DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 34.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Of The Sea

Pulóver de punto para hombre con raglán y resorte en DROPS Alaska, y bufanda con punto inglés en DROPS Snow. Tallas: 12 años – XXL.

DROPS 85-2
PULÓVER:

Tallas: 12/14 años – S/M – L – XL/XXL

Medidas finales:
Pecho: 98-112-128-142 cm
Dobladillo: 94-108-122-136 cm

El pulóver será más pequeño que el que se muestra en el diagrama antes de hormarlo, debido al patrón de resorte.

Materiales: DROPS ALASKA de Garnstudio
650-800-950-1050 g color No. 04, gris

Agujas DROPS circular y de doble punta tamaño 5 mm - o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

Muestra: 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.

BUFANDA:
Medidas: aprox 18 x 150 cm

Materiales:
DROPS SNOW de Garnstudio
150 g color No. 14, gris oscuro

Agujas rectas DROPS tamaño 12 mm, o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

Muestra: 7 pts en punto inglés = aprox 10 cm de ancho.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 34.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PULÓVER

Tips para disminución (para el raglán): Dism como sigue por el lado derecho:
Empezar 4 pts antes del marcapuntos (MP): 2 pjd, 4d (el MP queda en el centro de estos 4 pts), desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
Dism como sigue por el lado revés:
Empezar 4 pts antes del MP: 2 pjr, retorciendo los pts, 4r (el MP queda en el centro de estos 4 pts), 2 pjr. (Si se hace muy difícil retorcer los pts, entonces deslizarlos, regresarlos a la ag izquierda 1 por 1, retorciendo cada uno, y luego tejer 2 pjr).

CUERPO:
Mon 160-184-208-232 pts en ag circular; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 2 vtas de pt jersey, luego establecer el resorte como sigue: 1r, * 6d, 6r *, repetir de *a* sobre 72-84-96-108 pts, 6d, 1r, colocar un MP (= lado), 1r, * 6d, 6r *, repetir de *a* sobre 72-84-96-108 pts, 6d, 1r. Cont el resorte como está establecido. Cuando la pieza mida 10-15-15-15 cm y 20-30-30-30 cm aum 1 pt en cada lado de cada MP – tejer los pts aum del revés - = 168-192-216-240 pts. Cuando la pieza mida 32-40-41-42 cm rem 12 pts en cada lado para la sisa (= 3d, 6r, 3d) = 72-84-96-108 pts restantes en el Delantero y Espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Manga: Mon 48-48-60-60 pts en ag de doble punta; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 2 vtas pt jersey, luego tejer resorte (3r, 3d) sobre todos los pts. Cuando la pieza mida 8-10-10-10 cm, cambiar a resorte * 6d, 6r * como en el Cuerpo – empezar en el MP con 3r para que el MP quede centrado en un grupo de 6r. Cuando la pieza mida 10-13-13-11 cm aum 1 pt en ambos lados de los 6r con el MP, cada 3-3-3-3.5 cm un total de 12 veces (tejer los pts aum en resorte conforme avanza en el tejido, es decir, tejer del revés los primeros 6 pts aum, tejer del derecho los 6 pts siguientes) = 72-72-84-84 pts. Cuando la pieza mida 47-49-50-52 cm rem 6 pts en cada lado del MP = 60-60-72-72 pts restantes. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

Pechera: Colocar las mangas en la misma ag circular que el Cuerpo en el rem para la sisa = 264-288-336-360 pts. Colocar un MP en cada unión entre delantero, espalda y mangas = 4 MP. Tejer 0-1-1-1 vta antes de empezar a dar forma al raglán.

Raglán: Dism 1 pt en cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ver Tips para Disminución arriba. Dism en vtas alternas 21-24-20-25 veces y en cada vta 3-0-10-5 veces.
Al mismo tiempo cuando la pieza mida 49-50-61-64 cm colocar los 8-20-20-32 pts en el delantero central en un gancho o seguro auxiliar para el cuello y tejer de ida y vuelta. Rem en cada orilla del cuello en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces.
Cuando se ha terminado de dar forma al raglán y al cuello deberá tener 56-68-68-80 pts restantes y una pieza que mide aprox 56-66-68-71 cm hasta el hombro.

