DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Spring Splendor

Chal DROPS en punto musgo con patrón de calados y patrón zigzag, en “Cotton Merino”.

DROPS 170-12
Diseño DROPS: Patrón No. cm-040
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Medidas: Ancho en la parte de arriba: 140 cm. Largo en el centro: 70 cm
Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio
450 g color No. 17, vainilla

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.11. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta siguiente, tejer la HEB retorcida para evitar agujeros.
------------------------------------------------------

CHAL:
Tejido de ida y vuelta, de arriba para abajo. Montar 6 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Cotton Merino. Tejer 3 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba, y aumentar 4 pts distribuidos equitativamente en cada hilera por el LD – LEER TIP PARA AUMENTAR = 18 pts. Tejer la hilera siguiente, de la manera siguiente, por el LD: Tejer 3 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, insertar 1 marcapuntos, * A.1 (= 2 pts), insertar 1 marcapuntos *, repetir de *a* 5 veces más, terminar con 3 pts en pt musgo = 7 marcapuntos en la pieza. Mover los marcapuntos hacia arriba a medida que se va tejiendo. Continuar con A.1 y 3 pts en pt musgo de cada lado de la pieza. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 138 pts en la ag. Tejer la hilera siguiente, de la manera siguiente, por el LD: 3 pts en pt musgo, A.2 (= 11 pts) hasta que resten 3 pts (= 12 veces a lo ancho), terminar con 3 pts en pt musgo. Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 186 pts en la ag. Tejer la hilera siguiente, de la manera siguiente, por el LD: 3 pts en pt musgo, A.3 (= 30 pts) hasta que resten 3 pts (= 6 veces a lo ancho), terminar con 3 pts en pt musgo. En la última hilera por el LD en A.3, aumentar 1 pt con 1 HEB después de los 3 pts en pt musgo al principio de la hilera. Cuando A.3 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 277 pts en la ag. La pieza mide aprox 38 cm en la parte más larga (medida a lo largo del centro).

Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el LD: 3 pts en pt musgo, tejer A.4 (= 3 pts), * A.5 (= 40 pts), A.6 (= 5 pts) *, repetir de *a* 4 veces más, tejer A.5, A.7 (= 3 pts), terminar con 3 pts en pt musgo. Los aumentos en A.4/A.6/A.7 figuran en A.5 para que el patrón calce. Repetir A.4/A.6/A.7 verticalmente hasta que A.5 ha sido tejido 1 vez verticalmente. Cuando A.5 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 361 pts en la ag. La pieza mide aprox 53 cm en la parte más larga (medida a lo largo del centro).

Tejer de la manera siguiente por el LD: 3 pts en pt musgo, 1 pt en pt musgo (este pt es tejido en pt musgo cuando se teje en pt musgo en A.8 y en pt jersey cuando se teje en pt jersey en A.8), repetir A.8 (= 59 pts) hasta que resten 3 pts (= 6 veces a lo ancho), terminar con 3 pts en pt musgo. NOTA: La hilera de agujeros en A.8 no calza en el diagrama, mas sí corresponde al número total de pts en la hilera, el 1er pt después de los 3 pts en pt musgo debe ser tejido en pt jersey por el LD.

En la última hilera por el LD, insertar 1 hilo marcador en el centro de cada repetición de A.8, es decir, entre: Deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima, insertar 1 marcapuntos y tejer 2 pjd. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se va tejiendo. Cuando A.8 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 397 pts en la ag. La pieza mide aprox 58 cm en la parte más larga (medida a lo largo del centro).

Tejer de la manera siguiente en la hilera siguiente por el LD: 3 pts en pt musgo, A.4 sobre los 3 pts siguientes, * repetir A.9 (= 10 pts) 6 veces en total a lo ancho, A.6 sobre los 5 pts siguientes *, repetir de *a* 4 veces más, repetir A.9 (= 10 pts) 6 veces en total, A.7 sobre los 3 pts siguientes, terminar con 3 pts en pt musgo. Los aumentos hechos en A.4/A.6/A.7 son tejidos en pt jersey. Repetir A.4/A.6/A.7 verticalmente (asegurarse que A.4/A.6/A.7 queden alineados, unos por encima de los otros) hasta que A.9 ha sido tejido 1 vez verticalmente. Cuando A.9 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 433 pts en la ag. La pieza mide aprox 65 cm en la parte más larga (medida a lo largo del centro).

