DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Lagoon

Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La prenda está realizada de arriba abajo con punto inglés. Tallas: S-XXXL

DROPS 207-40
Diseño DROPS: Patrón nº sk-044
Grupo de Lanas B
----------------------------------------------------------

TALLA::
S - M - L - XL - XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
350-350-400-450-450-500 g del color 06, verde mar

TENSIÓN:
16 puntos x 40 filas en punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4,5 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4,5 mm: de 40 cm y 80 cm de largo AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 cm de largo para el punto elástico
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja menor.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

----------------------------------------------------------
PUNTO INGLÉS:
VUELTA 1: * 1 derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar desde * a *.
VUELTA 2: * 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de revés *, trabajar de * a *.
VUELTA 3: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, repetir desde * a *.
Repetir las vueltas 2 a 3.

PUNTO INGLÉS:
Al contar los puntos, las hebras no cuentan como puntos.

RÁGLAN:
Todos los aumentos se trabajan dentro de las 2 vueltas del patrón en punto inglés.
NOTA! Si la tensión del tejido no es correcta verticalmente, el aumento del raglán será demasiado corto/ largo verticalmente. El aumento del raglán está escrito tanto en número de vueltas como en cm. Si la tensión del tejido es incorrecta verticalmente, trabajar el aumento del raglán en cm.

Aumentar como sigue:
Trabajar hasta que queden 4 puntos antes del punto con el marcapuntos. Aumentar 2 puntos en el siguiente punto ( 1 revés + 1 hebra) como sigue: Trabajar la hebra y el punto juntos de derecho pero no deslizarlos de la aguja, hacer 1 hebra en la aguja derecha, trabajar la hebra y el punto juntos de derecho 1 vez más = 3 puntos (= 2 puntos aumentados). Trabajar los siguientes 7 puntos en punto inglés como antes. Aumentar 2 puntos en el siguientes punto ( 1 revés + 1 hebra) como sigue: Trabajar la hebra y el punto juntos de derecho pero no deslizarlos de la aguja, hacer 1 hebra en la aguja derecha, trabajar la hebra y el punto juntos de derecho 1 vez más = 3 puntos (= 2 puntos aumentados). Repetir en cada uno de los marcapuntos restantes (= 16 puntos aumentados en total en la vuelta).
En la siguiente vuelta trabajar los puntos aumentados en el patrón en punto inglés - no hay hebras de punto inglés en los aumentos por lo que en la siguiente vuelta del patrón de punto inglés trabajar el punto que se tendría que trabajar con la hebra sin la hebra.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas):
Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila ( p.e 96 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 16) = 6.
En este ejemplo disminuir trabajando cada 5º y 6º puntos juntos de derecho.

TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar a las mangas):
Todas las disminuciones se trabajan en la vuelta 2 del patrón en punto inglés.
Disminuir como sigue: Trabajar de esta manera hasta que queden 2 puntos antes del punto con el marcapuntos, deslizar flojo a la aguja derecha los siguientes 3 puntos (+ las hebras que pertenecen a los puntos) como juntos de derecho, trabajar los siguientes 2 puntos de derecho (= 4 puntos dismiuidos). NOTA! En la siguiente vuelta no trabajar ningún punto en punto inglés junto con el punto central bajo la manga, después en la siguiente vuelta en el patrón de punto inglés, trabajar el punto junto con la hebra, sin la hebra.

TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, usar el número total de punto en la fila (p.e 164 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a trabajar (p.e. 70) = 2.3.
En este ejemplo aumentar haciendo 1 hebra después de aprox. cada 2º punto. En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros.

