DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Algodón, 50% Poliéster
desde 1.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Blue Spring

Jersey de punto DROPS con patrón de calados, raglán y botones en la espalda en ”Cotton Light”. Se puede girar y utilizar como chaqueta. Talla: S - XXXL.

DROPS 161-27
Diseño DROPS: Patrón nº cl-043
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS COTTON LIGHT de Garnstudio
500-500-550-600-650-750 g color nº 27, menta

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm - o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3.5 mm - para el pt musgo.

BOTONES DE NÁCAR DROPS: Cóncavo (blanco), Nº 521: 6-6-6-6-6-6 uds

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Algodón, 50% Poliéster
desde 1.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vta):
Tejer todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PT MUSGO (en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *-*. 1 pliegue = 2 vtas.

PATRÓN:
Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el LD.

RAGLÁN:
Dism 2 pts en cada transición entre el cuerpo y las mangas.
Dism como sigue por el LD:
Comenzar 3 pts antes del marcapuntos (MP) y trabajar como sigue: 2 pjd, 2 d. (el MP queda entre estos 2 pts), desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.
Dism como sigue por el LR:
Comenzar 3 pts antes del marcapuntos (MP) y trabajar como sigue: 2 pjr retorcido, 2 r. (el MP queda entre estos 2 pts), 2 pjr.

OJALES:
Cerrar para los ojales en la primera cenefa por el LD. 1 ojal = Trabajar juntos de derecho el 3º y 4º pt desde el centro de la espalda, hacer 1 HEB (lazada). Cerrar para los ojales cuando la labor mida:
TALLA S: 10, 17, 24, 31, 38 y 46 cm.
TALLA M: 10, 17, 24, 32, 40 y 48 cm.
TALLA L: 10, 18, 26, 34, 42 y 50 cm.
TALLA XL: 10, 18, 26, 34, 43 y 52 cm.
TALLA XXL: 10, 18, 27, 36, 45 y 54 cm.
TALLA XXXL: 11, 20, 29, 38, 47 y 56 cm.
-----------------------------------------------------------------------

JERSEY:
Se trabaja de ida y vta en ag circular desde el centro de la espalda.
Mont 213-229-245-269-293-317 pts (incl 5 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro de la espalda) con ag circular tamaño 3.5 mm y Cotton Light. Trabajar 3 pliegues en PT MUSGO - ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y trabajar como sigue - por el LD: 5 pts en pt musgo (= cenefa), A.1A (= 2 pts), A.1C (= 15 pts), pt jersey sobre los sig 52-52-52-64-68-72 pts, A.1A ( = 2 pts), A.1B sobre los sig 48-64-80-80-96-112 pts, A1.C (= 15 pts), pt jersey sobre los sig 52-52-52-64-68-72 pts, finalizar con A.1A (= 2 pts), A.1C ( = 15 pts) y 5 pts en pt musgo (= cenefa). Continuar con el patrón de la misma manera. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 8 cm, insertar 2 MP en la labor: a 56-60-64-70-76-82 pts de cada lado (= 101-109-117-129-141-153 pts entre los MP para el delantero). Ahora dism 1 pt a cada lado de ambos MP (= 4 pts dism). Repetir las dism cada 9-9-9-10-10-10 cm un total de 4 vcs = 197-213-229-253-277-301 pts. Cerrar para los OJALES en la primera cenefa - ver explicación arriba. Cuando la labor mida 38-39-40-41-42-43 cm, cerrar para la sisa a cada lado como sigue: Trabajar hasta que queden 4 pts antes del primer MP en el lado, cerrar los sig 8 pts, trabajar hasta que queden 4 pts antes del MP en el otro lado, cerrar los sig 8 pts y trabajar el resto de la fila. Ahora hay 85-93-101-113-125-137 pts para el delantero y 48-52-56-62-68-74 pts en cada mitad de la espalda. Dejar la labor en espera y trabajar las mangas.

