DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sand Piper

Jersey de punto en DROPS Muskat o DROPS Cotton Merino. La pieza está tejida de arriba hacia abajo, con canesú redondo y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 239-4
DROPS Design: Patrón r-813
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILOS:
DROPS MUSKAT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
600-650-700-800-850-950 g color 61, topo claro

O usar:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
550-600-650-700-800-850 g color 03, beige

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de la agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, a tejer retorcida en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta.

CUELLO:
Montar 122-126-130-136-142-148 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y DROPS Muskat o DROPS Cotton Merino.
Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm.
Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 36-38-40-44-48-52 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 158-164-170-180-190-200 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta. Medir el canesú a partir de este marcador.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer A.1 alrededor del canesú. Cuando A.1 esté terminado en altura, continuar con punto jersey. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando el canesú mida 4-4-5-5-6-6 cm a partir del marcador, aumentar 40-44-50-56-60-64 puntos distribuidos equitativamente = 198-208-220-236-250-264 puntos.
Cuando el canesú mida 7-7-8-8-9-10 cm a partir del marcador, tejer A.2 alrededor del canesú. NOTA: En la vuelta 11 del diagrama, mover el principio de la vuelta 2 puntos hacia la derecha de manera que el patrón encaje alrededor del canesú. Después comenzar la vuelta siguiente en el mismo lugar que antes.
En cada vuelta marcada con una flecha en el diagrama, aumentar de la manera siguiente:
Flecha-1: Aumentar 42-44-50-58-62-66 puntos distribuidos equitativamente = 240-252-270-294-312-330 puntos (ahora hay espacio para 40-42-45-49-52-55 repeticiones de A.2 en la vuelta).
Flecha-2: Aumentar 38-42-48-56-58-58 puntos distribuidos equitativamente = 278-294-318-350-370-388 puntos.

Cuando A.2 esté terminado, tejer A.3 alrededor del canesú. En la vuelta marcada con una flecha en el diagrama, aumentar de la manera siguiente:
Flecha-3: Aumentar 32-36-42-50-50-52 puntos distribuidos equitativamente = 310-330-360-400-420-440 puntos.

Cuando A.3 esté terminado, tejer A.4 alrededor del canesú. Cuando A.4 esté terminado en tu talla, tejer punto jersey; prestar atención que en algunas tallas A.4 no está terminado cuando se comienza a dividir para el cuerpo y las mangas.

DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS:
Cuando el canesú mida 17-18-20-21-23-25 cm a partir del marcador, dividir para el cuerpo y las mangas; si A.4 no está terminado en tu talla, será terminado en el cuerpo y las mangas.
Tejer 47-51-55-61-65-69 puntos (mitad pieza de la espalda), colocar los 60-64-70-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 95-101-110-122-130-138 puntos (pieza del frente), colocar los 60-64-70-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 48-50-55-61-65-69 puntos (mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. Ahora medir la pieza a partir de aquí.

CUERPO:
= 210-222-244-268-288-308 puntos. Terminar A.4 si necesario en tu talla (el patrón no va a corresponder bajo las mangas – tejer los puntos restantes en punto jersey; asegurarse que el patrón continúe correctamente a partir del canesú).
Cuando A.4 esté terminado, continuar con punto jersey.
Cuando se han tejido 6-6½-7-7-7½-7½ cm en punto jersey después de A.4, tejer A.3 alrededor del cuerpo.
Cuando A.3 esté terminado, continuar con punto jersey durante 6-6½-7-7-7½-7½ cm. Después tejer A.3 alrededor del cuerpo nuevamente. Cuando A.3 esté terminado, continuar con punto jersey.
Cuando el cuerpo mida 25-26-26-27-27-27 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 20-22-22-26-28-30 puntos distribuidos equitativamente = 230-244-266-294-316-338 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar un poco flojo. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro.