----------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:
----------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
La labor se trabaja en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular corta
CENEFA DEL ESCOTE:
Montar 96-102-106-110-114-118 puntos con una aguja circular corta de 3 mm con Sky. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar en punto elástico = 1 derecho/1 revés 3 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 16-18-18-22-22-26 puntos repartidos - leer TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas) = 80-84-88-88-92-92 puntos. Trabajar 1 vuelta de revés. Insertar un marcapuntos aquí (= inicio de la vuelta aprox. en el centro de la espalda). AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CANESÚ:
Cambiar a una aguja circular de 4,5 mm. Ahora trabajar el PUNTO INGLÉS - leer las explicaciones arriba. Cuando se haya trabajado 1 vuelta en punto inglés, insertar 4 marcapuntos en la labor sin trabajar primero (insertar todos los marcapuntos en los puntos de revés) - leer PUNTOS EN PUNTO INGLÉS. Saltar los primeros 13-13-15-15-15-15 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre la mitad de la espalda y la manga derecha), saltar los siguientes 13 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre la manga derecha y el delantero), saltar los siguientes 25-27-29-29-31-31 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre el delantero y la manga izquierda), saltar los siguientes 13 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre la manga izquierda y la mitad de la espalda), quedan ahora 12-14-14-14-16-16 puntos entre el último marcapuntos y el inicio de la vuelta. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Ahora hay un marcapuntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Permitir al marcapuntos seguir la labor hacia delante. Continuar en redondo con punto inglés, AL MISMO TIEMPO en la siguiente vuelta (= 2ª vuelta en punto inglés) comenzar a aumentar para el RAGLÁN - leer explicación arriba. Aumentar de esta manera cada 6ª vuelta (aprox. cada 1½ cm), 1-2-4-5-6-8 veces en total y cada 8ª vuelta (aprox. cada 2 cm) 10 veces en todas las tallas = 256-276-312-328-348-380 puntos.
Cuando se hayan terminado los aumentos, continuar en punto inglés hasta que la labor mida 22-24-26-28-30-32 cm desde el marcapuntos, finalizar después de la 2ª vuelta en punto inglés. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: Trabajar los primeros 37-39-47-49-53-59 puntos (= aprox. la mitad de la espalda), deslizar los siguientes 55-59-63-67-67-71 puntos en un gancho auxiliar para la manga y montar 9 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar los siguientes 73-79-93-97-107-119 puntos (= delantero), insertar los siguientes 55-59-63-67-67-71 puntos en un gancho auxiliar para la manga y montar 9 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar los últimos 36-40-46-48-54-60 puntos en la vuelta (= aprox. la mitad de la espalda). Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CUERPO:
Ahora hay 164-176-204-212-232-256 puntos en la vuelta. Continuar en redondo con punto inglés hasta que la labor mida 24 cm - ajustar para finalizar después de la 2ª vuelta en punto inglés. Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * Trabajar juntos de derecho la hebra y el punto, 1 revés*, trabajar de * a * la vuelta entera, AL MISMO TIEMPO aumentar 70-76-90-92-104-112 puntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 234-252-294-304-336-368 puntos. Trabajar el elástico (1 derecho/1 revés) en redondo 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGA:
Deslizar 55-59-63-67-67-71 puntos desde un gancho auxiliar a un lado de la labor de vuelta a una aguja circular corta/ agujas de doble punta de 4.5 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 9 puntos nuevos montados en el lado bajo la manga = 64-68-72-76-76-80 puntos. Continuar en redondo con punto inglés. Cuando la manga mida 4 cm – ajustar para que la siguiente vuelta sea una la 2ª vuelta del punto inglés, insertar un marcapuntos en el punto central bajo la manga (= 1 derecho). En la siguiente vuelta, disminuir 4 puntos bajo la manga - leer TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 8-8-5-4-4-3 cm 4-4-5-6-6-6 veces en total = 48-52-52-52-52-56 puntos. Cuando la manga mida 38-37-35-34-32-31 cm – ajustar para que la siguiente vuelta sea la 3ª vuelta del patrón de punto inglés, cambiar a agujas de doble punta de 3 mm. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 revés *, trabajar de * a * la vuelta entera = 48-52-52-52-52-56 puntos. Ahora trabajar el elástico (= 1 derecho/ 1 revés) 4 cm. Cerrar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide 42-41-39-38-36-35 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 207-40

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (32)

country flag Bärbel Nagel wrote:

Die Anleitung ist nicht zu verstehen . Nach der Halsblende habe ich 92 Maschen und nicht 88.\\r\\nDie Makierer sind völlig falsch gesetzt. ergibt keinen Sinn. Ich habe mich im Handarbeitsladen beraten lassen . Die Damen konnten mir auch nicht helfen , denn sie fanden die Anleitung auch völlig missverständlich. Vielleicht können Sie ja eine verständliche Anleitung mit den richtigen Zahlen in Deutsch veröffentlichen.

10.03.2023 - 12:57

DROPS Design answered:

Liebe Frau Nagel, in 3. + 4. Grösse haben Sie 106-110 Maschen , man nimt 18-22 Maschen ab = es sind nur noch 88 M in beiden Grössen, dann wird die Arbeit so geteilt: 15 M (1/2 Rückenteil), 1 M mit Markierer, 13 M (Ärmel), 1 M mit Markierer, 29 M (Vorderteil), 1 M mit Markierer, 13 M (Ärmel), 1 M mit Markierer, 14 M (1/2 Rückenteil) = 15+1+13+1+29+1+13+1+14= 88 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

10.03.2023 - 13:48

country flag Esther wrote:

Mij is het stuk tekst bij RAGLAN niet duidelijk als het gaat over het meerderen. 4 steken voor de markeerdraad en 7 steken breien lijkt mij niet overeenkomend met het filmpje wat erbij staat qua uitleg? Ik kom er niet uit hoe dit bedoeld wordt. Graag wacht ik jullie antwoord af om verder te kunnen!

