DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Snow Tracks

Pulóver de punto DROPS con torsadas y cuello removible, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.

DROPS 171-20
Diseño DROPS: Patrón No. ne-212
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
650-700-800-850-950-1050 g color No. 0501, gris

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 18 pts x 20 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6.

TIP PARA DISMINUIR:
Disminuir 1 pt a cada lado de la sección en pt jersey de la manera siguiente:
1 d, deslizar el pt siguiente como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima, tejer hasta que resten 3 pts, 2 pjd, 1 d.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar con 1 HEB (lazada) en el interior del primer y último pt en pt jersey, tejer los pts aumentados retorcidos en la vta siguiente para evitar que se formen agujeros.

PT MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vtas. * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.
------------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido en redondo en ag circular.

CUERPO:
Montar 222-238-254-286-302-318 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 1 vta de derecho, después tejer de la manera siguiente: * 1 r, resorte 2 d/2 r sobre los primeros 12-16-20-28-32-36 pts, 2 d, A.1 (= 10 pts), A.2 (= 15 pts), 2 r, A.3 (= 27 pts), 2 r, A.2, A.1, 2 d, resorte 2 r/2 d sobre los 12-16-20-28-32-36 pts siguientes, 1 r *, repetir de *a* 1 vez más. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Repetir las primeras 2 vtas en A.1 – A.3 hasta que la pieza mida 8 cm, después tejer las últimas 2 vtas en A.1 – A.3, AL MISMO TIEMPO, disminuir 10-10-14-20-18-16 pts distribuidos equitativamente sobre los 30-38-46-62-70-78 pts en resorte a cada lado = 172-188-196-216-236-256 pts. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm.

Después tejer de la manera siguiente: * 10-14-16-21-26-31 pts derechos, 8 r, A.4 (= 12 pts), 2 r, A.5 (= 22 pts), 2 r, A.6 (= 12 pts), 8 r, 10-14-16-21-26-31 pts derechos *, repetir de *a* 1 vez más.

Cuando la pieza mida 10 cm, disminuir 1 pt en cada sección de reveses con 8 pts reveses y disminuir 1 pt a cada lado de la sección en pt jersey – LEER TIP PARA DISMINUIR (= 8 pts disminuidos), disminuir de la misma manera a cada 4 cm, 6 veces en total, disminuir alternadamente en el lado derecho y en el lado izquierdo de las secciones de reveses = 124-140-148-168-188-208 pts. Cuando la pieza mida 34 cm, aumentar 1 pt en cada sección de reveses con una disminución, y 1 pt en cada sección en pt jersey (= 8 pts aumentados) – LEER TIP PARA AUMENTAR, repetir los aumentos cuando la pieza mida 46-47-48-49-50-51 cm = 140-156-164-184-204-224 pts. Cuando la pieza mida 50-51-52-53-54-55 cm, tejer de la manera siguiente por el LD: Rematar los primeros 2-3-3-3-3-3 pts, tejer los 66-72-76-86-96-106 pts siguientes como antes, rematar los 4-6-6-6-6-6 pts siguientes, tejer los 66-72-76-86-96-106 pts siguientes como antes y rematar los últimos 2-3-3-3-3-3 pts. Cada parte es tejida separadamente de ida y vuelta en ag circular.

ESPALDA:
= 66-72-76-86-96-106 pts. Continuar el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, continuar a rematar a cada lado de la pieza para las sisas, a cada 2 hileras: Rematar 2 pts 0-1-1-2-3-4 veces y 1 pt 0-0-1-3-5-7 veces = 66-68-70-72-74-76 pts. Continuar el patrón como antes. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rematar los 24-26-28-30-32-34 pts centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. En la hilera siguiente, rematar 1 pt en el lado del escote = 20 pts restantes en cada hombro. Rematar cuando la pieza mida 68-70-72-74-76-78 cm.

