DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sweet Scarborough

Chaleco DROPS, de punto, con pechera redonda y patrón de jacquard noruego en “Karisma”. Talla: S – XXXL.

DROPS 140-10
Diseño DROPS: Patrón No. u-677
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
250-300-300-350-350-400 g color No. 48, rojo vino
50-50-50-100-100-100 g color No. 01, blanco hueso
50 g para todas las tallas, color No. 11, naranja
50 g para todas las tallas, color No. 52, mostaza oscuro

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3 mm – para resorte.
BOTÓN DE MADERA CLARO DROPS, No. 501: 5-5-6-6-6-6 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama es tejido en pt jersey – 1ª hilera = LD.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
Mon 184-200-220-240-268-292 pts en ag circular tamaño 3 mm con rojo vino. Tejer el resorte de la manera sig (1ª hilera = LD): 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba - * 2d/2r *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts, 2d y 1 pt de orillo en pt musgo. Cuando la pieza mida 8 cm, cambiar a ag circular tamaño 4 mm, tejer 1 hilera en pt jersey y, al mismo tiempo, dism 24-24-28-28-32-36 pts distribuidos equitativamente = 160-176-192-212-236-256 pts. Insertar 2 marcapuntos en la pieza; a 40-44-48-53-59-64 pts a partir de cada lado (= 80-88-96-106-118-128 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 10 cm en total, aum 1 pt en cada lado de los marcapuntos en los lados. Repetir los aum a cada 5 cm 3 veces más = 176-192-208-228-252-272 pts.
Cuando la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm, tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 39-43-47-52-58-63 pts (= pieza del delantero derecho), rem 10 pts para la sisa, tejer 78-86-94-104-116-126 pts (= pieza de la espalda), rem 10 pts para la sisa, tejer el resto de la hilera (= 39-43-47-52-58-63 pts en la pieza del delantero izquierdo), no cortar el hilo.
Dejar la pieza a un lado y tejer las orillas de las mangas.

ORILLA DE LA MANGA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular tamaño 3 mm.
Mon 70-72-76-80-84-88 pts con el color rojo vino. Tejer 5 hileras de derecho (1ª hilera = LR), tejer la hilera sig de la manera sig: Rem los primeros 5 pts, tejer 60-62-66-70-74-78 pts y rem los últimos 5 pts, cortar el hilo. Dejar la pieza a un lado y tejer la orilla de la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las orillas de las mangas en la misma ag circular tamaño 4 mm que el cuerpo = 276-296-320-348-380-408 pts (no tejerlos cuando los esté deslizando en la ag).
Tejer 1 hilera de revés por el LR y, al mismo tiempo, dism 1-5-13-9-9-5 pts distribuidos equitativamente = 275-291-307-339-371-403 pts. Tejer 0-2-4-0-2-4 hileras más con el color rojo vino en pt jersey. Continuar con el diagrama A.1 (ver el diagrama que corresponda a su talla) con 1 pt de orillo en cada lado en pt musgo, tejer el penúltimo pt de la hilera como el primer pt de A.1, mas no dism en este pt. Después de todas las dism, se tienen 88-93-98-108-118-128 pts en la ag y la pieza mide aprox 50-52-54-56-58-60 cm hasta el hombro. Después tejer una elevación en el escote de la espalda con el color rojo vino de la manera sig (1ª hilera = LD): Tejer 51-54-56-61-66-71 pts derechos, virar, tejer 14-15-14-14-14-14 pts reveses, virar, tejer 21-22-21-21-21-21 pts derechos, virar, tejer 28-29-28-28-28-28 pts reveses, continuar de esta manera tejiendo 7 pts más en cada viraje hasta haber tejido un total 70-71-70-84-84-84 pts, virar y tejer el resto de la hilera, cortar el hilo.
Deslizar los pts en un gancho o seguro aux, la orilla del cuello es tejida después de los bordes.

BORDE IZQUIERDO:
Levantar aprox 105-125 pts a 1 pt del pt de orillo a lo largo del delantero izquierdo, en ag circular tamaño 3 mm, con el color rojo vino. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, al mismo tiempo, aum el número de pts equitativamente para un total de 128-132-136-140-144-148 pts. Tejer el resorte de la manera sig (1ª hilera = LR): 1 pt de orillo en pt musgo, * 2r/2d *, repetir de *a* y terminar con 2r y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte mida 3 cm, rem flojamente.