17.12.2022 - 21:42

DROPS Design answered:

Dag Esther,

Je begint 4 steken voor de steek met de markeerdraad. Wanneer je meerdert in die steek heb je daarna nog 3 steken voor de steek met de markeerdraad, dan de markeerdraadsteek zelf en 3 steken na de markeerdraadsteek. Dit zijn in totaal 7 steken.

18.12.2022 - 15:07

country flag Pharahilde wrote:

Ik gebruik dit patroon in twee kleuren (brioche). Perfect te doen, en tot nu toe, prachtig resultaat. Ok, al een paar foutjes moeten herstellen, (links waar rechts moet en vv) maar met een haaknaald erbij, toch eenvoudig. Meestal valt het pas op na ca. 4 toeren, dus lekker laten vallen die steek, herstellen en weer ophalen. Hopelijk lukt het om jullie een foto van het eindresultaat te sturen.

23.09.2022 - 20:11

country flag Raffaella wrote:

Grazie per la vostra premura ma il problema non è ogni quanti ferri fare gli aumenti ma come procedere per gli aumenti lungo il ferro. I primi aumenti riesco a collocarli poi lavoro 5 ferri al 6 ferro che prevede i nuovi aumenti faccio confusione. Potreste aiutarmi ?? Vi ringrazio sempre tanto per la cortesia e gentilezza che mettete nel vs lavoro.

14.02.2022 - 21:15

DROPS Design answered:

Buonasera Raffaella, per lavorare gli aumenti deve seguire sempre le indicazioni riportate nel paragrafo raglan all'inizio delle spiegazioni. Buon lavoro!

16.02.2022 - 23:28

country flag Raffaella wrote:

Dopo il primo giro di aumenti non mi è chiaro come procedere per i successivi. Sul punto costa inglese procedo senza difficoltà. Grazie per la disponibilità e buon lavoro

12.02.2022 - 22:04

DROPS Design answered:

Buonasera Raffaella, se sta facendo riferimento agli aumenti per il raglan deve aumentare prima ogni 6 giri per le volte indicate per le diverse taglie e poi ogni 8 giri per le volte indicate. Buon lavoro!

14.02.2022 - 19:37

country flag Raffaella wrote:

Non mi è chiaro il procedimento per gli aumenti della manica raglan a coste inglesi ho provato diverse volte ma senza successo. Potete aiutarmi per favore vi sarei molto grata

03.02.2022 - 22:09

DROPS Design answered:

Buonasera Raffaella, quale passaggio non le è chiaro? Buon lavoro!

05.02.2022 - 20:53

country flag Confused wrote:

Hi. I too have a Q on the raglan increase (size M). Once I increase 16 sts on round 2 of English rib pattern, would I increase again on round 8, 14, 22, 30, etc?? begin with 84 sts RND 1 - work the pattern RND 2 - INC 16 sts RND 3 to 7 - work the pattern RND 8 - INC 16 sts RND 14 to 21 - work the pattern RND 22 - INC 16 sts RND 23 to 29 - work the pattern RND 30 - INC 16 sts . . . RND 94 - INC 16 sts (last increase) Thanks in advance.

17.01.2021 - 10:15

DROPS Design answered:

Hi, sorry, this confuse me, you should increase like this: 1st round with increase as explained, then work 5 rounds without increase and increase on next round (= round 2 English rib). Now work *7 rounds, increase on next round*, repeat from *-* a total of 10 times. Hope this will help. Happy knitting!

18.01.2021 - 09:43

country flag Ditte wrote:

Hej. Jeg har strikket halskanten på Drops Lagoon. Jeg forstår ikke helt hvordan udtagningerne på bærestykket skal laves? Der står, at de skal laves på 2. omgang..... -men kan det passe, når der på 2. omgang er vrangmasker

20.12.2020 - 20:14

DROPS Design answered:

Hej Ditte, du skal tage ud på den pind hvor masken skal strikkes vrang sammen med omslaget. Se stykket om "tag ud således". God fornøjelse!

21.12.2020 - 15:39

country flag Maria Virginia wrote:

È possibile realizzare questo modello non con i ferri circolari? Grazie

25.11.2020 - 09:14

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria Virginia, questo modello è stato progettato per essere lavorato in tondo: se desidera lavorarlo in piano deve prestare attenzione alla lavorazione delle coste inglesi. Buon lavoro!

25.11.2020 - 09:49

country flag Carla M Zamperetti wrote:

Dopo la spiegazione della costa inglese , nella versione italiana si dice di contate i gettati come m , mentre nella versione in inglese dice di NON considerare i gettati come maglie

23.11.2020 - 17:27

DROPS Design answered:

Buonasera Carla, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto la versione italiana. Buon lavoro!

28.11.2020 - 21:32