DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% Lana, 25% Alpaca, 25% Viscosa
desde 4.35 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 69.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Travellers Rest

Jersey de punto para hombre en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con cuello alto. Tallas S – XXXL.

DROPS 233-8
DROPS Design: Patrón st-030
Grupo de Lanas B + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SOFT TWEED de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-500-550-600-650-700 g color 03, arena
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-150-175-175-200-225 g color 20, beige claro

BOTONES DROPS Nro. 511: 5 piezas en todas las tallas

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 21 hileras de alto con punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% Lana, 25% Alpaca, 25% Viscosa
desde 4.35 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 69.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

DESVÍO DE LOS PUNTOS DEL CUELLO:
FRENTE IZQUIERDO:
Disminuir 1 punto antes del marcador y aumentar 1 punto después del marcador de la manera siguiente:
Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada.
NOTA: para evitar que el resorte se torne apretado, aumentar 1 punto (sin disminuir) cada 3er aumento/disminución. Las lazadas se tejen retorcidas en la hilera siguiente y se tejen dentro del resorte (1 derecho/3 reveses visto por el lado derecho).

Tejer de la manera siguiente:

HILERA 1: Aumentar y disminuir
HILERAS 2-4: Tejer como antes
HILERA 5: Aumentar y disminuir
HILERAS 6-8: Tejer como antes
HILERA 9: Aumentar y disminuir
HILERA 10: Tejer como antes
HILERA 11: Aumentar
HILERA 12: Tejer como antes.

Repetir estas 12 hileras.

FRENTE DERECHO:
Aumentar 1 punto antes del marcador y disminuir 1 punto después del marcador de la manera siguiente:
Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

Aumentar y disminuir de la misma manera como en el frente izquierdo.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar los ojales cuando la pieza mida:

S: 44, 51, 59 y 67 cm
M: 46, 53, 61 y 69 cm
L: 48, 55, 63 y 71 cm
XL: 49, 57, 65 y 73 cm
XXL: 51, 59, 67 y 75 cm
XXXL: 53, 61, 69 y 77 cm
El último ojal se trabaja cuando el cuello mida 6 cm.

TIP PARA AUMENTAR (mangas):
Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en secciones, después se cosen juntas. La línea del escote se teje con puntos desplazados, obteniendo más puntos en resorte en el frente y menos puntos jersey en los lados. El cuello se teje al final. Las mangas se tejen de abajo hacia arriba, en redondo, con agujas de doble punta/aguja circular corta.

ESPALDA:
Montar 87-96-102-111-120-129 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo DROPS Soft Tweed y 1 hilo DROPS Kid-Silk. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer el resorte de la manera siguiente:
1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte de ida y vuelta durante 8 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y disminuir 9-10-10-11-10-11 puntos distribuidos equitativamente = 78-86-92-100-110-118 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer punto jersey con 1 punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm, rematar 2-5-6-8-12-14 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 74-76-80-84-86-90 puntos.
Continuar con punto jersey y 1 punto musgo a cada lado.
Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, rematar los 36-36-36-42-42-42 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 18-19-21-20-21-23 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm. Rematar.
Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Montar y tejer de la misma manera que la pieza de la espalda hasta que el frente mida 43-45-47-48-50-52 cm = 78-86-92-100-110-118 puntos. Ahora dividir para el escote. Colocar los últimos 39-43-46-50-55-59 puntos en un hilo y tejer los primeros 39-43-46-50-55-59 puntos de la manera siguiente:

FRENTE IZQUIERDO:
La primera hilera se teje por el lado derecho:
1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey sobre los 31-35-38-42-47-51 puntos siguientes, 3 reveses, 1 derecho, 3 puntos musgo, después montar 4 puntos al final de la hilera = 43-47-50-54-59-63 puntos.
Lado revés: 7 puntos del borde delantero en punto musgo, 1 revés, 3 derechos, 2 reveses e insertar un marcador entre estos 2 puntos, tejer hasta el fin de la hilera.