FRENTE:
= 66-72-76-86-96-106 pts. Continuar el patrón como antes y rematar para las sisas como se hizo para la pieza de la espalda = 66-68-70-72-74-76 pts. Continuar el patrón de esta manera. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, deslizar los 18-20-22-24-26-28 pts centrales en un gancho auxiliar para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar a cada hilera en el lado del escote, 2 pts 1 vez, 1 pt 2 veces = 20 pts restantes en el hombro. Tejer los pts que no puedan ser tejidos en el patrón en pt jersey. Rematar cuando la pieza mida 68-70-72-74-76-78 cm.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta.
Montar 45-45-50-50-50-50 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 1 vta de derecho, después tejer en resorte = 2 d/3 r. Cuando el resorte mida 10 cm, tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 11-9-12-10-10-8 pts distribuidos equitativamente = 34-36-38-40-40-42 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5 mm y continuar en pt jersey. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vta. Cuando la pieza mida 11 cm, aumentar 1 pt a cada lado del marcapuntos, aumentar a cada 4-3½-3-2½-2-1½ cm un total de 9-10-11-13-15-17 veces = 52-56-60-66-70-76 pts. Cuando la pieza mida 47-47-47-46-45-44 cm (NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos), rematar 6 pts al centro bajo la manga (= 3 pts a cada lado del marcapuntos), ahora terminar la pieza de ida y vuelta en la ag. Rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: 2 pts 3 veces y 1 pt 0-1-1-2-3-5 veces, rematar 2 pts a cada lado de la pieza hasta que la pieza mida 53-53-54-54-54-55 cm, rematar 3 pts a cada lado y rematar los pts restantes. La pieza mide 54-54-55-55-55-56 cm en total.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar aprox 64 a 86 pts alrededor del escote (incl. los pts en el gancho auxiliar) en una ag circular corta tamaño 5 mm con Nepal. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba, después rematar.

CUELLO REMOVIBLE:
Montar 108 pts en una ag circular corta tamaño 4.5 mm con gris. Tejer 1 vta de derecho, después tejer en resorte = 2 d/2 r. Tejer en resorte por 25 cm, después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros y montar las mangas.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 3 pts en una ag auxiliar hacia el frente de la pieza, 3 d, 3 d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 3 d, 3 d de la ag aux
symbols = tejer 2 pjr
symbols = ningún pt, saltar este cuadrado
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Snow Tracks

Clare, United Kingdom

Snow Tracks

Elisabeth, France

Snow Tracks

Micha, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 171-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (80)

country flag Annica Åkermark wrote:

Men ett så vansinnigt mönster 🤢

04.03.2024 - 22:29

country flag Jane Clarke wrote:

I asked about the decreasing of 50 stitches in the rib and you replied that " So you have A.1 4 times, A.2 4 times and A.3 twice. That is 2x4 +3 x4 + 2x5 = 30 decreases. “ However I can’t see where in A1, A.2 and A.3 where I put these 30 decreases in on rows 1 and 2 of these diagrams. I’m so confused

29.01.2024 - 07:59

DROPS Design answered:

Dear Jane, the decreases are in the last 2 rounds of A.1-A.3. As stated in the pattern: "Repeat the first 2 rounds in A.1 - A.3 until piece measures 8 cm, Then work the last 2 rounds in A.1 - A.3, AT THE SAME TIME dec 10-10-14-20-18-16 sts evenly over the 30-38-46-62-70-78 sts rib in each side = 172-188-196-216-236-256 sts." So the decreases are worked at the same time as you work the last 2 rounds in A.1-A.3. As shown above, A.1 to A.3, repeated as stated in the first row, will have 30 decreases (you can see the triangle/ purl 2 together symbol in these rows of the charts). So you will have 30 decreases + the decreases on each side = 50 decreases. Happy knitting!

29.01.2024 - 23:16

country flag Jane Clarke wrote:

I have knitted to the last two rows of the rib of the body where I did cast on 238 stitches. I am now to decrease to 188 stitches so a decrease of 50 stitches. 20 decreases to be made over A1 - A3 and 10 stitches decreased evenly over the 38 rib stitches on each side. This only comes to a decrease of 40 stitches not 50, unless my interpretation is wrong. Can you help me please? Thank you

28.01.2024 - 22:28

DROPS Design answered:

Dear Jane, there are 30 decreases in A.1-A.3: "* P 1, rib K 2/P 2 over the first 12-16-20-28-32-36 sts, K 2, A.1 (= 10 sts) A.2 (= 15 sts), P 2, A.3 (= 27 sts), P 2, A.2, A.1, K 2, rib P 2/K 2 over the next 12-16-20-28-32-36 sts, P 1 *, repeat from *-* 1 more time. " So you have A.1 4 times, A.2 4 times and A.3 twice. That is 2x4 +3 x4 + 2x5 = 30 decreases. Then decrease 10 sts over the rib stitches on each side (so 10+10). In total, you should have 50 decreases. Happy knitting!