Borde para el cuello: Levantar aprox 16 pts para la talla más pequeña, 28 a 40 pts para las otras tallas en la parte delantera del cuello (incl pts en el gancho o seguro aux) = 72 pts para la talla más pequeña, 96 a 120 pts para las otras tallas; unir y colocar un MP en la unión. Tejer 1 vta del revés, 1 vta del derecho y 1 vta del revés, luego 1 vta del derecho, dism equitativamente a 72-84-90-96 pts. Luego tejer resorte (3d, 3r) hasta que el cuello mida 10-10-12-12 cm. Rem pts en resorte. Doblar el resorte en dos hacia el lado revés y coser a la orilla.

Terminación: Coser la abertura debajo de la manga.

BUFANDA:

Punto inglés:
Vuelta 1 (lado revés): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), * 1d, heb (lazada), desl 1 pt del revés *, repetir de *a* hasta los 2 últimos pts, 2d.
Vuelta 2 (lado derecho): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), * heb, desl 1 pt del revés, tejer juntos del derecho el pt sig y la heb de la vta anterior *, repetir de *a* hasta los 2 últimos pts, heb, desl 1 pt del revés, 1d (pt de orillo tejido en pt musgo).
Vuelta 3 (lado revés): 1d (pt de orillo), * tejer juntos del derecho el pt sig y la heb de la vta anterior, heb, desl 1 pt del revés *, repetir de *a* hasta los últimos 2 pts + la heb de la vta anterior, tejer juntos del derecho el pt sig y la heb, 1d.
Repetir las Vueltas 2 y 3 sobre todos los pts.

Bufanda: Mon 13 pts flojo y tejer punto inglés – ver instrucciones arriba. Rem cuando la pieza mida aprox 150 cm.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 85-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (92)

country flag Abrian wrote:

I’m not understanding how to put the sleeves onto the needles. Could I get some further explanation please? And where do the 4 stitch markers go? Thanks!

15.04.2024 - 01:46

DROPS Design answered:

Hi Abrian, The sleeves go where the stitches have been cast off on each side of the body for the armholes. If it makes it easier, work as far as the first set of cast-off stitches, insert a marker, place the sleeve stitches onto the circular needle, starting after the cast-off stitches mid-under the sleeve, work the sleeve, insert a marker, work to the second armhole on the body (to the cast-off stitches), insert a marker, place the second sleeve on the needle, work the sleeve then insert the fourth marker. Work to beginning of round. Happy knitting!

15.04.2024 - 06:47

country flag Cindy Van Reck wrote:

Ik begrijp niet wat men bedoeld met "zet de middelste 20 steken van de middenvoor op een hulpnaald....wat is de middenvoor voor in het patroon?

16.12.2023 - 16:49

DROPS Design answered:

Dag Cindy,

Midden voor zijn de steken die tussen de 2 raglanlijnen aan de voorkant zitten. Op dat moment zijn het voor- en achterpand nog hetzelfde. Als je de toer steeds op een pand begint en eindigt, dan zou ik dat aanhouden als de achterkant en op het andere pand de middelste steken op een hulpdraad zetten.

17.12.2023 - 17:27

country flag Els Schellekens wrote:

Ik heb een vraag over de raglanminderingen. Moet je eerst de raglanminderingen om de twee naalden doen en dan pas die om de naald, of moet je die twee tegelijkertijd combineren? Bedankt!

30.11.2023 - 07:01

DROPS Design answered:

Dag Els,

Nee, je doet het niet tegelijkertijd. Je mindert eerst een x aantal (afhankelijk van je maat) in elke 2e naald. Als je dat gedaan hebt, dan minder je een x aantal op elke naald.

02.12.2023 - 17:32

country flag Cindy Van Reck wrote:

Meerder bij de mouw 12 keer 1 steek aan weerszijden van de 6 av met de merkdraad... begin in dan juist naast de merknaam of in de r steken ervoor en ernaast...vind ik niet duidelijk eigenlijk.. of ik zie het niet?

