DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Around Town

Jersey a punto en DROPS Alaska o DROPS Big Merino. La labor está realizada de abajo arriba, con patrón de relieve y doble cenefa en el cuello. Tallas XS – XXL.

DROPS 237-7
DROPS design: Patrón x-482
Grupo de lanas C o A + A
----------------------------------------------------------

TALLA:
XS - S - M - L - XL - XXL

MATERIALES:
DROPS ALASKA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
650-750-800-900-950-1050 g del color 69, blanco perla

O usar:
DROPS BIG MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
600-700-750-800-900-1000 g del color nº 19, beige

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: de 40 cm y 80 cm de largo
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 mm: de 40 cm y 80 cm de largo
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm
Se puede utilizar la técnica ANILLO MÁGICO – en este caso sólo se necesita una aguja circular de 80 cm de largo de cada tamaño.

TENSIÓN:
17 puntos x 28 filas con el patrón de relieve = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
----------------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Trabajar todas las filas de derecho.
1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.2). Los diagramas muestran todas las filas del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al escote):
Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho!
DISMINUIR AL INICIO DE LA FILA COMO SIGUE POR EL LADO DERECHO:
Trabajar 2 puntos en punto jersey, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (1 punto disminuido).
DISMINUIR COMO SIGUE AL FINAL DE LA FILA POR EL LADO DERECHO:
Trabajar hasta que queden 4 puntos, 2 puntos juntos de derecho y 2 puntos en punto jersey (1 punto disminuido).

TIP- 2 PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al centro bajo las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 2 puntos antes del marcapuntos, trabajar 2 puntos juntos de derecho/ revés según el patrón, marcapuntos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado/ 2 puntos juntos de revés retorcido dependiendo del patrón (2 puntos disminuidos).

----------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

----------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
El delantero y la espalda de ida y vuelta con una aguja circular, de abajo arriba hasta que se haya trabajado el elástico, después colocar la labor junta. El cuerpo se trabaja en redondo con una aguja circular hasta arriba en las sisas. Después finalizar la espalda y el delantero de ida y vuelta con una aguja circular por separado hasta alcanzar las medidas finales. Hacer las costuras de los hombros. Recoger puntos por la sisa y trabajar las mangas de arriba abajo. Trabajar la copa de la manga de ida y vuelta con una aguja circular, trabajar el resto de la manga en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular corta, de arriba abajo. Finalizar con una cenefa del cuello doble.

ESPALDA:
Montar 110-118-126-138-150-162 puntos con una aguja circular de 3.5 mm con DROPS Alaska o DROPS Big Merino. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 2 puntos en PUNTO MUSGO - leer explicaciones arriba - * 2 derechos, 2 reveses *, trabajar de * a * hasta que queden 4 puntos, 2 derechos y finalizar con 2 puntos en punto musgo. Continuar el elástico de esta manera 7 cm – ajustar a después de una fila por el lado revés.
Dejar la labor a un lado y trabajar el delantero.

DELANTERO:
Montar el mismo número de puntos que en la espalda y trabajar la labor de la misma manera que en la espalda hasta que la labor mida 7 cm - finalizar después de una fila por el lado revés.

