DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 110-37
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS Alpaca de Garnstudio
300-350-350-400-450-450 g color No. 3650, mix rojo
y DROPS Fabel de Garnstudio
300-350-350-400-450-450 g color No. 672, mix rojo borgoña

Agujas de doble punta y aguja circular DROPS (40 y 80 cm) tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en puntada jersey con 1 hilo de cada calidad de material = 10 x 10 cm.
Agujas de doble punta y aguja circular DROPS (80 cm) tamaño 4.5 mm
Botón DROPS Buffelhorn No. 536: 3 pzs.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Punto musgo, de ida y vuelta en ag: todas las vtas del derecho.
Punto resorte: *3d, 3r*, repetir de *a*
Tip para disminución: Dism a los lados en ambos lados de los 15 pts en pt resorte y dism para el raglán en ambos lados de los 9 pts en pt resorte.
Dism como sigue por el lado derecho (LD):
Después de 15 / 9 pts: Desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
Antes de los 15 / 9 pts: 2 pjd.
Dism como sigue por el LR (solamente aplica al raglán):
Antes de 9 pts: 2 pjr por la hebra posterior.
Después de 9 pts: 2 pjr
Tip para aumento: Aum a los lados y en el centro debajo de la manga en ambos lados de los 15 pts en pt resorte. Aum por medio de 1 heb (lazada), tejiendo ésta por la hebra posterior en la vta de retorno para evitar que se forme un agujero.
Tip para elaboración del tejido: Si su tensión para tejer es muy apretada, la manga raglán quedará muy corta y la sisa muy pequeña. Puede compensar esto tejiendo 1 vta adicional sin dism a intervalos regulares entre las vtas con dism, para asegurarse que una vez ha completado todas las disminuciones, también ha alcanzado las medidas indicadas en el patrón.

CUERPO: Se teje en redondo en ag circular.
Mon 168-180-192-204-228-252 pts en ag tamaño 4.5 mm con 1 hilo de cada calidad de material. Tejer 12 cm pt resorte.
Cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer la sig vta como sigue: 69-75-81-87-99-111 pt jersey (= espalda), 15 pts resorte, empezar y terminar con 3r (= lado), 69-75-81-87-99-111 pts jersey (= delantero), 15 pts resorte, empezar y terminar con 3r (= lado). En la sig vta dism 7-8-9-10-12-14 pts distribuidos equitativamente en la piezas delantera y espalda = 154-164-174-184-204-224 pts. Cont en pt jersey y pt resorte a los lados. Recuerde mantener la misma tensión de la muestra! Cuando la pieza mida 15 cm dism 1 pt en ambos lados del pt resorte a los lados – ver Tip para disminución – cada 3-3-3-4-4-4 cm un total de 5-5-5-4-4-4 veces = 134-144-154-168-188-208 pts. Cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm aum en ambos lados del pt resorte a los lados – ver Tip para aumento! Aum cada 5 cm un total de 3 veces = 146-156-166-180-200-220 pts. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm rem 7 pts a cada lado para la sisa (= 2d, 3r, 2d) = 66-71-76-83-93-103 pts (3r, y 1d a cada lado) en las piezas delantera y espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 42-42-42-48-48-48 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 1 hilo de cada calidad de material. Tejer 10 cm de pt resorte. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5 mm y cont en pt jersey con 15 pts del centro debajo de la manga en pt resorte (= 3r, 3d, 3r, 3d, 3r). Cuando la pieza mida 12 cm aum 1 pt en ambos lados del pt resorte debajo del brazo – ver Tip para aumento: 1 pt cada 4-3.5-3-3-3-2.5 cm un total de 10-11-13-12-13-15 veces – tejer los pts aum en pt jersey = 62-64-68-72-74-78 pts. Cuando la pieza mida 50 cm rem 7 pts en el centro debajo de la manga (= 2d, 3r, 2d) = 55-57-61-65-67-71 pts (3r y 1d a cada lado). Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

ESCOTE: Desl las mangas a la misma ag circular que la pieza del cuerpo en los rem para la sisa. Mon 1 pt nuevo entre las piezas de la espalda y mangas (para hacer que el número de pts encaje en el resorte en el raglán) = 246-260-278-300-324-352 pts. Cont en pt jersey con 9 pts en pt resorte (= 3r, 3d, 3r) en cada unión entre la pieza del cuerpo y las mangas. Al mismo tiempo dism para el raglán – ver Tip para disminución – en vtas alternas un total de 18-19-19-19-20-20 veces y luego en cada vta 4-4-6-8-8-10 veces.
Al mismo tiempo cuando la pieza mida 63-65-67-69-71-73 cm desl los 9-11-11-11-13-15 pts centrales en la pieza delantera a un gancho o seguro aux para el cuello y a cont terminar la pieza de ida y vuelta en la ag. Dism para dar forma a la línea del escote al inicio de cada vta: 1 pt 2 veces.
Después que todas las dism para el raglán y el cuello han sido completadas, deberá tener 57-61-63-69-83-93 pts restantes en la vta.

