DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Diamonds in the Sky

Jersey de punto en DROPS Snow o DROPS Wish. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán, patrón de calados y mangas ¾ anchas. Tallas S – XXXL.

DROPS 221-29
Diseño DROPS: Patrón No. ee-714
Grupo de Lanas E o C + C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SNOW de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas E)
500-550-600-650-750-800 g color 88, tiza
O usar:
DROPS WISH de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas E)
400-400-450-500-550-600 g color 02, neblina blanca

MUESTRA:
10 puntos de ancho y 14 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 9 MM: 40 cm y 80 cm de largo para el punto jersey/patrón.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 MM: 40 cm y 80 cm de largo para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Elegir los diagramas para tu talla.

TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 46 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 4.6.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 4º y 5º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán haciendo 1 lazada a cada lado de 2 puntos (el marcador está en el centro de estos puntos), en las transiciones entre el cuerpo y las mangas, de la manera siguiente (un total de 8 puntos aumentados). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho para formar agujeros. Después tejer los nuevos puntos dentro del patrón en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y en punto jersey en las mangas.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido y el cuerpo y las mangas son continuados separadamente en redondo con aguja circular, de arriba para abajo.

CUELLO:
Montar 46-48-50-54-56-58 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y Snow o Wish. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) en redondo durante 4 cm.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10-8-6-6-4-2 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 56-56-56-60-60-60 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho.
Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. Insertar 1 marcador después de 20-20-20-21-21-21 puntos (= aprox. centro del frente), ¡el canesú es medido a partir de este marcador!

CANESÚ:
Ahora tejer el patrón e insertar 4 marcadores de la manera siguiente: Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= la transición entre la pieza de la espalda y la manga derecha), 1 derecho, 1 lazada, 7 derechos, 1 lazada, 1 derecho, insertar 1 marcador aquí (la transición entre la manga derecha y la pieza del frente), 1 derecho, 1 lazada, A.1 sobre los 5-5-5-6-6-6 puntos siguientes, A.2 sobre los 8 puntos siguientes, A.3 sobre los 4-4-4-5-5-5 puntos siguientes, 1 lazada, 1 derecho, insertar 1 marcador aquí (= la transición entre la pieza del frente y la manga izquierda), 1 derecho, 1 lazada, 7 derechos, 1 lazada, 1 derecho, insertar 1 marcador aquí (= la transición entre la manga izquierda y la pieza de la espalda), 1 derecho, 1 lazada, A.1 sobre los 5-5-5-6-6-6 puntos siguientes, A.2 sobre los 8 puntos siguientes, A.3 sobre los 4-4-4-5-5-5 puntos siguientes, 1 lazada, 1 derecho. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, ahora está terminado. Continuar este patrón y aumentos para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 14-16-17-18-20-21 veces = 168-184-192-204-220-228 puntos.
Después del último aumento, la pieza mide aprox. 20-23-24-26-29-30 cm a partir del marcador en el cuello. Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 21-23-25-27-29-31 cm a partir del marcador, (tejer tantos puntos en el patrón como quepan en dirección del raglán, asegurándose que las lazadas y las disminuciones se correspondan entre ellas de modo que el número de puntos permanezca el mismo – los otros puntos se tejen en punto jersey).
En la vuelta siguiente (es decir, una vuelta de derecho) – ajustar de modo que la vuelta ahora comience 1 punto antes, tejer de la manera siguiente:
Colocar los primeros 39-43-45-47-51-53 puntos en un hilo para la manga, montar 5-5-7-7-9-9 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 45-49-51-55-59-61 puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 39-43-45-47-51-53 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-7-7-9-9 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 45-49-51-55-59-61 puntos como antes (= pieza de la espalda).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ.