CUERPO:
Colocar la labor junta como sigue: Trabajar el punto de derecho desde el delantero y disminuir al mismo tiempo 26-28-30-32-34-36 puntos repartidos, derecho sobre derecho desde la espalda y disminuir al mismo tiempo 26-28-30-32-34-36 puntos repartidos = 168-180-192-212-232-252 puntos en la aguja (84-90-96-106-116-126 puntos en el delantero y 84-90-96-106-116-126 puntos en la espalda).
Cambiar a una aguja circular de 5 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar A.1 en redondo en el cuerpo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando la labor mida 13-13-13-13-15-15 cm, trabajar A.2 en redondo - AL MISMO TIEMPO ajustar el número de puntos a 168-180-192-213-231-252 en la 1ª vuelta.
En la última vuelta en A.2 aumentar 0-4-0-3-1-4 puntos repartidos = 168-184-192-216-232-256 puntos.
Cuando se haya trabajado A.2, la labor mide aprox. 22-22-22-23-25-25 cm desde el borde de montaje en el delantero/ espalda. Si la prenda es más corta que esto, continuar con punto jersey hasta alcanzar las medidas correctas.
Después trabajar A.3 en redondo en el cuerpo. Repetir A.3 2-2-3-3-3-4 veces en total en vertical. Cuando se haya trabajado A.3, la labor mide aprox. 27-27-30-31-33-35 cm desde el borde de montaje. Si la prenda es más corta que esto, continuar hasta alcanzar las medidas correctas.
Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 0-4-0-4-0-4 puntos repartidos = 168-180-192-212-232-252 puntos.
Insertar 1 marcapuntos en el centro del delantero y 1 marcapuntos en el centro de la espalda, insertar además 1 marcapuntos a cada lado del cuerpo - esto se hace como sigue: Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta, contar 42-45-48-53-58-63 puntos, insertar 1 marcapuntos antes del siguiente punto (centro del delantero), contar 42-45-48-53-58-63 puntos, insertar 1 marcapuntos antes del siguiente punto, contar 42-45-48-53-58-63 puntos, insertar 1 marcapuntos antes del siguiente punto (centro de la espalda). Quedan 42-45-48-53-58-63 puntos en la vuelta después del último marcapuntos.
Trabajar A.4 como sigue: Contar desde el símbolo marcado como el centro del diagrama y el marcapuntos en el centro desde donde debería comenzar el patrón en el lado, trabajar A.4 hasta donde puedas hacia el marcapuntos en el lado (el marcapuntos en el centro del delantero debería coincidir con el símbolo para el centro de A.4), después comenzar A.4 de nuevo de la misma manera que en el comienzo de la vuelta, y trabajar A.4 lo máximo posible hasta el marcapuntos al inicio de la vuelta (el marcapuntos en el centro de la espalda debería coincidir con el símbolo para el centro de A.4). Continuar con el patrón de esta manera, y cerrar para las sisas como se explica debajo.

SISA:
Cuando la labor mida 29-30-31-32-33-34 cm, cerrar para las sisas como sigue: Comenzar cuando queden 3-2-5-6-7-8 puntos antes del marcapuntos al inicio de la vuelta, cerrar 6-4-10-12-14-16 puntos para la sisa, trabajar como antes hasta que queden 3-2-5-6-7-8 puntos antes del marcapuntos en el otro lado, cerrar 6-4-10-12-14-16 puntos para la sisa, trabajar como antes el resto de la vuelta.
Finalizar la espalda y el delantero por separado.

ESPALDA:
= 78-86-86-94-102-110 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar A.4 con 1 punto en punto musgo a cada lado. En la última fila por el lado derecho, aumentar 2 puntos repartidos en todas las tallas = 80-88-88-96-104-112 puntos.
Cuando se haya trabajado A.4, A.1 con 1 punto en punto musgo a cada lado. Repetir A.1 en vertical hasta alcanzar las medidas finales.
Después cerrar para el hombro diagonal y el cuello como se explica debajo.

HOMBRO DIAGONAL:
Cuando la labor mida 48-50-52-54-56-58 cm, deslizar puntos a un gancho auxiliar a cada lado para el hombro diagonal (para evitar cortar el hilo, trabajar los puntos antes de deslizarlos al gancho auxiliar):
Deslizar puntos a un gancho auxiliar desde el lado como sigue: 4-4-4-5-5-6 puntos 4 veces y después los últimos 10-12-12-12-14-14 puntos hacia el cuello.
Cuando todos los puntos estén en un gancho auxiliar, deslizar el punto de vuelta a la aguja de 5 mm. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés (para evitar que se forme un agujero en las transiciones donde se deslizan puntos a un gancho auxiliar, recoger el hilo entre 2 puntos y trabajarlo junto de revés retorcido con el primer punto en la aguja izquierda). Cerrar de derecho por el lado derecho.

CUELLO:
Al mismo tiempo cuando la labor mida 49-51-53-55-57-59 cm, cerrar los 24-28-28-28-32-32 puntos centrales para el cuello y finalizar cada hombro por separado. Continuar A.1, seguir deslizando puntos a un gancho auxiliar para el hombro diagonal y trabajar además los 3 puntos hacia el escote en punto jersey.
AL MISMO TIEMPO en la siguiente fila por el lado derecho, disminuir 1 punto para el escote - leer TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera en cada fila por el lado derecho 2 veces en total.
Cuando se hayan cerrado todos los puntos, la labor mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm desde la punta más alta en el hombro y hacia abajo. Repetir en el otro hombro.