Después tejer la pieza en pt musgo de la manera siguiente por el LD: Tejer 3 pts en pt musgo, * A.10 (= 2 pts), tejer en pt musgo hasta que resten 2 pts antes del hilo marcador, disminuir como antes (es decir, deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima, tejer juntos de derecho los 2 pts siguientes), tejer en pt musgo hasta que resten 2 pts antes del marcador, tejer A.11 sobre los 2 pts siguientes *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, terminar con 3 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 70 cm en la parte más larga. Rematar flojo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 06.10.2016
CHAL: Tejer los aumentos hechos en A.4/A.6/A.7 en pt jersey, no como en A.5.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = tejer 2 pts en el mismo pt
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = el número de pts en esta hilera no calza en el diagrama, mas sí corresponde al número de pts del chal
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 170-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Amanda Karlsson wrote:

I have just started A9 but i think i have the wrong number of st. Shuld i include the 3 first and last st in the ammount, because if not i still have 12 left after doing everything but the last A7 and i dont understand what i am doing wrong

19.03.2023 - 11:47

DROPS Design answered:

Dear Amanda, work the first row as follows. Start with 3 stitches in garter stitch and 3 stitches in A.4. Now, work the next section 5 times in total: 6 repeats of A.9, 5 stitches in A.5. At this point, you should have worked 331 stitches (3+3+(6x10+5)x5). Work 6 repeats of A.9 (=60 stitches), 3 stitches in A.7 and 3 stitches in garter stitch. Now, you have worked over all 397 stitches (331+60+3+3=397). Happy knitting!

19.03.2023 - 19:15

country flag Amanda Karlsson wrote:

I am now starting A5. In the pattern it says that A4 and so on is included in A5, how do you mean? Do I follow all stitches as shown in the pattern or do I need to accommodate for anything?

07.03.2023 - 11:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Karlsson, when working A.4; A.6 and A.7 there are yarn overs not compensated by a decrease (see row 3 and 9), these increases are drawn in A.5, so that you can just consider A.4 and A.7 are always worked over 3 sts and A.6 over 5 sts, and A.5 will then increase by 2 sts as shown in diagram. Happy knitting!

07.03.2023 - 14:34

country flag Magda wrote:

Dzień dobry, chyba właśnie o to chodzi. Markerów powinno być więcej, co na końcu nie jest wyjaśnione. Popróbowałam i wyszło mi, że powinno być tak:3 o. francuskie, A 10, o. dżersejem do markera (po dwa oczka razem z każdej strony), o. dżersejem do schematu A6 i nad nim, po obu stronach środkowego oczka schematu A6, schematy A11 i A10. itd. Na końcu, przed 3 o. oczka schemat A 11. Inaczej kształt chusty nie będzie odpowiedni. Pozdrawiam

25.10.2021 - 08:54

DROPS Design answered:

Dziękuję za feedback Magdo. Już zgłaszam korektę. Pozdrawiamy

25.10.2021 - 09:53

country flag Magda wrote:

Dzień dobry, nie rozumiem ostatniej części. Markerów jest 6, więc wzór nie wychodzi równo. Zaczyna się od A10, potem do markera i po 2 razem z każdej strony markera, do następnego markera i z jednej strony A11, a z drugiej A10 itd. Przy ostatnim markerze z obu jego stron są schematy A11 i A10, potem dżersej do końca. A co przed 3 ostatnimi oczkami francuskimi? Pozdrawiam

21.10.2021 - 17:57

DROPS Design answered:

Witaj Magdo, może chodzić o to, że na początku było włożonych 7 markerów, a później jeszcze 6 nitek markerów (na środku każdego schematu A.8). Wcześniejsze markery nie zostały usunięte. Wydaje mi się, że tu powstał błąd terminologiczny. Powinnaś powtarzać następującą sekwencję: ...*A.10 (= 2 o.), przer. ściegiem francuskim aż zostaje 2 o. przed NITKĄ MARKEREM, zamykać o. jak wcześniej (…..), przer. ściegiem francuskim aż zostaje 2 o. przed MARKEREM, przer. A.11 ponad 2 nast. o.*, powt. od *-*. Napisz czy jest ok. Pozdrawiamy!