CUELLO: Desl todos los pts a ag de doble punta tamaño 4.5 mm, levantar aprox 15 a 21 pts a lo largo de la línea del escote en la pieza delantera (incluyendo pts del gancho aux) = 72 a 114 pts. Tejer 1 vta con pt resorte en el raglán y mangas (ahora hay sólo 3 pts entre los pts del raglán en las mangas, tejer éstos del derecho) y pt jersey en la piezas delantera y espalda. Al mismo tiempo ajustar el número de pts en las piezas delantera y espalda para encajar en el resorte, es decir = 15-15-21-21-27-27 pts en la pieza delantera y espalda y un total de 72-72-84-84-96-96 pts. Cont en pt resorte en todos los pts por 10 cm. A cont dividir la pieza en dos para la abertura como sigue: Tejer la vta hasta los últimos 3d de la pieza delantera antes de los pts del raglán. Tejer 2 pts en cada uno de estos 3 pts (= 6 pts). Girar la pieza y tejer los primeros 6 pts en pt musgo, tejer los pts restantes como antes. Al inicio de la sig vta levantar 1 pt en cada uno de los 6 pts musgo = 81-81-93-93-105-105 pts en total. Cont de ida y vuelta en ag con 6 pts musgo a cada lado. Cuando el cuello mida 12 cm aum todos los 3d a 4d = 92-92-106-106-120-120 pts. Cont en pt resorte, 4d/3r. Cuando la pieza mida 13 cm rem para el ojal en los 6 pts musgo a un lado que quedarán sobre los otros 6 pts musgo cuando el cuello sea doblado hacia el LD del suéter.
1 ojal = rem el 3º y 4º pt desde la orilla y mon 2 pts nuevos en la vta de retorno. Repetir cuando la pieza mida 16 y 19 cm. Cuando el cuello mida 22 cm tejer 2 vtas del derecho en todos los pts y rem pts.

TERMINACION: Coser las aberturas debajo de los brazos y coser los botones al cuello alto.


Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 110-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Herma wrote:

Eigenlijk heb ik dezelfde vraag als ryoko in 2012, waar nooit antwoord op is gegeven, namelijk, is het minderen vanaf 15 cm gemeten vanaf de boord of is dat inclusief de boord? Het kan op beide manieren gelezen worden... Ik heb nu vanaf de boord gemeten en dat is al best een eind. Met de meerderingen hier nog achteraan wordt hij wel erg lang dan.

18.02.2023 - 20:39

DROPS Design answered:

Dag Herma,

Dit is vanaf het opzetten, dus inclusief de boord.

19.02.2023 - 16:59

country flag Joke wrote:

Het zijn de laatste 2 naalden waar ik een vraag over heb bij de Col. \r\nEr staat in de beschrijving 2 nld recht over alle steken. \r\nIs het dan juist dat je de 2 rechte naalden aan de voorkant ziet als de col is omgeslagen?\r\nOf moet je de tricotsteek zien?\r\nEn is er een reden voor dat je het zo afwerkt, gewoon 4 recht en 3 avenrecht kan dat ook.

29.01.2019 - 14:36

country flag Anette Skov wrote:

Jeg synes, modellen skal hedde Florence, da modellen er næsten ens med herremodellen Firenze (og Firenze hedder Florence på engelsk). På den måde får man også en fornemmelse af, at de to modeller \"hører sammen\" 😃\r\n(Jeg har foreslået det det rigtige sted også, syntes blot jeg ville knytte en kommentar til mit forslag).

04.10.2018 - 15:06

country flag Anette wrote:

Hvis jeg ikke vil have knapper i halsen, kan jeg så bare fortsætte med at strikke halsen efter de første 10 cm, indtil den har den ønskede længde? Eller bliver halsen så for trang? Jeg er nemlig ikke så begejstret for knapper på rullekrave.