MANGA:
Se trabaja en redondo con ag de doble punta. Mont 48-50-52-54-56-58 pts con ag de doble punta tamaño 3.5 mm y Cotton Light. Trabajar 3 pliegues en PT MUSGO - ver explicación arriba. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm. Insertar 1 MP al inicio de la vta = centro bajo la manga. Ahora trabajar en pt jersey. Cuando la labor mida 6-6-6-6-8-8 cm, aum 2 pts en el centro bajo la manga. Trabajar los aum cada 3-3-2½-2½-2-2 cm un total de 13-14-15-16-17-18 vcs = 74-78-82-86-90-94 pts. Cuando la labor mida 49-49-49-49-48-48 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), cerrar 8 pts en el centro bajo la manga = 66-70-74-78-82-86 pts restantes en la ag. Dejar la labor en espera y trabajar la otra manga.

CANESÚ:
Desl las mangas a la misma ag circular en la que tenemos el cuerpo, en el lugar donde se cerró para la sisa = 313-337-361-393-425-457 pts. Insertar 1 MP en cada transición entre las mangas y el cuerpo (= 4 MP). Continuar en pt jersey y con el patrón como antes, AL MISMO TIEMPO en la sig fila por el LD comenzar las dism para el RAGLÁN -ver explicación arriba (= 8 pts dism). Repetir las dism cada 2ª fila un total de 20-21-22-22-23-24 vcs, y después cada fila 3-4-5-7-8-9 vcs. Después de todas las dism para el raglán quedan 129-137-145-161-177-193pts en la ag. Trabajar 2 pliegues sobre todos los pts, AL MISMO TIEMPO en la 1ª fila dism 20-26-32-45-50-58 pts repartidos = 109-111-113-116-127-135 pts. Rematar.

TERMINACIÓN:
Coser la abertura bajo las mangas. Coser los botones en la cenefa.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 pjd., pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB
symbols = desl 2 pts como de derecho, 1 d., pasar los 2 pts desl por encima.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

161-27 Blue Spring

Inger, Sweden

Mon Pull Blue Spring

Natlie, France

MON PULL Blue Spring by Drops Design

NatLie Mes Petites Realisations, France

Escribe un comentario sobre DROPS 161-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (48)

country flag Quynh wrote:

Love the lacey back and would love to give it a try. Can you help explain how to decrease for raglan over the lace pattern? Thanks

07.02.2023 - 07:47

DROPS Design answered:

Dear Quynh, decrease for raglan as described under RAGLAN and make sure when working the lace pattern that there is always the same number of stiches decreased as you made yarn overs, this means do not work the yarn over if you cannot decrease the matching stitch, do not decrease the stitches if you have not enough stitches to make the matching yarn over- just knit these stitches. Happy knitting!

07.02.2023 - 10:34

country flag Sylviane wrote:

Dans ce modèle, pouvez vous m'indiquer comment enchainer A-B et A-C lorsque je dois tricoter 2 mailles ensemble "à cheval" sur les 2 parties ? La façon dont je procède créé systématiquement un décalage. Je suis perdue ...

03.11.2022 - 11:37

DROPS Design answered:

Bonjour Sylviane, vous devez toujours avoir le bon nombre de mailles dans chaque A, B et C, autrement dit, au 3ème rang par ex, tricotez 1 m end, 2 m ens à l'end (= 2 m dans A), puis pour B: 1 jeté (= 1ère maille de B), tricotez la dernière m de B avec la 1ère m du B suivant/de C - le jeté sera la 1ère m du B suivant/de C. Bon tricot!

03.11.2022 - 13:58

country flag Hilde Van Looke wrote:

Bestaat dit patroon ook gewoon als trui. Of kan het op de een of andere manier aangepast worden om een trui te bekomen? Misschien twee keer de voorkant gebruiken? Bedankt.

03.06.2021 - 21:27

DROPS Design answered:

Dag Hilde,

Nee, hier is alleen een vest van. Als je hem als trui wilt maken, zou je hem in de rondte kunnen breien en de voor en achterkant het zelfde kunnen maken.

05.06.2021 - 09:35

country flag Hazel Rodgers wrote:

How do you incorporate the sleeves into the main body when they are tubes and there is only an 8 stitch space where cast off for wormholes?

24.09.2020 - 21:03

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rodgers, this video shows how to put the sleeves on the same needle as body, over the cast off sts for armholes, the first rows might sometimes appear tricky (you can get help with double pointed needles or another circular needle) but after some rows it will work nice. Happy knitting!

