wrote:

Bonjour Et ma seconde question concernant A2 toujours : pour le devant et le dos je crois comprendre qu'on arrête net le motif A2 et on continue en jersey. Est ce correct ? mais là aussi il me semble que ce n'est pas très joli de l'arrêter net. Merci encore de votre aide, Fabienne

03.02.2018 - 17:51

DROPS Design answered:

Bonjour Fabienne, tout à fait, comme on le voit sur la photo, on ne tricote plus A.2 sur les côtés après la séparation des manches et du dos/des devants (juste au milieu sous la manche). Bon tricot!

05.02.2018 - 09:06

country flag Fabienne wrote:

Bonjour, je ne comprends pas comment démarrer A2 sous les manches après la séparation manches/corps. En effet on a : un demi motif A2 qui vent du devant (4 mailles) + 6 mailles que l'on doit rajouter + un demi motif A2 qui vient du dos (4 mailles) =14 mailles. Mais le motif A2 est de 8 mailles et non 14, il faut donc casser les 2 demi motif A2 et en recréer un qui ne sera pas aligné avec le dessus. Est ce correct? Ceci ne me semble pas esthétique... Merci ! Fabienne

03.02.2018 - 17:48

DROPS Design answered:

Bonjour Fabienne, sous la manche, on va tricoter A.2 au-dessus des 6 m montées + 1 m de chaque côté = 8 m. On ne continue pas les A.2 de l'empiècement. Bon tricot!

05.02.2018 - 09:05

country flag Kariweggersen wrote:

Hei. Jeg prøver igjen. Ut i fra mønstre skal jeg stikke A 2 på begge sider av armene. A 2 følger med helt til jeg skal dele opp til ermene o.s.v.d. De er jo også med i maskeantallet på 286 masker. Hva gjør jeg for å avslutte A 2 når jeg setter armmaskene på tråd. Det er mulig jeg har misforstått noe vesentlig. Håper du skjønner nå hva jeg mener😊 hilsen Kari som enda er full av håp 😀

11.01.2018 - 15:26

DROPS Design answered:

Hei Kari, Du avslutter ikke A.2 når du setter maskene på en tråd. A.2 fortsetter etterpå når du strikker ermene. Håper dette hjelper og god fornøyelse!

12.01.2018 - 07:57