05.09.2018 - 19:38

DROPS Design answered:

Hei Anette. Om du ikke ønsker splitten I halsen kan du bare fortsette å strikke til ferdige mål. God fornøyelse.

06.09.2018 - 07:48

country flag Sylvia wrote:

Hallo, ich habe Probleme bei der Passe: ich habe 246 Maschen auf der Rundstricknadel. Nun soll ich für die Raglanpasse 18 x 4 Maschen (alle zwei Reihen) und 4 x 4 Maschen (jede Reihe) abnehmen = 88 Maschen. Wenn ich dann die mittleren 9 Maschen für den Halsausschnitt auf einen Hilfsfaden lege und noch 2 x 1 Masche abkette, komme ich auf eine restliche Maschenzahl von 147, laut Anleitung sollen es nur noch 57 sein....., wo ist mein Denkfehler? Vielen Dank vorab für Ihre Hilfe!

19.12.2017 - 14:56

DROPS Design answered:

Liebe Silvia, es werden 8 M abgenommen (= 2 M bei jedem Ärmel + 2 M am Vorder-+ am Rückenteil): (8 M x 18) + (8 M x 4) + für den Hals: 9 M + (2 M x 1 x 2 Seiten = beidseitig) = 288 Abnahme für Raglan + 13 M für den Hals. 246 - 288 - 13 = 57 M. Viel Spaß beim stricken!

20.12.2017 - 09:04

country flag Elena Landi wrote:

Sto valutando l'idea di realizzare questo capo, che mi piace molto. Non mi è chiaro tuttavia la seguente spiegazione Quando il lavoro misura 50 cm, intrecciare 7 m al centro, sotto la manica (= 2 m dir, 3 m rov, 2 m dir) = 55-57-61-65-67-71 m (3 m rov e 1 m dir da ciascun lato). Devo intrecciare 7m al centro (3 m rov e 1 m dir da ciascun lato), ma perché poi riportate la specifica: 3 m rov e 1 m dir da ciascun lato?

18.01.2017 - 13:10

DROPS Design answered:

Buongiorno Elena, la parte tra parentesi la aiuta solo a capire se sta lavorando correttamente; era partita con la sequenza 3 rov, 3 dir, 3 rov, 3 dir, 3 rov al centro sotto la manica, intrecciando 2 dir, 3 rov, e 2 dir al centro, si ritroverà con 3 rov e 1 dir per lato. Ci riscriva se ha ulteriori dubbi. Buon lavoro!

18.01.2017 - 14:08

Hanna wrote:

Hi, I'm having some problems understanding how to work the split for the turtle neck. How many stitches am I supposed to pick up exactly on which side? Very nice pattern so far otherwise, so don't want to muck it up at the last moment :-)

16.09.2014 - 23:15

DROPS Design answered:

Dear Hanna, when dividing for split, work until 3 sts remains on raglan on front piece, Kfb each of these 3 sts (= 6 sts), turn and work return row to the end (from WS), then pick up 1 st in each of the first 6 sts, turn and work back and forth. Happy knitting!

17.09.2014 - 09:45

country flag Paula Kontio wrote:

Hei! Kaarrokkeen raglan-kavennusohjeessa "Kavenna 2 krs välein yht. 18-19-19-19-20-20 kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla yht. 4-4-6-8-8-10 kertaa." 2 krs välein tarkoittaa mielestäni, että väliin jää kaksi välikerrosta. Ihmettelin hitaasti kaventuvaa kaarroketta, kunnes älysin vilkaista saksankielisen ohjeen, jossa käsketään kaventaa joka toisella kerroksella... Harmillisen myöhään ymmärsin, paljon työtä hukkaan.

29.12.2013 - 11:04

Ryoko wrote:

Hi, I have 2 questions about Body Piece. In the instruction: 1. They say " Continue in stockinette st and rib at sides." Is it necessary cut the yarn between the front & back pieces and 2 sides? Or can it be done without cutting the yarn? 2. Also say "When piece measures 15 cm..." Does "15 cm" include the 12cm rib? (In that case, 3 cm more should be worked?) Best regards, Ryoko

31.05.2012 - 19:21

country flag DROPS Design wrote:

Hej, det är en beskrivning på hur du får till överlappningen på kragen. Titta på vår instruktionsvideo så ser du hur man gör. Överlappande krage/framkant heter videon

12.05.2010 - 14:46