25.09.2020 - 08:56

country flag Caroline wrote:

Très joli pull. Je commence les diminutions du raglan. Comment faire pour le devant car on arrive dans le point fantaisie. Comment diminuer pour que cela soit régulier ? Merci pour la réponse

13.11.2019 - 00:50

DROPS Design answered:

Bonjour Caroline, si vos diminutions entament le point ajouré, tricotez les mailles du point ajouré en jersey pour éviter de trop diminuer ( si par ex, vous n'avez pas assez de mailles pour faire 1 dim, 1 jeté dans le point ajouré, tricotez ces 2 m à l'end). Bon tricot!

13.11.2019 - 09:19

country flag Joke Leijdsman wrote:

Op het plaatje (schema met de afmetingen) zie ik duidelijk verschil tussen de voor- en achterhals. In de patroonbeschrijving kan ik dit nergens terug vinden. Ik had iets als verkorte toeren voor de achterhals verwacht. Zie ik iets over het hoofd?

24.07.2019 - 19:51

DROPS Design answered:

Dag Joke,

Je hebt inderdaad gelijk dat er verschil is in de tekening, maar de voor en achterpanden zijn qua hoogte gelijk, dus er zijn geen verkorte toeren aan de achterkant.

24.07.2019 - 20:15

country flag Anne-Marie wrote:

Ik heb een probleem op het voorpand. Tussen de vijfde en de zesde heengaande rijen komt dit bij mij niet meer overeen. Wat doe ik verkeerd. Ben reeds drie keer herbegonnen. Alvast bedankt en groetjes.

17.08.2018 - 20:14

DROPS Design answered:

Dag Anne-Marie, Helaas kan ik niet met je meekijken wat er evt. mis gaat. Ik heb het telpatroon nagekeken en het zou moeten kloppen. Bij de zwarte driehoeken minder je 2 steken, deze worden gecompenseerd door extra omslagen. Kan het zijn dat je omslagen hebt gemist?

20.08.2018 - 08:37

country flag Anne-Marie wrote:

Hallo. Ik heb een probleem met het telpatroon op het voorpand. Tussen de vijfde en zesde rij komt dit niet meer overeen. Wat doe ik verkeerd. Ben reeds drie keer herbegonnen. Alvast bedankt en groetjes.

17.08.2018 - 19:09

country flag Margit wrote:

Liebes Drops-Team, ich bin eine sehr erfahrene Strickerin, und ich komme immer auf die richtige Maschenprobe, nur bei Cotton light komme ich einfach nicht auf die 21 Maschen mit Nadel 4. Das Probestück ist viiiiel zu groß. Soll ich einfach 2 Kleidergrößen kleiner wählen? LG Margit

11.04.2017 - 11:25

DROPS Design answered:

Liebe Margit, wenn Sie die richtigen Maschenprobe nicht haben, sollen Sie mit kleineren Nadeln versuchen. Mehr über Maschenprobe lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!

12.04.2017 - 12:41

Ros wrote:

Thanks for your help. However, i have another question - from Row 3 onwards do i knit A1 followed by B followed by C with the stocking stitch inbetween or do i try to follow the ACB configuration as laid out in Row 1. This pattern is exquisite and I would like to do it correctly. Must say I am finding it a little confusing as i am not used to knitting off a chart.

09.04.2017 - 17:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ros, you will always have to work as explained, ie: from RS: 5 sts in garter st (= band), A.1 A (= 2 sts), A.1 C (= 15 sts), stocking st over the next 52-52-52-64-68-72 sts , A.1 A ( = 2 sts), A.1B over the next 48-64-80-80-96-112 sts (= repeat A.1B over these sts), A1.C (= 15 sts), stocking st over the next 52-52-52-64-68-72 sts, finish with A.1 A (= 2 sts), A.1 C ( = 15 sts) and 5 sts in garter st (= band). ie on half back piece, you will work A.1A, A.1C, on front piece piece: A.1A, repeat A.1B and finish with A.1C, on half back piece piece A.1A, A.1C with stocking st between diagrams and 5 front band sts on each side. Happy knitting!

12.04.2017 - 13:00