DELANTERO:
= 78-86-86-94-102-110 puntos. Montar y trabajar el patrón de la misma manera que la espalda. Además disminuir para el escote y el hombro diagonal como se explica debajo.

CUELLO:
Cuando la labor mida 46-48-49-51-52-54 cm, deslizar los 20-24-24-24-26-26 puntos centrales a un gancho auxiliar para el escote, y finalizar cada hombro por separado.
Continuar A.1 pero trabajar los 3 puntos más externos hacia el cuello en punto jersey.
AL MISMO TIEMPO en la siguiente fila por el lado derecho, disminuir 1 punto para el cuello - leer TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada fila por el lado derecho 4-4-4-4-5-5 veces en total.

HOMBRO DIAGONAL:
Al mismo tiempo cuando la labor mida 48-50-52-54-56-58 cm, deslizar puntos a un gancho auxiliar para el hombro diagonal de la misma manera que en la espalda, es decir, deslizar 4-4-4-5-5-6 puntos en un gancho auxiliar 4 veces después deslizar los últimos 10-12-12-12-14-14 puntos hacia el cuello.
Cuando se hayan deslizado todos los puntos a un gancho auxiliar, trabajar 1 fila de revés como en la espalda antes de cerrar de derecho por el lado derecho. Repetir en el otro hombro.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros.

MANGAS:
Usar una aguja circular de 5 mm y DROPS Alaska o DROPS Big Merino, recoger por el lado derecho 32-34-36-37-39-41 puntos desde la parte inferior de la sisa hacia arriba hasta el hombro y 32-34-36-37-39-41 puntos desde el hombro y hacia abajo por la parte inferior de la sisa en el otro lado = 64-68-72-74-78-82 puntos por la sisa. Insertar 1 marcapuntos en el medio de la fila - medir la manga desde este marcapuntos y usar el marcapuntos al contar desde dónde debería comenzar el patrón.
Comenzar por el lado revés y trabajar A.5 como sigue: Contar desde el símbolo marcado como el centro del diagrama y el marcapuntos en la manga donde debería comenzar el patrón, y trabajarA.5 de ida y vuelta con 1 punto en punto musgo a cada lado.
Cuando la manga mida 2-1-3-4-4-5 cm desde donde se insertó el marcapuntos, colocar la labor junta en una aguja circular corta o agujas de doble punta de 5 mm – trabajar el resto de la manga en redondo.
Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta (centro bajo la manga). Mover el marcapuntos hacia arriba al trabajar.
Comenzar la vuelta en el centro bajo la manga y continuar con el patrón en redondo (el símbolo en el medio del diagrama debería coincidir con el marcapuntos en el centro de la parte superior de la manga - el patrón no coincide en el centro bajo la manga).
Cuando la labor mida 5-4-6-7-7-8 cm desde donde se insertó el marcapuntos en la parte superior de la manga, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 4-4-3½-3-2½-2 cm 8-9-10-11-12-13 veces en total = 48-50-52-52-54-56 puntos.
Cuando se haya trabajado A.5 en vertical, trabajar A.1 en redondo.
Trabajar hasta que la manga mida 39-38-39-38-36-35 cm desde el marcapuntos. Quedan 10 cm hasta las medidas finales. Probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado antes del elástico.
Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 12-14-12-16-18-16 puntos repartidos = 60-64-64-68-72-72 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta de 3.5 mm. Trabajar el elástico (2 derechos/ 2 reveses) 10 cm. Cerrar flojo. La manga mide aprox. 49-48-49-48-46-45 cm desde el marcapuntos en el centro de la parte superior de la manga. Trabajar la otra manga de la misma manera.
Coser la parte inferior de las sisas - ver diagrama.