28.01.2024 - 23:30

country flag Katinka wrote:

Ik kom niet uit de halsmindering van het achterpand. Na de armsgatminderingen heb ik voor de kleinste maat 66 steken. Dan kant ik voor de hals 20 steken af, over 46 steken dus 23 aan elke schouder. Vervolgens zou ik in de volgende naald 1 steek aan elke kant af moeten kanten, dan heb ik dus 22 steken aan elke kant over niet 20. Bij het voorpand kom ik wel op 20 steken aan iedere kant uit.

05.11.2023 - 09:32

DROPS Design answered:

Dag Katinka,

Het aantal steken dat je af moet kanten voor de hals aan de achterkant klopte niet. Dit is nu aangepast en het zou nu wel moeten kloppen.

05.11.2023 - 19:26

country flag Katrien wrote:

Bij de beschrijving van de mouw staat... brei tot een hoogte van 11cm,meerder 1 st aan elke kant van de markeerder....is het 11 cm van in het begin, met de boord erbij ,of na de 10 cm van de boord,op een totaal van 21 cm beginnen met meerderen?Groetjes,Katrien.

28.07.2023 - 17:26

DROPS Design answered:

Dag Katrien,

De 11 cm wordt gemeten vanaf het begin, dus vanaf het opzetten.

01.08.2023 - 20:50

country flag Christine wrote:

C'est toujours moi, désolée. A4, A5 et A6 : au rang suivant, doit-on tricoter le jeté en maille torse (en fait, je ne l'avais pas vu sur le diagramme) ? Sur la photo du modèle, on voit nettement un trou, bien ouvert. Merci

24.03.2023 - 17:21

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, les jetés de A.4, A.5 et A.6 se tricotent normalement (dans le brin avant) = à l'endroit sur l'endroit (quand on tricote en rond) et à l'envers sur l'envers (quand on tricote en allers et retours). Bon tricot!

27.03.2023 - 08:41

country flag Christine wrote:

Merci beaucoup. Le petit signe de la troisième maille sur le diagramme ressemble à un petit trait et non un petit rond, alors j'avais peur de me tromper. Je voyais un petit trait, "env sur end ou end sur env", pas "jeté", ça n'avait pas de sens... :-)

24.03.2023 - 16:28

country flag Christine wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas A4 et A6 : la troisième maille ne doit-elle pas être un jeté ? Merci

24.03.2023 - 13:08

DROPS Design answered:

Bonjour Christine, si tout à fait, ainsi, on tricote le 1er rang de A.4 et de A.6 ainsi: glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 jeté, 1 m env, 6 m end, 1 m env, 1 jeté, 2 m ens à l'end (= 12 m). Bon tricot!

24.03.2023 - 13:34

country flag Anneli Mäkelä wrote:

Hej! Jag försöker sticka model 170-20. Resåren gick bra, men sedan sa det stopp: det sägs att jag skall sticka de två sista varven av A1-A3 och samtidigt minska 10 maskor över de 30 maskorna resor. Men det sägs inget hur dessa resormaskor nu skall stickas? Och mellan A1 -A3 finns det några extra maskor. Hur skall de stickas. Jag har stickat en hel del, över 200 tröjor, men jag har svårt med denna modells förklaringar. Kan ni hjälpa mig? Anneli

19.12.2022 - 13:48

DROPS Design answered:

Hej Anneli, når du har strikket resåren og har minskat de 10 masker i hver side fortsætter du så här: * 10-14-16-21-26-31 rm, 8 am, A.4 (= 12 m), 2 am, A.5 (= 22 m), 2 am, A.6 (= 12 m), 8 am, 10-14-16-21-26-31 rm *, upprepa *-* 1 gång till.

20.12.2022 - 09:24

country flag Ans Schouten wrote:

Misschien een idee om de omslagen in A4 en A6 wat duidelijker weer te geven!? Ze zijn nauwelijks zichtbaar, wat verwarrend kan werken. Zou je ze nl niet meenemen , minder je in maat M ook 48 st. (188-140) en wordt het verhaal van minderingen onduidelijk. Alleen iemand die kabels kan breien, begrijpt dan dat hier iets niet klopt.

05.09.2022 - 14:23