BORDE DERECHO:
Tejer como el borde izquierdo, mas después de 1 cm, rem para 5-5-6-6-6-6 ojales distribuidos equitativamente (los ojales son rematados en las secciones de pts reveses, visto por el LD). 1 OJAL = tejer 2 pjr y hacer 1 HEB – el ojal superior debe quedar en la primera sección de pts reveses de la parte de arriba y el ojal inferior a aprox 5-6 cm de la orilla inferior.

ORILLA DEL CUELLO:
La orilla del cuello es tejida con el color rojo vino en ag circular tamaño 3 mm, de la manera sig: Levantar 6 pts sobre el borde derecho (a 1 pt del pt de orillo), tejer los 88-93-98-108-118-128 pts del gancho o seguro aux alrededor del escote, y levantar 6 pts sobre el borde izquierdo = 100-105-110-120-130-140 pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y, al mismo tiempo, hacer dism distribuidas equitativamente para ajustar a 90-94-98-102-106-110 pts. Continuar con 4 hileras tejidas de derecho, de ida y vuelta, después rem.

TERMINACIÓN:
Coser las orillas de las mangas, orilla con orilla, en la hebra delantera de los pts más externos. Unir las aberturas debajo de las mangas con una costura y coser los botones.

Gorro y Manoplas - ver modelo 140-8

Calcetas - ver modelo 140-9

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 13.10.2016
Pequeña corrección diagrama A.1, todas las tallas.

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = rojo vino
symbols = mostaza oscuro
symbols = naranja
symbols = tejer 2 pjd en el color que encaje en el patrón
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 140-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (32)

country flag Kirstin wrote:

I know others have asked this but I don't understand the answer!! Please explain work next to last st on row as first st in A1 but do not dec in this st. Does this mean no matter where I am up to in the pattern when I get to the 2nd last st, always knit what would be first stitch in A1? Won't this look weird if it's out of kilter with the pattern? And do I just skip the dec if it falls due in this st? Thank you!!

20.03.2022 - 07:17

DROPS Design answered:

Dear Kirstin, this stitch is worked as the first stitch in A.1 so that the pattern is symmetrical. In some rows, there should be a decrease in that stitch; in this case you just work the stitch in the corresponding color (according to A.1) without working 2tog. Happy knitting!

20.03.2022 - 17:50

country flag Susan Browder wrote:

I don’t understand how to slip the sleeve edges onto the same circular needle as the body. Do I slip one sleeve edge on each side of the body?

13.03.2022 - 05:57

DROPS Design answered:

Dear Susan, first, you slip the stitches from one of the fronts, then you introduce the stitches from one sleeve edge over the stitches cast off for the armhole in the body, then you add the stitches for the back, then the other sleeve edge, and finally the stitches of the other front. All of the stitches in the garment should be on the same side (Right side). Happy knitting!

13.03.2022 - 22:34

country flag Sissi wrote:

Liebes Team, für die Zunahme der Seitenschrägung im Rumpfteil heißt es bei einer Gesamtlänge 10 cm. Wird das Bündchen (8cm) mitgemessen? Oder nach Bündchen 10 cm messen und dann die jeweiligen Zunahme stricken? Vielen 💜 Dank💜 🙏im Vorraus🙇

09.01.2020 - 18:34

DROPS Design answered:

Liebe Sissi, diese 10 cm werden von der Anschlagskante gesmessen. Viel Spaß beim stricken!

10.01.2020 - 08:36

country flag Vera wrote:

Hallo liebes Drops Team Sind im Diagramm nur die Hinreihen eingezeichnet oder wird das Muster schon in der Rückreihe erweitert ? Das habe ich nicht verstanden. LG Vera Bartkowiak

03.03.2019 - 12:36

DROPS Design answered:

Liebe Vera, alle Reihen sind im Diagram gezeigt, dh die Hin- sowie die Rückreihen. Hier lesen Sie wie man Strick-Diagramme liest. Viel Spaß beim stricken!