CUERPO:
= 100-108-116-124-136-140 puntos. Tejer de derecho hasta el punto central montado bajo la manga. La vuelta ahora comienza aquí.
Continuar el patrón a partir del canesú en el cuerpo – asegurándose de continuar con la hilera correcta del diagrama después del canesú.
Tejer el patrón y punto jersey en los lados de la manera siguiente:
* Tejer 1-3-5-3-6-7 puntos derechos, A.4 sobre los 9 puntos siguientes (elegir el diagrama para tu talla), tejer A.6 sobre los 24 puntos siguientes (elegir el diagrama para tu talla), tejer los primeros 8-8-8-16-16-16 puntos de A.6, tejer A.5 sobre los 8 puntos siguientes (elegir el diagrama para tu talla), tejer 0-2-4-2-5-6 puntos derechos *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta.
Cuando la pieza mida 24 cm, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 110-118-128-136-150-154 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Colocar los 39-43-45-47-51-53 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 9 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 5-5-7-7-9-9 puntos montados bajo la manga = 44-48-52-54-60-62 puntos. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 20-18-17-15-13-12 cm, aumentar 4-4-4-4-6-6 puntos distribuidos equitativamente = 48-52-56-58-70-68 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 24-22-21-19-17-16 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la vuelta siguiente tejer la lazada de derecho – forma un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = si la tensión del tejido está correcta, el canesú está terminado cuando se alcanza la flecha correspondiente a tu talla

diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 221-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Mary wrote:

But that’s precisely the problem! If I start the third line A4 from the underarm (the first stitch of the new round is basically the third stitch from the underarm) I get the mismatch because the triangle will be stitched earlier: I can’t understand where I am going wrong

09.04.2023 - 14:12

DROPS Design answered:

Dear Mary, you need to adjust the stitches before starting the triangle. In this case, you need to simply knit stitches (not just the amount indicated in the pattern) so that the triangle won't be mismatched. The pattern under the arm may get slightly mismatched initially but that isn't important, since it will later on match correctly. Happy knitting!

10.04.2023 - 13:34

country flag Mary wrote:

Yes, I can see that the pattern is the same. But if I follow the instructions from A4 third line, I should start the "triangle" after 3 stitches of the body, while according to the stitches I have after the line with the arrow, A1, I should start the triangle after 5 stitches but this means that it will be "anticipated" hence the mismatch. Does it mean that I have not divided the garment accordingly? Many thanks and Happy Easter!

09.04.2023 - 11:09

DROPS Design answered:

Dear Mary, take into account that you should have adjusted the start of the round in the body; you adjust so that the beginning of the round is in the middle stitch cast on under the sleeve. This should help adjust the pattern so that the triangle in A.4 won't get mismatched with the pattern in the yoke in A.1. Happy knitting!

09.04.2023 - 13:30

country flag Mary wrote:

Thanks! But I am still confused: the instructions say that the yoke is finished when I have 168 stitches (S size). If I had not knit the last row (the one with the arrow), I would not have got 168 stitches. In any case, once I have knit the row with the arrow, if I then start A4 from the third line I still get a mismatch in the pattern and I do not know where I get it wrong. Well, I know that I do something wrong while shifting from the yoke to the body but I can't figure out what.

07.04.2023 - 10:25

DROPS Design answered:

Dear Mary, after having worked the row with the arrow, you should have knitted round, where you separated the stitches for each part of the garment. Then, you should start the body with the third row of A.4. There shouldn't be a mismatch there. You can check that the third row of A.4 is exactly like the third row in A.1 after the row with the arrow, so they should be matching. Hope this helps!

08.04.2023 - 20:58

country flag Mary wrote:

Thanks! But I am still confused: the instructions say that the yoke is finished when I have 168 stitches (S size). If I had not knit the last row (the one with the arrow), I would not have got 168 stitches. In any case, once I have knit the row with the arrow, if I then start A4 from the third line I still get a mismatch in the pattern and I do not know where I get it wrong. Well, I know that I do something wrong while shifting from the yoke to the body but I can't figure out what.