24.10.2021 - 20:43

country flag Minu wrote:

Hallo liebes Drops Team. Wie viele markierer müssen es bei A 10 und A 11 sein ?

16.09.2020 - 22:04

DROPS Design answered:

Liebe Minu, die Markierungen werden in der Mitte von jedem A.8 eingesetzt = es sind 6 Markierungen (je in der Mitte von A.6/A.7). Viel Spaß beim stricken!

17.09.2020 - 10:11

country flag Chebot Michèle wrote:

Bonjour,\\r\\nPourrais je avoir la traduction en français pour ce modèle \\r\\nMerci infiniment \\r\\nMChebot

19.07.2018 - 13:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Chebot, tous nos modèles sont disponibles en français, cliquez sur le menu déroulant sous la photo pour sélectionner "français". Bon tricot!

19.07.2018 - 14:38

Genevieve wrote:

I'm on row 5 of A5. Started with 3 sts in garter st. Followed by A5 40 stitches and left with on 3 stitches for A6 instead of 5 stitches. Can enlighten what I've done wrong?

17.06.2018 - 06:30

DROPS Design answered:

Dear Genevieve, work A.5 as shown in diagram, ie the decreases in the middle of A.5 should be always worked over the middle sts, on row 4 you see the increases made in the other diagrams - just continue working row 5 as shown staring with K4 before YO (and ending with K4 after last YO) and working the decreases in the middle of repeat as before. Happy knitting!

18.06.2018 - 08:34

country flag Genevieve wrote:

Work next row as follows from RS: 3 sts in garter st, work A.4 (= 3 sts), * A.5 (= 40 sts), A.6 (= 5 sts) *, repeat from *-* 4 more times, work A.5, A.7 (= 3 sts), finish with 3 sts in garter st. Inc in A.4/A.6/A.7 is drawn in A.5 so that the pattern fits. I'm stuck here. Starting this section and can advise where do i do the increase? The pattern chart doesn\'t state any increase.

17.06.2018 - 06:20

DROPS Design answered:

Dear Genevieve, you are increasing in A.4, A.6 and A.7 (= see rows with YOs but without dec = row 3 and 9). These decrease are shown in A.5 - make sure you will always have the correct number of sts in A.4/A.7 (= 3 sts) and A.6 (= 5 sts), and that the YO's in these diagrams will always lined up. Happy knitting!

18.06.2018 - 08:31

country flag Lise wrote:

Je suis dans le modèle 170-12 ,dans la séquence A5 et cela fait trois fois que je détricote le troisième rang. Je comprends qu’il ne faut pas faire les augmentations,mais dans A4, A6 et A7 il y a des mailles glissé et des mailles tricoter ensemble. Donc ma question est les augmentations ont les fait plus mais les diminutions elles oui?

07.06.2018 - 12:00

DROPS Design answered:

Bonjour Lise, tricotez les diagrammes comme indiqué: 3 m point mousse, A.4 (= 3 m), *A.5 (= 40 m), A.6 (= 5 m) *, répétez de *-* encore 4 fois, terminez par A.5, A.7 (= 3 m) et 3 m point mousse. Les augmentations vont se faire dans A.4, A.6 et A.7 mais sont reportées au rang suivant sur les diagrammes A.5. Veillez à toujours bien tricoter A.4 et A.7 sur les mêmes 3 mailles et A.6 sur les mêmes 5 mailles (= pour que les jours soient bien alignés). Bon tricot!

07.06.2018 - 13:26

country flag Lorraine wrote:

Autre question 170-12 je suis à la section A.5 première section il me faut 48 mailles et j'en ai que 45 comment j'intègre le A.4 car il me faut 45 mailles pour le A.5A.6 et j'aurai le même problème à la fin pour A.7 merci

19.08.2017 - 04:14

DROPS Design answered:

Bonjour Lorraine. Avant de commencer le diagramme A.5, vous avez 277 m. Vous tricotez le rang suivant ainsi: 3 m point mousse, A.4 1 fois (=3 m), vous répétez A.5 (=40m) + A.6 (=5 m) 5 fois en total, puis A.5 (40 m), A.7 (3m) et enfin 3 m point mousse. En total : 3+3+(40+5)*5+40+3+3= 277 m. Bon tricot.

20.08.2017 - 17:14