04.03.2019 - 10:09

country flag Stephanie wrote:

I have just finished the sleeves and am ready to work on the yoke. The directions say to slip the sleeves onto the same needle as the body and then purl 1 row. Do I add both sleeves to the end (not where I stopped knitting before)? But, the sleeves would be knitted together???? Please clarify. Thank you!

03.06.2018 - 08:49

DROPS Design answered:

Dear Stephanie, this video shows how to slip both sleeves above sts bound off for armholes on the sides. You will then work a total of 1-3-5 rows (see size) and now start A.1 including decrease for circular yoke. Happy knitting!

04.06.2018 - 09:16

country flag Mette Pedersen wrote:

Hej:) Jeg kan ikke se hvor langt oppe på vesten, at jeg skal starte med mønstret. På forhånd tak for hjælpen.

14.02.2018 - 10:27

DROPS Design answered:

Hei Mette. Hei. Når du er ferdig med bærestykket og har strikket begge ermkantene og satt disse sammen med bærestykket, strikkes det 1 pinne vrang fra vrangen samtidig som det felles 1-5-13-9-9-5 m jevnt fordelt = 275-291-307-339-371-403 m. Deretter strikkes 0-2-4-0-2-4 pinner til med vinrød og glstrikk. Så starter du med diagram A.1 (se diagram for din størrelse). God Fornøyelse!

14.02.2018 - 13:18

country flag Hildegard Brake wrote:

Hallo, kann ich die Weste auch als Pullover stricken? Wie geht das? Kann ich die jeweils angegebenen Maschenzahlen nehmen und alles auf einer Rundstricknadel im Kreis stricken? MfG Hildegard Brake

27.11.2017 - 15:09

DROPS Design answered:

Liebe Frau Brake, so können Sie wahrscheinlich stricken, passen Sie mal auf, daß die Farbenmuster mit den gesamten Maschenanzahl passt. Viel Spaß beim stricken!

27.11.2017 - 15:21

country flag Le Derf wrote:

Merci beaucoup pour votre réponse rapide. Pouvez-vous me donner plus de détails car je ne comprends toujours pas ce que je dois faire. D'avance merci. C'est mon premier empiècement jacquard. Excusez-moi de vous solliciter à nouveau.

05.10.2017 - 14:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Le Derf, vous allez tricoter A.1 ainsi: 1 m lis au point mousse, puis vous répétez A.1 en largeur jusqu'à ce qu'il reste 2 mailles, tricotez l'avant-dernière maille de A.1 (pour que le motif soit symétrique) et terminez par 1 maille lisière. Lisez A.1 en commençant en bas à droite et de droite à gauche sur l'endroit, et de gauche à droite sur l'envers (sur l'envers, commencez par 1 m lis au point mousse, la 1ère m de A.1 à droite, puis répétez A.1 en lisant de gauche à droite) et terminez par 1 m lis au point mousse. Bon tricot!

05.10.2017 - 16:10

country flag Le Derf Claudine wrote:

Bonjour, J'ai commencé ce joli modèle Sweet Scarborough taille M. J'ai 291 mailles. Je commence le diagramme A1 avec 1 m lisière de ch. côté au point mousse. Je ne comprends pas la suite : tricoter l'avant dernière m. du rang comme la 1ère m. de A-m mais ne pas faire de diminution sur cette maille. Pouvez-vous détailler ? D'avance merci

04.10.2017 - 19:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Le Derf, pour que le motif soit identique de chaque côté, vous tricotez la 1ère maille de A.1, mais sur les rangs de diminutions, tricotez bien 1 m end et pas 2 m ens à l'end, et vous terminez par 1 m lis. Bon tricot!

05.10.2017 - 09:05

Diana wrote:

I am having the same problem as Linda brush, as noted in the comment section. I still don't understand what the pattern means. Can you explain in more detail or show in a video?

04.02.2017 - 06:13

DROPS Design answered:

Dear Diana, you are working diagram repeating A.1 in width as many times as stated for your size, then finish with the 1st st shown in A.1 to make pattern symetrical on both sides inside the edge sts. When 1st st in A.1 is K2 tog, just work the last st from RS in the main colour of this row. Happy knitting!

06.02.2017 - 09:10