CENEFA DEL CUELLO DOBLE:
Comenzar en un hombro, usar una aguja circular corta de 3.5 mm y recoger aprox. 80-96-96-104-112-112 puntos alrededor del escote dentro de 1 punto (incluyendo los puntos en un gancho auxiliar).
Trabajar el elástico en redondo (4 derechos/ 4 reveses -ajustar el inicio del elástico para tener 4 puntos de revés o 4 puntos de derecho en el centro del delantero). Insertar 1 marcapuntos en la fila cuando el elástico mida 4 cm, usar el marcapuntos para medir.
Después trabajar 2 derechos/ 2 reveses sobre todos los puntos. Cuando el elástico mida 9-9-9-11-11-11 cm desde el marcapuntos, cambiar a una aguja circular corta de 5 mm. Cerrar puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Doblar el elástico (2 derechos/ 2 reveses) hacia abajo dentro de la prenda. Asegurar el elástico a la cenefa del cuello doble de aprox. 4-4-4-5-5-5 cm. Para evitar que la cenefa del cuello quede tensa y sobresalga es importante que la costura quede elástica.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = marcapuntos
symbols = Coser la parte inferior de la sisa como sigue: Coser b con B.
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 237-7

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (47)

country flag Mimi wrote:

Bonjour, Pour le col, qu'arrive-t-il aux mailles centrales du devant en attente? Quand on relève les mailles autour, on reprend ces mailles? Pourquoi ne pas rabattre comme pour le dos et relever des mailles partout? Ou est-ce que j'ai loupé un truc? Surtout que si je commence à l'épaule à relever des mailles, le fil ne suivra pas si je reprend ces mailles en attente. Et si je travaille autour, on en fait quoi à la fin?

16.04.2024 - 21:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mimi, on va effectivement reprendre les mailles en attente pour le col quand on va relever tout autour de l'encolure. On rabat les mailles de l'encolure dos pour garder un meilleur maintien et on met en attente celles de l'encolure devant pour donner plus de souplesse à l'encolure/ au col. Lorsque les mailles centrales ont été mises en attente, on termine chaque épaule séparément. Bon tricot!

17.04.2024 - 08:28

country flag Line wrote:

Pour faire l'échantillon, est-ce que l'on prend des aiguilles 3,5 ou 5, 5 cm ? Merci beaucoup ! Vos explications sont toujours si faciles à suivre

25.03.2024 - 14:31

DROPS Design answered:

Bonjour Line et merci, tricotez l'échantillon avec les aiguilles 5 (ou adaptez la taille si besoin pour que l'échantillon soit juste). Bon tricot!

02.04.2024 - 09:38

country flag Bergeron Sylvie wrote:

Bonjour ! Si vous pouviez me donner un pas a pas pour le modèle 237_7 gr large Pour le biais et encolure cela serais apprécier . Rang par rang jusqu'à la réussite de l'encolure . Merci ! Je me fais aider par des femmes d'expérience qui ne sont pas a leurs premier chandail et ne comprennent pas vos explications Merci beaucoup

02.03.2024 - 18:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron, dans cette vidéo, nous montrons (pour un autre modèle, suivez attentivement les explications de ce pull) comment mettre les mailles de l'épaule en attente et, en même temps, comment former l'encolure. Bon tricot!

04.03.2024 - 08:21

country flag Bergeron Sylvie wrote:

Bonjour ! Encore moi hihi Pour le modèle 237_7 gr; large Pour encolure diminution . J'ai 12 mailles coter encolure de chaque coter . Je sais que l'on diminue 1 fois au début et fin de rang mais j'aimerais savoir combien Il devrait me rester de mailles a la fin des diminution complète ? Pour le biais des épaules . Merci

02.03.2024 - 17:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron, mettez en attente les mailles de l'épaule en début de rang à partir de l'emmanchure (- de chaque côté avant d'avoir rabattu les mailles centrales) et rabattez les 28mailles centrales pour l'encolure puis continuez chaque épaule séparément: continuez à mettre en attente les mailles de l'épaule en début de rang à partir de l'emmanchure (sur l'endroit épaule droite/sur l'envers épaule gauche pour le dos) et, rabattez 2 x 1 maille au début du rang suivant à partir de l'encolure (sur l'envers, épaule gauche / sur l'endroit, épaule droite - dos). Bon tricot!

04.03.2024 - 08:19

country flag Sylvie Bergeron wrote:

Bonjour ! Pour le modèle 237-7 grandeur large J'aimerais savoir si c'est bien 32 cm de long a partir du début des côtes que je commence les emmanchures ou après les côtes je trouve que c'est bas cela va faire des manches évasées . Ou c'est bien correcte comme indiquées Merci beaucoup

08.01.2024 - 19:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron, en taille L, vous commencez effectivement les emmanchures à 32 cm depuis le rang de montage, les emmanchures font 22 cm (cf schéma). Bon tricot!