30.10.2023 - 15:45

country flag Grant Foden wrote:

For the body, which technique is used for the increases in the side rib? I'm assuming it's M1 but it's not specified. Thank you.

02.12.2022 - 12:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Foden, you can use the technique you rather, so use M1 if you like to. Happy knitting!

02.12.2022 - 15:06

country flag Roger Lefebvre wrote:

Suite problème pour augm des manches. Bonjour et merci de votre réponse rapide. J’ai suivie vos instructions que vous m’avez décrite. J’ai tricoter jusqu’à avoir 9 augm env de chaque côté du marqueur =18 m env centrale. Apres avoir fait les 9 augm env, je suis rendu a 31 cm. Est-ce normale que les augm end commence si haute ? Merci Je suis très embêté

16.12.2021 - 13:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lefebvre, tout dépend quelle taille vous tricotez, sauf erreur je n'ai pas trouvé cette info, mais lorsque vous avez vos 18 m sous la manche, la manche doit mesurer 23-25-25-27.5 cm (la 6ème augmentation se fait à cette hauteur). La dernière augmentation serra à 41-43-43-48,5 cm de hauteur totale (votre tension en hauteur est juste?). Est -ce que ceci peut vous aider?

16.12.2021 - 14:34

country flag Roger Lefebvre wrote:

Je ne comprend pas les Augm manche, j'ai beau lire et relire vos explications et je ne comprend pas. J'ai 3 m env marqueur 3 m env, est ce que je tricote toutes les augm en m env ? Je tricote 1 augm env -3 m env marqueur 3 m env, 1 augm env , 12 fois. merci

15.12.2021 - 04:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mr Lefebvre, les augmentations sous les manches doivent être incorporées progressivement aux côtes, donc au milieu sous la manche, vous avez 6 m env, tricotez les6 3 premières augmentations de chaque côté à l'envers (vous aurez alors 18 m envers, 9 de chaque côté du marqueur), puis augmentez les 6 fois suivantes à l'endroit vous aurez ainsi: 6 m env (augmentations), 6 m end (augmentations), 3 m env, marqueur, 3 m env, 6 m end (augmentations), 6 m env (augmentations). Bon tricot!

15.12.2021 - 08:17

country flag Sara wrote:

Buongiorno. Sto lavorando il raglan per il modello 85/2 in cui si dice di fare 8 diminuzioni, 21 volte, ogni 3 ferri. Beh.. Non capisco dove sbaglio ma é matematicamente impossibile, in 7cm, fare 21 volte le diminuzioni ogni 3 ferri. Seguendo il modello più piccolo, ai più di 56 cm circa fino alla spalla ... Ho un centinaio di maglie sul ferro senza le 8 messe da parte e le 16 per il collo. É la terza volta che rifaccio la maglia e tuttavia i conti non tornano

18.04.2021 - 17:46

DROPS Design answered:

Buonasera Sara, le 21 diminuzioni per il raglan vanno fatte a ferri alterni, cioè si lavora un ferro con diminuzioni e un ferro senza, fino a diminuire per 21 volte. Buon lavoro!

18.04.2021 - 18:20

country flag Saara Piiroinen wrote:

Haluaisin tuon miesten villapaidan ohjeen

14.03.2021 - 12:14

country flag Ailie Heath wrote:

Searching for mens patterns using group A yarn, fable, alpaca. Can only find patterns that use 2 strands. Your search facility is no help, it is actually misleading. Are there any patterns for a sweater using just 1 strand ? If I want thicker yarn, it will be easier to work with a plyed thicker yarn so I would not want to use 2 strands . I want to knit a mens 4ply sweater on 3.5mm needles. Can you help with pattern selections?

16.11.2020 - 22:58

DROPS Design answered:

Dear Mrs Heath, you will find men jumper in yarn group A here - look at the patterns with 22 to 24 sts for 10 cm to get the patterns worked with just 1 strand + the jacket Coast Living. Hope this will help you. Happy knitting!

17.11.2020 - 10:39