Continuar este patrón y tejer el DESVÍO DE LOS PUNTOS DEL CUELLO – leer descripción arriba (recordar rematar para la sisa como está explicado abajo). Aumentar 1 punto y disminuir 1 punto cada 4ª hilera (= cada 2ª hilera por el lado derecho) 12-12-12-15-15-15 veces. ¡NOTA! También aumentar 1 punto extra 4-4-4-5-5-5 veces. El resorte aumenta en el centro del frente y el punto jersey disminuye en dirección del lado. Aumentar y disminuir a cada lado de 2 puntos jersey (el marcador está entre estos 2 puntos); esto crea una línea diagonal hacia arriba en dirección del hombro.

AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm rematar 2-5-6-8-12-14 puntos a partir del lado para la sisa. Cuando el desvío de los puntos del cuello esté terminado, hay 45-46-48-51-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rematar 18-19-21-20-21-23 puntos a partir del lado = 27-27-27-31-31-31 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente derecho.

FRENTE DERECHO:
Montar 4 puntos y colocar los 39-43-46-50-55-59 puntos del hilo de vuelta en la aguja. Tejer de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, 1 derecho, 3 reveses, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo = 43-47-50-54-59-63 puntos.
Lado revés:
1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que resten 13 puntos, tejer 2 reveses e insertar un marcador entre estos 2 puntos, tejer 3 derechos, 1 revés y 7 puntos del borde delantero en punto musgo.

Continuar este patrón y tejer el DESVÍO DE LOS PUNTOS DEL CUELLO – (recordar rematar para la sisa como está explicado abajo). Aumentar 1 punto y disminuir 1 punto cada 4ª hilera (= cada 2ª hilera por el lado derecho) 12-12-12-15-15-15 veces. ¡NOTA! También aumentar 1 punto extra 4-4-4-5-5-5 veces. El resorte aumenta en el centro del frente y el punto jersey disminuye en dirección del lado. Aumentar y disminuir a cada lado de 2 puntos jersey (el marcador está entre estos 2 puntos); esto crea una línea diagonal hacia arriba en dirección del hombro. Adicionalmente trabajar los OJALES – leer descripción arriba.

AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm rematar 2-5-6-8-12-14 puntos a partir del lado para la sisa. Cuando el desvío de los puntos del cuello esté terminado, hay 45-46-48-51-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rematar 18-19-21-20-21-23 puntos a partir del lado = 27-27-27-31-31-31 puntos. Dejar la pieza a un lado.

MANGAS:
Montar 45-45-48-48-51-54 puntos con agujas de doble punta tamaño 4 mm y 1 hilo de cada calidad (2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho, 2 reveses). Cuando la pieza mida 8 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 11-12-11-12-11-13 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4½-3½-3½-3-3-2½ cm un total de 10-12-12-13-13-13 veces = 65-69-72-74-77-80 puntos. Cuando la manga mida 56-54-53-52-49-48 cm, continuar de ida y vuelta para la copa de la manga (a partir del centro bajo la manga) hasta que la manga mida 57 cm en todas las tallas (una abertura de 1-3-4-5-8-9 cm). Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros. Coser la copa de las mangas a las sisas, después las aberturas en la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados, dejando una abertura de 8 cm en la parte de abajo.

CUELLO:
Colocar los 27-27-27-31-31-31 puntos de cada pieza del frente en aguja circular tamaño 4 mm y levantar 37-37-37-45-45-45 puntos a lo largo de la parte de arriba de la pieza de la espalda = 91-91-91-107-107-107 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado revés: 7 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 3 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos, tejer 1 revés y 7 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer este resorte durante 8 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Colocar el borde delantero derecho sobre el borde izquierdo en la parte de abajo del escote y coser juntos. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = La copa de la manga se cose a la sisa así: a con A y b con B
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 233-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (24)

country flag Joke wrote:

Goedendag, Omdat ik nog nooit met rondbreinaalden gebreid heb, heb ik naalden met knop gebruikt. Tot nu toe gaat alles goed, maar ik begrijp niet wat ik moet doen als de mouwen, in mijn geval 49 cm, zijn. Graag uw antwoord.

21.04.2024 - 10:38

DROPS Design answered:

Dag Joke,

Je kan dan gewoon heen en weer blijven breien zoals je al deed.

