¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Misty Moon Sweater |
|||||||
|
|
||||||
Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Puna. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con orilla del cuello doble, raglán y orillas en patrón texturado. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-16 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, usar el número total de puntos sobre los que se debe disminuir/aumentar (p. ej. 15 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 4) = 3.8. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox. cada 3er y 4º punto. Cuando se aumenta, hacer en este ejemplo 1 lazada después de aprox. cada 4º punto. En la vuelta/hilera siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar para el raglán aumentando 1 punto a cada lado de A.2 en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta de aumentos). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se rematan los puntos, se puede usar una aguja más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del cuello doble y el canesú se tejen en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba hacia abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Tejer el cuerpo en redondo en la aguja, de la parte de arriba hacia abajo hasta que la pieza es dividida para las aberturas a cada lado. Después terminar la pieza de la espalda y la pieza del frente de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta completar las medidas. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba hacia abajo. ORILLA DEL CUELLO DOBLE: Montar 120-120-120-132-132-132 puntos flojos en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm con DROPS Merino Extra Fine o DROPS Puna. Cambiar a una aguja circular corta tamaño 3.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.1 en redondo. Continuar el patrón así durante 9 cm. La orilla del cuello es doblada en dos más tarde y ensamblada de manera que la orilla del cuello sea de 4 cm. En la vuelta siguiente disminuir puntos equitativamente, es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 15-15-15-18-18-18 puntos en punto jersey y disminuir al mismo tiempo 4-4-2-4-4-2 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 15-15-15-18-18-18 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (= ½ pieza de la espalda), tejer A.2 sobre los 10 puntos siguientes (estos 10 puntos son la línea del raglán y A.2 debe corresponder de manera prolija sobre los puntos a partir de la orilla del cuello), tejer 11 puntos en punto jersey y disminuir al mismo tiempo 5 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 11 puntos (= manga), tejer A.2 sobre los 10 puntos siguientes, tejer 29-29-29-35-35-35 puntos en punto jersey y disminuir al mismo tiempo 8-8-4-8-8-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 29-29-29-35-35-35 puntos (= pieza del frente), tejer A.2 sobre los 10 puntos siguientes, tejer 11 puntos en punto jersey y disminuir al mismo tiempo 5 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 11 puntos (= manga), tejer A.2 sobre los 10 puntos siguientes, tejer 14-14-14-17-17-17 puntos en punto jersey y disminuir al mismo tiempo 4-4-2-4-4-2 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 14-14-14-17-17-17 puntos (= ½ pieza de la espalda) = 94-94-102-106-106-114 puntos en la aguja. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente). Tejer el canesú como está explicado abajo. ¡Medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en punto jersey en redondo y A.2 en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas. RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente, comenzar los aumentos para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar para el raglán a cada 2 vueltas 25-28-30-34-37-40 veces en total verticalmente. Después del último aumento, hay 294-318-342-378-402-434 puntos en la aguja. Tejer sin aumentos hasta que la pieza mida 20-22-24-26-28-30 cm a partir del marcador en el cuello. En la vuelta siguiente, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los primeros 45-49-52-57-62-68 puntos (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 58-62-68-76-78-82 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer como antes sobre los 89-97-103-113-123-135 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 58-62-68-76-78-82 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y tejer como antes sobre los últimos 44-48-51-56-61-67 puntos (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 190-206-222-242-266-290 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo – en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos que fueron montados bajo las mangas a cada lado de la pieza. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados más tarde cuando la pieza sea dividida para las aberturas a cada lado. Tejer en punto jersey hasta que la pieza mida 18 cm a partir de la división. Restan 8 cm para completar las medidas. Probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada. Ahora dividir la pieza en ambos hilos marcadores y terminar cada parte separadamente para formar una abertura a cada lado de la pieza. FRENTE: = 95-103-111-121-133-145 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 8-9-10-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 103-112-121-133-145-157 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer la primera hilera por el lado revés de la manera siguiente: 3 puntos de orillo en punto musgo, comenzar en la 2ª hilera de A.1 y tejer el primer punto de A.1 (visto por el lado derecho), tejer A.1 hasta que resten 3 puntos en la aguja (por el lado revés leer el diagrama de izquierda hacia la derecha), y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección del lado. Continuar el patrón de ida y vuelta así durante 8 cm. Rematar de derecho por el lado derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro hacia abajo. ESPALDA: = 95-103-111-121-133-145 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 8-9-10-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente = 103-112-121-133-145-157 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer la primera hilera por el lado revés de la manera siguiente: 3 puntos de orillo en punto musgo, comenzar en la 2ª hilera de A.1, tejer el primer punto de A.1 (visto por el lado derecho), después tejer A.1 hasta que resten 3 puntos en la aguja (leer el diagrama de izquierda hacia la derecha por el lado revés), y terminar con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección del lado. Continuar el patrón de ida y vuelta así durante 8 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. MANGAS: Deslizar los 58-62-68-76-78-82 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos montados bajo la manga = 64-68-76-84-88-92 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje – el marcador será usado para disminuir puntos en el centro bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3-3-2-2-2-1 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-3½-2½-1½-1½-1½ cm 8-9-12-15-16-17 veces en total = 48-50-52-54-56-58 puntos. Continuar hasta que la manga mida 34-33-31-29-28-26 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Restan 10 cm para completar las medidas. Probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6-7-8-6-7-8 puntos distribuidos equitativamente = 54-57-60-60-63-66 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer A.1 en redondo durante 10 cm. Rematar de derecho - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 44-42-41-39-38-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el resorte en la parte de arriba del cuello hacia el lado de adentro de la prenda. Coser el resorte para obtener una orilla del cuello doble. Para evitar una orilla del cuello apretada que se vire hacia fuera, es importante mantener la costura elástica. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (13)
Helene Lindén wrote:
Jag beställde rekommenderat antal garn men det blir drygt 4!! över. Tror inte rätt antal är rekommenderat.
