DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Chaperon Bleu

Jersey de punto en DROPS Snow. La pieza está tejida de abajo hacia arriba en punto jersey con raglán y capucha. Tallas S – XXXL.

DROPS 236-4
DROPS Design: Patrón ee-738
Grupo de Lanas E o C + C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SNOW de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas E)
700-750-800-900-1000-1100 g color 21, azul sombra

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 8 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 7 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
11 puntos de ancho y 15 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el marcador está entre estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a la capucha):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

RAGLÁN:
Disminuir para el raglán en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del punto con marcador, deslizar 2 puntos como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar los puntos deslizados por encima del punto tejido. Repetir en cada marcador (8 puntos disminuidos en la hilera).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta, de abajo hacia arriba hasta que la abertura esté terminada. Ambas piezas se colocan en la misma aguja circular y la pieza es continuada en redondo hasta las sisas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de abajo hacia arriba, después se colocan en la misma aguja circular que el cuerpo. El canesú es continuado en redondo. La capucha se teje de ida y vuelta al final.

ESPALDA:
Montar 62-70-74-78-86-94 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y DROPS Snow. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte de la manera siguiente:
4 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 2 derechos y 4 puntos en punto musgo. Tejer este resorte de ida y vuelta durante 14 cm. Terminando después de una hilera por el lado revés. Dejar la pieza a un lado.

FRENTE:
Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda.

CUERPO:
Colocar la pieza del frente y la pieza de la espalda en la misma aguja circular tamaño 8 mm y tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 24-28-28-28-28-32 puntos distribuidos equitativamente = 100-112-120-128-144-156 puntos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 50-56-60-64-72-78 puntos (lados). Tejer punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 31 cm, rematar 6-6-6-8-8-10 puntos para las sisas a cada lado de la pieza (rematar 3-3-3-4-4-5 puntos a cada lado de cada marcador) = 44-50-54-56-64-68 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS:
Montar 32-32-36-36-40-40 puntos con agujas de doble punta tamaño 7 mm y DROPS Snow. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (2 derechos, 2 reveses) en redondo durante 10 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 8 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se aumente bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 12 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 8-6-7-4-3-2 cm un total de 4-5-4-6-7-10 veces = 40-42-44-48-54-60 puntos. Cuando la manga mida 42-40-38-37-35-34 cm, rematar 6-6-6-8-8-10 puntos bajo la manga (3-3-3-4-4-5 puntos a cada lado del marcador) = 34-36-38-40-46-50 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga de la misma manera.

CANESÚ:
Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde se remataron los puntos para las sisas = 156-172-184-192-220-236 puntos. Insertar 2 marcadores en el punto más externo a cada lado de la pieza del frente y de la pieza de la espalda (4 marcadores). Estos serán usados cuando se disminuya para el raglán.
Comenzar en la transición entre la pieza de la espalda y la manga derecha y tejer punto jersey en redondo. Cuando el canesú mida 3-4-5-5-4-3 cm, comenzar a disminuir para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Disminuir así cada 2ª vuelta un total de 11-12-13-14-17-19 veces = 68-76-80-80-84-84 puntos.
Insertar 1 hilo marcador al centro del frente y 1 hilo marcador al centro de la espalda. Cortar el hilo. Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador al centro del frente – la pieza ahora es terminada de ida y vuelta.
HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y disminuir para el raglán hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador al centro del frente. Levantar 1 punto en el lado de atrás de cada uno de los 6 puntos siguientes. Virar.
HILERA 2 (lado revés): Tejer 5 puntos derechos, tejer de revés hasta que resten 5 puntos, tejer 5 puntos derechos.

En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el raglán por última vez (se ha disminuido un total de 13-14-15-16-19-21 veces) y hay 58-66-70-70-74-74 puntos. El canesú mide aprox. 21-23-25-27-29-31 cm.

CAPUCHA:
Tejer punto jersey con 5 puntos en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador al centro de la espalda y 1 punto a cada lado de ambas líneas del raglán en la pieza del frente (6 puntos aumentados) – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así 1 vez más en la hilera siguiente por el lado derecho = 70-78-82-82-86-86 puntos. Continuar con punto jersey y punto musgo hasta que la capucha mida 37-38-39-40-41-42 cm. Rematar.
Doblar la capucha y coserla junta en la parte de arriba.

ORILLA I-CORD:
Tejer una orilla alrededor de la capucha de la manera siguiente: Usar 2 agujas de doble punta tamaño 8 mm y montar 2 puntos, levantar 1 punto en el bucle más externo del surco inferior en el lado derecho de la capucha (cuando se usa la prenda) = 3 puntos en la aguja.
* Empujar los puntos de vuelta al principio de la aguja y tejer nuevamente por el lado derecho sin virar. Tejer 2 puntos derechos, deslizar el punto siguiente como de derecho, levantar un nuevo punto en el surco siguiente en la capucha, pasar el punto deslizado por encima del punto levantado *, tejer de *a* hasta haber tejido una orilla alrededor de la capucha. ¡NOTA! Levantar 1 punto en cada surco, si esto frunce la orilla, levantar 1 punto más distribuido equitativamente a lo largo de la capucha. Tejer los últimos 3 puntos de la hilera juntos de derecho, cortar el hilo, pasarlo a través del punto restante y rematar el hilo.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 236-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Eli Samuelsen wrote:

Bærestykke: Jeg har strikke til Pinne 1(retten) "strikk opp 1 maske på baksiden av hver av de neste 6 maskene. Snu" Hva / hvordan gjør jeg det, menes det bakre ledd?