22.04.2024 - 21:12

country flag Jane Wragg wrote:

Hi can you please clarify Left side, neck displacement NOTE! in addition you increase an extra stitch 4-4-4-5-5-5 times where is this and how please, many thanks, Jane.

24.01.2024 - 14:30

DROPS Design answered:

Dear Mrs Wragg, this increase (without decrease) is explained under row 11 under NECK DISPLACMENTS, this means you will increase exactly as before, but this increase will not be compensated by a decrease and will increase the number of sts on needle. Happy knitting!

25.01.2024 - 08:21

country flag Carole Brenton wrote:

For drops travellers rest pattern why do i need soft tweed AND kids silk yarn. I can't see mention of changing yarn in the pattern.Thanks

19.01.2024 - 20:07

DROPS Design answered:

Hi Carole, DROPS Kid Silk gives the garment special softenes and kind of fluffiness. We do not change yarns while knitting, but knit with both threads at the same time, so whole sweater is knitted with double yarn. Happy knitting!

20.01.2024 - 14:46

country flag Francesconi Isabelle wrote:

Les explications indiquent 4 boutonnières alors que le pull montre 5 boutons. Il manque l'indication de la dernière boutonnière, non ?

02.11.2023 - 00:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, la dernière boutonnière se fait quand le col mesure 6 cm, autrement dit dans la partie COL. Bon tricot!

02.11.2023 - 18:13

country flag Isabelle Francesconi wrote:

Excusez moi, encore une question : devant droit, on tricote jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 72 cm. Devant gauche, la où il y a les boutonnières, en xl jusqu'à 73 cm. Est-ce correct ? 1 cm de plus ? Merci encore une fois de votre aide.

27.10.2023 - 12:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, vous tricotez bien les 2 devants jusqu'à 72 cm pour que les épaules aient la même hauteur que le dos, les 2 dernières boutonnières se font sur le col: la 1ère 1 cm après avoir repris les mailles du col et la 2ème quand le col mesure 6 cm. Bon tricot!

28.10.2023 - 08:26

country flag Francesconi Isabelle wrote:

Je commence donc à augmenter ma maille supplémentaire à partir du 11eme rang, je fais donc 2 jetés à la suite ?

25.10.2023 - 10:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, lorsque vous faites le décalage, votre nombre de mailles ne change pas, mais comme vous augmentez d'un côté et diminuez de l'autre, vous décalez les côtes. En revanche, quand vous tricotez le 11ème des 12 rangs, vous augmentez 1 maille comme avant (= 1 seule maile), et vous ne diminuez pas = vous augmentez bien 1 maille. Bon tricot!

25.10.2023 - 15:18

country flag Isabelle Francesconi wrote:

Bonjour, Pour DECALAGE DU COL DEVANT GAUCHE : NOTE : Augmenter 1 maille supplémentaire. Ou l'augmenter ? Après le marqueur ? Après chaque 3ème augm/dim cad pour commencer au 9ème rang ? Merci d'avance pour votre aide.

24.10.2023 - 21:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, toutes les augmentations se font au même niveau, mais pour cette augmentation supplémentaire, on ne fait pas de diminution en même temps (cf rang 11 des 12 rangs à répéter du devant gauche). Bon tricot!

25.10.2023 - 07:42

country flag FRANCESCONI wrote:

Merci pour votre réponse rapide. Mais, on peut adapter dos et devant en circulaire ? (pour éviter les coutures sur le cotés !) J'ai commencé à le faire, j'espère que ça ira....:))

19.10.2023 - 18:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Francesconi, tout à fait, vous pouvez adapter les explications pour tricoter le bas du pull en rond, il vous suffira alors juste de diviser pour les emmanchures pour terminer chaque partie séparément. Bon tricot!

20.10.2023 - 08:45

country flag Jan Fisher wrote:

Ireland, not UK.

19.10.2023 - 17:24

country flag Jan Fisher wrote:

I would like to knit the Travellers Rest jumper, but I have not used circular needles before. Am I needing 4 sets of circular needles (5mm/40cm and 80cm-4mm/40cm and 80cm)? I prefer to work with bamboo needles, but finding it difficult to source what I need. Any suggestions appreciated.\r\nJan

19.10.2023 - 17:23