DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 156-55
Diseño DROPS: Patrón No. ne-162
Grupo de Lanas C o A + A
----------------------------------------------------
Talla: 35/37 – 38/40 – 41/43
Largo del pie: 22-24-27 cm
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
150 g para todas las tallas en color No. 4311, gris/lila

AGUJAS RECTAS Y AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm – para la orilla en resorte.
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1-A.3. Los diagramas muestran el patrón visto por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt antes del marcapuntos de la manera sig: tejer 2 pjd.
Dism 1 pt después del marcapuntos de la manera sig: tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de por delante).

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT DE ARROZ:
Hilera/vuelta 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*.
Hilera/vuelta 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho.
Repetir la 2ª hilera/vuelta.

TIP PARA MEDIR:
Medir en el centro de la torsada de A.1/A.3.
----------------------------------------------------

PANTUFLA:
Tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás.
Mon 33-33-35 pts en ag tamaño 5 mm con Nepal (dejar que el cabo de hilo sea de aprox 20 cm; usado para el ensamblaje). Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 37-37-39 pts. Después tejer de la manera sig, por el LD: 4r, A.3 (= 8 pts), 13-13-15 pts en PT DE ARROZ – ver explicación arriba, A.1 (= 8 pts), terminar con 4r. Continuar el patrón de esta manera, tejer los pts reveses de derecho por el LR. Repetir A.1 y A.3 hasta el fin. RECUERDA MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 10½-11½-13 cm – ver TIP PARA MEDIR arriba, tejer de la manera sig por el LD: 4r, A.3, 13-13-15 pts en pt de arroz, A.1, 4r, mon 4 nuevos pts, tejer los primeros 4 pts, la vta comienza aquí = 41-41-43 pts. Ahora tejer la pieza en redondo en ag de doble punta. Tejer el patrón como antes, pero ahora tejer A.2 (= 12 pts) sobre los 4 pts reveses en cada lado de la pieza y los 4 nuevos pts. Cuando A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tejer A.a hasta que la pieza mida 17-19-22 cm. Ahora tejer en pt jersey sobre los pts de A.a, o comenzar en pt jersey un poco antes. Continuar A.1 y A.3 hasta el fin. Ahora insertar 4 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Tejer A.3 pero insertar el 1er marcapuntos entre el 1º y 2º pt y el 2º marcapuntos entre el 7º y 8º pt de A.3, tejer en pt de arroz como antes, tejer A.1 pero insertar el 3er marcapuntos entre el 1º y 2º pt y el 4º marcapuntos entre el 7º y 8º pt de A.1, tejer los pts restantes de derecho (= 14 pts en el empeine, 15-15-17 pts en la planta del pie y 6 pts en cada lado de la pieza).

Ahora dism para la punta del pie, en la vta sig, de la manera sig: Dism 1 pt después del 2º marcapuntos y 1 pt antes del 3er marcapuntos en la planta del pie 0-0-1 vez en total – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN arriba, tejer los pts restantes = 14 pts en el empeine y 15 pts en la planta del pie (= 41 pts en total). En la vta sig, dism de la manera sig: Dism 1 pt antes del 1er y 3er marcapuntos y 1 pt después del 2º y 4º marcapuntos (= 4 dism en total). Repetir las dism en cada vta 6 veces en total. AL MISMO TIEMPO, en la última dism, tejer los pts de la torsada de A.1 y A.3 de la manera sig: 2 pts juntos retorcidos de derecho, 2 pjd. Después de todas las dism, hay 13 pts en la ag. La pieza mide aprox 20-22-25 cm. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y rem.

ENSAMBLAJE:
Doblar la orilla de montaje en dos (= centro de la parte de atrás), usar el cabo de hilo del inicio para coser con puntos cuidados en el centro de la parte de atrás.

ORILLA:
Tejer la orilla en redondo en ag de doble punta alrededor de la abertura de la pantufla. Levantar 50-50-54 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con Nepal. Tejer 1 vta de revés. Después tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 10 pts distribuidos equitativamente = 60-60-64 pts. Tejer en resorte = 2d/2r hasta que la pieza mida aprox 12-13-14 cm. Rem los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar la orilla en dos.

Tejer la otra pantufla.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 1 pt en ag aux hacia atrás de la pieza, 2d, 1 r/d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 1 r/d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia atrás de la pieza, 2d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 2d, 2d de la ag aux
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 156-55

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (166)

country flag Teresa Matheson wrote:

I was just checking back through the comments as I'm confused. After 22 cm for the last 3 cm to 25cm do you work Aa as stocking stitch? One answer said yes, as you are decreasing and it's too hard to work the pattern while decreasing, but an earlier answer said continue to work the pattern (as in the photo) while decreasing. I did stocking stitch but it looks odd with hardly any of the second pattern.

21.04.2024 - 22:00

DROPS Design answered:

Dear Teresa, you need to continue working the pattern as you decrease. This means that the stitches in A.a are worked in stocking stitch from 22 cm onwards, while you continue working the pattern for A.1 and A.3. Then you decrease for the foot at one side of each marker which should correspond to A.a stitches or the sides of the A.1/A.3 charts, so the decreases shouldn't interrupt the rest of the pattern. Happy knitting!