MANGAS:
Colocar los 60-64-70-78-80-82 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 70-74-82-90-94-98 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga.
Comenzar en el hilo marcador. Terminar A.4 si necesario en tu talla (el patrón no va a corresponder bajo las mangas – tejer los puntos restantes en punto jersey; asegurarse que el patrón continúe correctamente a partir del canesú).
Cuando A.4 esté terminado, continuar con punto jersey.
Ahora se va a empezar a disminuir y a tejer el patrón. ¡Leer DISMINUCIONES y PATRÓN antes de continuar!

DISMINUCIONES:
Cuando la manga mida 4-4-4-4-3-3 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 8-8-4-3-2½-2½ cm un total de 5-5-8-11-12-13 veces = 60-64-66-68-70-72 puntos.

PATRÓN:
Después de tejer 7-8-7-6-5-5 cm en punto jersey, continuar de la manera siguiente: * Tejer A.3 alrededor de la manga, después tejer 7 cm en punto jersey *, tejer de *a* una vez más, después tejer A.3 una vez más. Cuando A.3 esté terminado, continuar con punto jersey.

Cuando la manga mida 39-39-37-37-35-33 cm, tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 12-12-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 72-76-78-80-84-86 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 8 cm. Rematar un poco flojo. La manga mide aprox. 47-47-45-45-43-41 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = vuelta de aumentos
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Sand Piper

Agnes, Hungary

Sand Piper

Kerstin, Germany

Sand Piper

Anna Korotkevich, Belarus

Escribe un comentario sobre DROPS 239-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (39)

country flag Susan Gammelgaard wrote:

Hej jeg vil gerne strikke denne fine bluse, men kunne godt tænke mig at få brystmål og evt andre brugbare mål på str. Xl

19.04.2024 - 07:09

DROPS Design answered:

Hei Susan. Du finner alle relevante mål til denne genseren på målskissen. Målskissen ser du nederst på oppskriften. Da det ikke er økninger/fellinger i siden på genseren er målene det samme nederst som over brystet (64 cm x 2). mvh DROPS Design

22.04.2024 - 11:19

country flag Fonsegrive Myriam wrote:

Désolée je pense que tout a l'heure j'ai mis commentaire au lieu de question. C'est à propos du diagramme A2 et de la 11eme ligne puisqu'il faut commencer 2 mailles avant il faut donc commencer à la fin de la 10eme ligne ? Cordialement

07.01.2024 - 20:12

DROPS Design answered:

Tout était bien juste, cf réponse ci-dessous :)

08.01.2024 - 10:37

country flag Fonsegrive Myriam wrote:

Bonjour\r\nJe suis en train de tricoter le pull Sand Piper et sur le diagramme A2 il faut au 11eme rang on doit commencer 2 mailles avant. Donc faut il commencer les 2 mailles en fin du 10eme rangs ?\r\nCordialement\r\nMyriam

07.01.2024 - 20:06

DROPS Design answered:

Bonjour Myriam, tricotez le 10ème rang jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles, puis glissez la maille suivante à l'endroit, tricotez les 2 mailles suivantes ensemble à l'endroit (= la dernière maille du tour + la 1ère maille du tour suivant) et passez la maille glissée par-dessus les mailles tricotées ensemble, faites 1 jeté et tricotez jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles avant le A.2 suivant, et continuez ainsi en commençant par 1 jeté (= nouvelle avant-dernière maille de chaque A.2), à la fin du tour, terminez par 1 jeté et 1 m endroit pour terminer le motif. Bon tricot!

08.01.2024 - 10:37

country flag Sibylle wrote:

Hallo, in der Anleitung steht in Bezug auf die Abnahme bei den Ärmeln, dass (in meiner gewählten Größe) alle 8 cm insgesamt 5 x in der Höhe abgenommen werden soll. Was ist mit "5 x in der Höhe" gemeint? Danke schon mal für eine Antwort!