15.03.2024 - 22:01

DROPS Design answered:

Hei Eli, Du skal strikke rett i både front- og bakledd i hver av de 6 maskene, slik at du øker 6 masker til kanten av hetta. God fornøyelse!

18.03.2024 - 07:00

country flag Flor Sarabia wrote:

¿Cómo se teje al principio la capucha para que quede cruzada?

18.02.2024 - 00:20

DROPS Design answered:

Hola Flor, cuando estás trabajando el raglán, después de las disminuciones tenías entre 68 y 84 puntos, dependiendo de la talla. Ahora insertas 1 hilo marcador y, a partir de ahí, comenzarás a trabajar la forma para que la capucha quede cruzada.

18.02.2024 - 22:55

country flag Angela Van Bentum wrote:

Bij de raglan mindering klopt het niet, kan toch niet bij voor de mouw én na de mouw hetzelfde in mindering .Wat gaat fout?

27.01.2024 - 20:58

DROPS Design answered:

Dag Angela,

Je voegt de markeerdraden in de steken (en niet tussen de steken) en je meerdert in dit geval inderdaad op alle markeerdraden om dezelfde manier.

28.01.2024 - 18:39

country flag Sofia Araújo wrote:

Como faço a Orla I-Cord? Podem explicar de maneira mais simples ou encaminhar um vídeo que explique? Obrigada.

24.12.2023 - 13:05

DROPS Design answered:

Bom dia, Ao fundo da página com as explicações do modelo, encontra uma secção com vários tutoriais em vídeo, entre eles, um vídeo para explicar a orla I-Cord. Aqui está o vídeo; https://www.garnstudio.com/video.php?id=1727&lang=pt Bons tricôs!

09.01.2024 - 10:17

country flag Angy wrote:

Hallo, ich bin nun bei den Raglanabnahmen. Wo wandert der Markierungsfaden hin? Zwischen die zwei Abhebemaschen, nach die Abhebemaschen oder nach den Überzug? Und neigen sich bei dieser Technik nicht alle Abnahmen nach links? Theoretisch sollten sich die Abnahmen vor den Ärmeln doch nach links und nach den Ärmeln nach rechts neigen? Danke

17.12.2023 - 17:23

DROPS Design answered:

Liebe Andy, der Markierungsfaden setzen Sie vor der Abnahme, damit die abgenommene Masche immer nach dem Markierungsfaden bleibt. In diesem Video zeigen wir, wie so eine Abnahme gestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!

18.12.2023 - 09:03

country flag Babsi wrote:

Moin, ich habe letztens eine Kapuze gestrickt, indem ich sie wie die Ferse bei einer Socke gearbeitet habe, das ginge doch bei diesem Modell sicherlich auch und man hätte nicht diese unschöne Mittelnaht! Gäbe es dafür eine Anleitung mit Maschenzahl usw? Liebe Grüße

13.12.2023 - 08:39

DROPS Design answered:

Liebe Babsi, so was haben wir bei Pullover leider nicht, aber um eine Naht zu vermeiden können Sie die Maschen am Ende nicht abketten sonder mit Maschenstich zusammennähen - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!

13.12.2023 - 16:13

country flag LABAUDRE CATHERINE wrote:

Bonjour, je coince sur les explications à partir ou il faut mettre les marqueurs mi dos et mi devant je ne comprends pas la suite pouvez vous m'expliquer comment faire après avoir mis les marqueurs? merci

11.12.2023 - 16:50

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Labaudre, une fois que vos marqueurs sont placés, coupez le fil. Vous allez maintenant tricoter non plus en rond mais en allers et retours à partir de l'encolure: en commençant 3 mailles avant le marqueur du milieu devant, tricotez toutes les mailles jusqu'à ces 3 mailles, vous relevez ensuite 1 maille derrière chacune des 6 mailles suivantes (fente d'encolure), tournez et tricotez le rang suivant sur l'envers, les 6 mailles côté encolure vont ainsi se chevaucher en bas de la fente d'encolure - retrouvez cette technique dans cette vidéo. Bon tricot!

12.12.2023 - 08:45

country flag Flor S wrote:

Por favor suban un video donde se explique cómo empezar la capucha, porque para las principiantes no queda claro. Gracias.

09.12.2023 - 05:06

country flag Roosmarijn wrote:

I used the raglan ssk at each side of the sleeve, so 4 times in a round. But now I have 2 left leaning and 2 vertical decreases. Do I need twice the ssk and twice a k2tog to create the raglan sleaves? Ik heb de raglan instructie toegepast aan beide zijden van de mouwen, dus 4x per ronde. Nu heb ik 2 keer een schuine decrease en 2 keer een rechte decrease, waardoor de mouwen scheef zijn. Had ik een andere techniek moeten, gebruiken, met 2x ssk en 2x k2tog?

26.11.2023 - 10:03

DROPS Design answered:

Dear Roosmarijn, this is not an ssk nor k2tog decrease (see RAGLAN above). You decrease 2 sts in each raglan line/ transition, so 8 sts in total on the row. You can see how to work this decrease here: https://www.garnstudio.com/video.php?id=736&lang=en. If you work in the same way in all of the raglan lines, the decreases should be equal in all lines. Happy knitting!

26.11.2023 - 22:45

country flag Veronika wrote:

Skal bolen kun være 31 cm i alle størrelser? Er dette inklusive vrangborden?

09.11.2023 - 07:49

DROPS Design answered:

Hei Veronika. Ja, det stemmer. Ønsker du den lengre (og har nok garn) kan du fint strikke den lengre. De 31 cm er inkl vrangborden. Se evnt. målene på målskissen lengst nederst på oppskriften. mvh DROPS Design

13.11.2023 - 11:57