09.01.2024 - 07:33

country flag Ingrid Jukes wrote:

Hi, I'm doing the back piece diagonal shoulder. When it says "slip stitch back on needle size 5 then purl 1 row from wrong side" does it mean put all of the stitches (including the ones on the thread) onto the 5mm needle and purl all of them? Or just put the middle stitches onto the 5mm needle and purl just those ones? It's very confusing.

26.12.2023 - 03:25

DROPS Design answered:

Dear Ingrid, yes, after having slipped all stitches to the thread you slip them all back to the needles. Then purl 1 row over all of the stitches. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:53

country flag Sylvie Bergeron wrote:

Bonjour ! Je suis en train de faire le mod:237_7 Très beau modèle en passant . J'ai de la difficulté a comprendre biais des épaules le paragraphe complet Avez vous une vidéo pour des chandails tricoter de bas en haut Merci beaucoup et beau temps des fêtes

19.12.2023 - 18:00

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bergeron et merci. Pour former le biais des épaules, vous allez tricoter des rangs raccourcis ainsi: en commençant par le côté emmanchure, tricotez 4,5 ou 6 m (cf taille), puis glissez ces mailles en attente, tricotez jusqu'à la fin du rang, tournez, et répétez de l'autre côté (sur l'envers), répétez ces 2 rangs en mettant toujours plus de mailles en attente. En même temps, vous allez former l'encolure comme indiqué, et terminer chaque épaule séparément en plaçant en attente les mailles en début de rang à partir de l'emmanchure. Bon tricot!

20.12.2023 - 07:54

country flag Ingrid Jukes wrote:

I'm up to the beginning of the diagonal shoulder in this pattern and it's not making any sense. I've also asked some very experienced knitters if they understand it and they don't. Could you explain it better please?

01.12.2023 - 06:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Jukes, to make the diagonally shoulders you need to work short rows: at the beginning of every row from shoulders towards neck, work the first 4, 5 or 6 sts (see size) and slip them on a thread, finish row as before, turn and repeat on the next row. Then when you have to bind off for neck, you will continue each piece separately, slipping the stitches for shoulder on a thread at the beginning of each row starting from armhole, and casting off new stitches at the beginning of every row starting from neck. this video shows for another pattern how to work this kind of shoulders. Happy knitting!

01.12.2023 - 08:43

country flag Iwona wrote:

Mam pytanie odpośnie fragmentu "skosy ramion". Dlaczego jest tam napisane, żeby zdejmować 4 razy po 4 oczka (dla mniejszego rozmiaru)? Chyba to źle rozumiem , bo to by oznaczało, że należy ściągnąć 16 oczek.Cały tez fragment instrukcji nie jest dla mnie jasny, proszę o pomoc. Dziękuję

23.11.2023 - 17:33

DROPS Design answered:

Witaj, zamiast zdejmować o., możesz wykonać rzędy skrócone następująco (rzędy nieparzyste prawa strona robótki, parzyste lewa): 1.Przerobić 1 cały rząd, 2.Przerabiać rząd, aż zostaje 4 o., obrócić robótkę. 3.Przerobić rząd (jest mniejsza o 4 liczba o.). 4.Przerabiać rząd aż zostaje 4 o. przed poprzednim rzędem skróconym (8 o. na końcu rzędu), obrócić robótkę, itd. Jak wykonać rzędy skrócone znajdziesz TUTAJ. Dzięki temu ramię będzie dłuższe od strony dekoltu (więcej przerobionych rzędów z tej strony), a krótsze od strony podkroju rękawa (mniej rzędów). Pozdrawiamy!

24.11.2023 - 15:02

country flag Plovy Rolande wrote:

Hallo op de foto’s zie ik tussen de verschillende patronen ribbelsteken, maar deze staan niet vermeld in het patroon . Zit er een foutje in de uitleg? Bedankt bij voorbaat

23.10.2023 - 16:42

DROPS Design answered:

Dag Plovy,

De ribbels staan wel in het patroon vermeld, dit zijn de rijen met gevulde blokjes (averecht aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant) met de lege blokjes ertussen (recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant).

24.10.2023 - 08:05