22.10.2023 - 10:53DOULET CHRISTIANE wrote:
Bonjour, étant donné qu'on tricote en rond , on est toujours sur l'endroit du travail , je ne comprends pas le diagramme : 1 maille endroit 2 mailles envers , et le rang suivant ? Merci de votre réponse
13.05.2023 - 18:42DROPS Design answered:
Bonjour Mme Doublet, Si vous parlez de A.1, tricotez ainsi, sur l'endroit: *1 m end, 2 m env*, puis sur l'envers, tricotez les 3 m à l'endroit sur l'endroit (puis à l'envers sur l'envers quand on tricote les côtes du bas du pull pour les fentes côté) (cf légende case blanche) et répétez ces 2 rangs, vous avez ainsi des côtes formées par alternativement 1 m jersey endroit (1ère m de A.1) et 1 m point mousse (tricotée alternativement à l'envers et à l'endroit en rond puis quand on tricote en rangs: à l'envers tous les rangs). Bon tricot!
15.05.2023 - 08:28Susi wrote:
Der Pulli ist fertig. Ich habe in Größe L statt der angegebenen 14 Knäuel ( 700 g ) nicht einmal ganze 10 gebraucht. Es ist OK, wenn 2 Knäuel als Sicherheit oder auch für unterschiedlich festes Stricken eingeplant sind, aber 200 Gramm zuviel? Was mache ich nun damit?
12.05.2023 - 18:04Susi wrote:
Aber so stricke ich doch auch mit doppeltem Faden. Das ist bei dickem Glattstrick leider in der Fläche total auffällig.
09.05.2023 - 08:26Susi wrote:
Wie kann man ein Knäuelende unsichtbar verstricken ? Bei so glatter Wolle und glatt rechten Maschen sieht man den Übergang sehr deutlich, wenn ich mehrere Maschen mit doppeltem Faden stricke. Dies wird aber in Strickanleitungen oft empfohlen. Wie macht es Drops? Gibt es eine Anleitung?
08.05.2023 - 12:31DROPS Design answered:
Liebe Susi, gerne können Sie beim Fadenwechsel diese Technik benutzen - Ihr DROPS Händler hat sicher noch weitere Tipps, gerne fragen Sie mal dort - ob ich Ihre Frage richtig verstanden habe. Viel Spaß beim stricken!
08.05.2023 - 16:10Christiane Doulet wrote:
Ces 2 laines laines se tricotent avec les aiguilles 4 (puna et merino extra fine). Pourquoi utilisez vous des aiguilles 4 1/2 ? Merci
31.03.2023 - 16:58DROPS Design answered:
Bonjour Mme Doulet, c'est la taille des aiguilles qu'il nous faut pour obtenir l'échantillon (20 mailles x 26 rangs jersey = 10 x 10 cm), pensez à bien tricoter votre échantillon au préalable et ajustez la taille des aiguilles si besoin. Bon tricot!
11.04.2023 - 10:03Susi wrote:
Wie kann ich hierbei mit verkürzten Reihen am Halsausschnitt und mit hohem Kragen arbeiten? Gibt es vielleicht ein passendes Video oder ein ähnliches Modell?
27.03.2023 - 17:03DROPS Design answered:
Liebe Susi, vielleicht können Sie die verkürzten Reihen wie in diesem Video arbeiten. Viel Spaß beim stricken!
28.03.2023 - 09:49Tanja wrote:
Hallo! Mit welcher Nadelstärke wird die Maschenprobe durchgeführt? Vielen Dank im Voraus
27.11.2022 - 13:39DROPS Design answered:
Liebe Tanja, Maschenprobe stricken Sie mit den grösseren Nadeln. Viel Spaß beim stricken!
28.11.2022 - 10:46Florence wrote:
In vervolg op jullie antwoord over het inbreipatroon patroon: dat is natuurlijk een onzinnig antwoord. Rondbreien heeft geen goede en verkeerde kant maar rondgaande toeren. Dus kun je niet recht op de goede en averecht op de verkeerde kant breien. Maar ik heb zelf wat dingen uitgeprobeerd en kom dan tot de volgende inschrijvingsprijs A1: 1e naald: 1 recht 2 averecht, 2e naald: alle steken recht. Deze twee naalden steeds herhalen. Dit lijkt het meest op de foto.
14.11.2022 - 15:08DROPS Design answered:
Dag Florence,
Dat klopt zoals je de naalden omschrijft. Fijn dat je eruit gekomen bent. Veel breiplezier.
14.11.2022 - 20:30Florence wrote:
Dit telpatroon staat precies hetzelfde bij het vest, wat niet rondgebreid is. Dit klopt dan toch niet dat het telpatroon voor rond gebreide trui hetzelfde is als voor een heen en weer gebreid vest? Bij rondbreien brei je in feite steeds heengaande naalden en zou je toch elke toer 1 recht, 2 averecht moeten breien?
12.11.2022 - 15:17DROPS Design answered:
Dag Florence,
In het telpatroon zijn alle naalden weergegeven en bij de uitleg van de symbolen in het telpatroon staat aangegeven hoe je de steken op de goede kant en op de verkeerde kant breit, zodat dit telpatroon zowel voor het vest als de trui gebruikt kan worden.
13.11.2022 - 18:31