22.04.2024 - 00:44

country flag Teresa Matheson wrote:

Do you cast the 4 new stitches on the end of the row you have just finished and then knit them off onto a new needle having a split row? Or do you need to cast them onto a new needle and knit them back onto the full needle thus having the whole row on one needle. I did the latter as the first meant you started the row on stitch 5 of A2. But it meant that I knitted the rest of the slipper inside out.

21.04.2024 - 21:49

DROPS Design answered:

Dear Teresa, you work: P 4, A.3, 13-13-15 sts moss st, A.1, P 4, cast on 4 new sts, work the next 4 sts. Here you will start working the round; you have displaced the beginning of the round. The cast on stitches are worked as normal stitches and don't split the row. Happy knitting!

22.04.2024 - 00:47

country flag Teresa Matheson wrote:

I'm stuck moving from straight needles to in the round. I managed to cast the extra 4 stitches onto the empty needle and then knit them onto the full needle (43 stitches). But then I'm on row 2 (wrong side). Do I start A2 on row 1 or row 2? When I'm knitting in the round do I alternate knit and pearl or do I just keep knitting as for the Wrong side as that's the side that is now in the middle of the circle with the Right side facing out. I'm confused 😳

18.04.2024 - 09:02

DROPS Design answered:

Dear Teresa, after you cast on the 4 stitches, the pattern tells you to continue knitting on the round, and you should do that from teh right side, no wrong side rows. A.2 should be started with its first row. The diagrams always show you the patterns as you would see it from the RIGHT SIDE, so for example stocking stitch is always knit stitch, garter stitch is one round knit and one round purl. I hope this helps. Happy Knitting!

18.04.2024 - 11:31

country flag Tania wrote:

Vou tentar fazer! Amo tudo da Garnstudio.

31.03.2024 - 18:29

country flag Letourneau Catherine wrote:

Bonjour, Je suis satisfaite de mes petits chaussons, ma petite fille de 13 ans les a tout de suite adopté. je les ai fait de 2 couleurs, ils sont confortables et idéales pour vivre sur du plancher. Tout mes petits enfants, en veulent. Je commence donc un autre model. MERCI

05.01.2024 - 19:37

country flag Chloé wrote:

Bonsoir à vous, je viens de terminer ma première chaussette - pour laquelle je me suis déjà reprise à trois fois -. Cependant, je n'obtiens pas du tout la même chose avec A2, une fois le motif achevé. En effet, j'obtiens deux motifs torsadés positionnés sur les côtés, et non un seul central. Est-ce normal ? En vous remerciant par avance

30.12.2023 - 21:14

DROPS Design answered:

Bonjour Chloé, le diagramme A.2 doit vous donner la même torsade que sur la photo: vous commencez par une torsade de 4 mailles que vous allez diviser en 2 au milieu et ainsi continuer avec 2 torsades de 3 mailles; elles vont s'écarter sur les bords, les mailles du milieu vont être tricotées au point de riz; puis vous allez tricoter les torsades de 3 mailles de sorte qu'elles se rapprochent pour n'obtenir qu'une torsade de 4 mailles. Essayez de vous entrainer sur un échantillon si besoin. Bon tricot!

02.01.2024 - 10:53

country flag Emilie wrote:

Bonsoir, c'est la 1ere fois que je tricote des chaussettes et je bloque sur le passage ou je dois prendre mes aiguilles doubles pointe et commencer a tricoter A.2,. Si j'ai bien compris je dois tricoter 12m A.2 puis 13 mailles points de riz et de nouveau 12m A.2 mais au total ça fait 37 mailles et non 41 comme indiqué. Pouvez-vous m'aider SVP? Merci

12.12.2023 - 22:50

DROPS Design answered:

Bonjour Emilie, les tours commencent maintenant par les 8 mailles de A.3, vous tricotez ensuite les 13 mailles jersey, les 8 mailles de A.1 puis les 12 mailles de A.2 = 8+13+8+12= 41 mailles. Bon tricot!

13.12.2023 - 08:13

country flag Annie Fedel wrote:

Is there an available video to show the blocking of these socks/booties? Thanks

27.11.2023 - 06:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fedel, not sure what you mean here, you don't need to block the slippers when they are done, just can just wash them if desired and then just wear them. Happy knitting!

27.11.2023 - 10:14

country flag Letourneau Catherine wrote:

Bonjour, Lorsque Aa se tricote en jersey et que je commence les diminution ,A1 et A3 se continue en torsade. Donc,je vais diminuer sur les torsades de A1 er A 3 ?

20.11.2023 - 00:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Letourneau, les diminutions de la pointe du chausson se font de chaque côté de A.1 et de A.3, pas de A.a, autrement dit, les mailles du diagramme A.2/A.a se tricotent en jersey et vous diminuez avant/après la torsade A.1 et A.3 de chaque côté. Bon tricot!

20.11.2023 - 11:30

country flag Anna Fedel wrote:

In the Diagram explanations , slip 1 st on cable needle , got it , behind piece , got it , K2 , got it , (P/K1 from cable needle) whaaat? lost me on that one. Help . Thanks Anna!

12.11.2023 - 04:10

DROPS Design answered:

Dear Anna, you will either knit or purl the stitch in the cable needle depending on the moss stitch pattern. Since you purl over knitted stitch or knit over purled stitches, if the stitch below was a knit stitch you will purl the stitch; if it was a purl stitch you will knit this stitch. Happy knitting!

12.11.2023 - 20:56