24.09.2023 - 22:03

DROPS Design answered:

Liebe Sibylle, es ist hier "Mal" gemeint, dh es wird 5 Mal abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

25.09.2023 - 10:47

country flag Heidi wrote:

Hallo ich stricke gerade das Muster A2 wo zwei Ma auf die rechte Nadel komm, leider komm ich mit dem Mustersatz nicht klar,was muss ich machen bitte um hilfe

16.09.2023 - 23:52

DROPS Design answered:

Liebe Heidi, diese Runde beginnen Sie, wenn 2 Maschen von der vorigen Runde auf der Nadel übrig sind, dann *1 Umschlag, 1 Masche rechts abheben, 2 Maschen rechts zusammenstricken, die abgehobene Maschen über die gestrickten Maschen ziehen ( diese beiden Maschen sind jetzt die 2 letzten Maschen der Runde), 1 Umschlag (= das ist jetzt die 1. Maschen von 1. A.2), 3 Maschen rechts*, von *bis* wiederholen, dh die 2 Maschen von jedem Rapport werden zusammen mit der 1. Maschen von nächstem Rapport gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

18.09.2023 - 08:31

country flag Bozena wrote:

Witam. Mam problem z rzędem 11. Dwa oczka przed zakończeniem rzędu 10 przesuwam 2 oczka w prawo? Przerabiam rząd 11. Od którego miejsca zaczynam rząd 12? Dziękuję, pozdrawiam Bozena

15.09.2023 - 18:16

DROPS Design answered:

Witaj Bożeno, umieść sobie marker na początku okrążenia, a w okr. 11 zacznij przerabiać wcześniej o 2 oczka. W okr. 12 zacznij ponownie od markera. Pozdrawiamy!

19.09.2023 - 14:53

country flag Christiane wrote:

Hallo, ich habe ein Problem mit dem Mustersatz A2. Wenn ich die Bilder ansehe, müssten es doch eigentlich 9 Runden sein, bis das Lochmuster (Raute) komplett ist. In dem Mustersatz sind es aber nur 7 Runden und das Muster sieht gestrickt auch nicht wie eine Raute aus. Mache ich etwas falsch?

18.08.2023 - 20:14

DROPS Design answered:

Liebe Christiane, Diagram A.2 ist so richtig wie im Bild, das Lochmuster (Raute) wird über 7 Reihen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

21.08.2023 - 08:41

country flag Diane wrote:

Bonjour, oubliez ma question précédente, j’avais oublié d’augmenter au rang 5. Merci

23.06.2023 - 04:27

DROPS Design answered:

Oups Super :) Bonne continuation!

23.06.2023 - 07:48

country flag Diane wrote:

Bonjour, je fais la grandeur M, à A2, ligne 9, c’est un multiple de 6 mailles, ce qui fait 204 mailles, j’en ai 208. Qu’est-ce que je fais avec les 4 dernières mailles? Merci

23.06.2023 - 03:21

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, le motif A.2 se répète sur 6 mailles tout le temps, jusqu'au dernier rang; Au 9ème rang tricotez: *2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end,1 jeté, glissez 1 m à l'end, tricotez 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 m end*, répétez de *à* tout le tour. Au 11ème tour, commencez quand il reste les 2 dernières mailles du 10ème tour sur l'aiguille gauche, *1 jeté, glissez 1 m à l'end, tricotez 2 m ens à l'end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté, 3 m end*, répétez de*à* tout le tour. Commencez les tours suivants comme avant. Bon tricot!

23.06.2023 - 07:48

country flag Alet wrote:

Ik kom er niet uit met de mouwen. Ik brei tot de mouw, neem de mouwsteken op op een hulpdraad maar dan moet ik 12 nieuwe steken maken. Moeten die ook op hulpdraad of brei ik die in het lijf gewoon mee. Dan wordt het lijf 2 x 12 steken groter? (XL)

31.05.2023 - 12:14