07.04.2023 - 10:20

DROPS Design answered:

Dear Mary, after having worked the row with the arrow, you should have knitted round, where you separated the stitches for each part of the garment. Then, you should start the body with the third row of A.4. There shouldn't be a mismatch there. You can check that the third row of A.4 is exactly like the third row in A.1 after the row with the arrow, so they should be matching. Hope this helps!

08.04.2023 - 20:59

country flag Mary wrote:

Sorry, I am still unclear: I have finished the yoke knitting the A1-A3-A5 line with the arrow. Then I divided the work and I went for a knitted round. Now which line should I knit first and from which diagram?

05.04.2023 - 09:04

DROPS Design answered:

Dear Mary, the arrows in the chart mean that, if the gauge is correct, you should finish the raglan/yoke when you reach the arrow for your size (before working it). If you have worked this row, then you will need to start the new part by working the third row of the new chart (A.4). Happy knitting!

06.04.2023 - 23:29

country flag Mary wrote:

Hi! "Continue the pattern from yoke on body – making sure to continue with the correct row in the diagram after the yoke. " Does this mean that if I finish A1 (S size) with the line with the arrow, the next line for the body in A4 is in fact the thirs one of the diagram?

04.04.2023 - 08:59

DROPS Design answered:

Hi Mary, Yes, if you finished the diagram before separating for the body and sleeves, you continue with the first row in the diagram. Happy Easter!

05.04.2023 - 07:01

country flag Mary wrote:

"Knit as far as the middle stitch cast on under the sleeve. The round now starts here." Does it mean that the round starts after the second or after the third stitch under the sleeve? Many thanks!

08.03.2023 - 16:03

DROPS Design answered:

Dear Mary, yes correct: work the first 2 of the 5 stitches cast on under 1st sleeve, the rounds will now start here, before the middle of the new stitches. Happy knitting!

08.03.2023 - 16:08

country flag Mary wrote:

Following from your last answer: "...you will start the next round 1 stitch eariler. So, you need to not work the last stitch of the previous round". I interpret this as moving the stitch marker one stitch behind and working that stitch as the first one of the next round rather than the last one of the previous round. Is this correct? So it is basically just a matter of moving the stitch marker?

07.03.2023 - 12:16

DROPS Design answered:

Dear Mary, you will now work the dividing round, this means you don't need the markers anymore, you start working the dividing round when the last stitch on previous round remain on left needle, slip the next 39 sts (starting with the last stitch previous round + the first 38 sts next round). Happy knitting!

07.03.2023 - 14:37

country flag Mary wrote:

Hi, I have just finished all the increases on the raglan and I have 168 stitches (S size). I'll go now go for a knitted round but what does it mean " adjust so the round now starts 1 stitch earlier"? Plus, the 39 stitches I habe to put aside, correspond to the stiches that are within the first and the second marker?

04.03.2023 - 10:25

DROPS Design answered:

Dear Mary, after finishing the increases and reaching the indicated length (21cm from the marker), you will start the next round 1 stitch eariler. So, you need to not work the last stitch of the previous round. On the other hand, the first marker was inserted in the transition between the back and the sleeve and the second marker between the sleeve and the front. Since you have to put aside the stitches which correspond to the sleeve, these stitches are all in between the first and 2nd marker. Happy knitting!

05.03.2023 - 20:45

country flag Mary wrote:

I am sorry, I have tried many times to work this without success. Can you please just tell me what I should do between the 1st and the 2nd marker in the second raglan? Maybe in this way, I can understand the logic. But if you do not specify the bit between these 2 markers, I am lost. Many thanks in advance!

11.02.2023 - 10:45

DROPS Design answered:

Dear Mary, Work as follows: marker 1, k1 (=raglan line), 1YO, k7 (= sleeve), 1 YO, k1, 2nd marker, k1 (=raglan line), 1 YO, A.1, A.2, A.3 (for the front), 1 YO, k1, 3rd marker, k1 (= raglan line), e.t.c. Happy knitting!

13.02.2023 - 00:02