DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Silver Haze

Saco DROPS en “Snow”, “Andes” o “Nepal” con mangas en A y ¾ o mangas largas. Talla S a XXXL.

DROPS 103-1
SNOW
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Materiales: DROPS Snow de Garnstudio
Mangas ¾:
650-700-800-850-950-1050 g color No. 46, gris
Mangas largas:
750-800-900-950-1050-1150 g color No. 46, gris

O usar:
Materiales: DROPS ANDES de Garnstudio
Mangas ¾ :
700-800-900-900-1000-1100 g color No. 9015, gris
Mangas largas:
800-900-1000-1000-1100-1200 g color No. 9015, gris

Agujas rectas DROPS tamaño 8 mm – o tamaño necesario para obtener la muestra correcta.
Botones DROPS Buffelhorn No. 536: 3 pzs
______________________________________________________

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

Comentario general: Los puntos arroz doble al frente tensarán un poco la prenda mientras se teje, pero darán de sí una vez esté terminada la pieza.

Muestra: 11 pts x 15 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm.

Punto arroz doble:
Vuelta 1: *2r, 2d*, repetir de *a*.
Vuelta 2: revés sobre revés y derecho sobre derecho.
Vuelta 3: *2d, 2r*, repetir de *a*
Vuelta 4: derecho sobre derecho y revés sobre revés
Repetir Vuelta 1-4.

Punto resorte: *2d, 2r*, repetir de *a*.

Punto musgo: todas las vueltas del derecho.

Ojales: rem para los ojales en la pieza delantera derecha. 1 ojal = rem el 4º pt desde la orilla, en la vta de retorno mon un nuevo pt en el mismo lugar.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
Talla S: 33, 40 y 47 cm.
Talla M: 35, 42 y 49 cm.
Talla L: 37, 44 y 51 cm.
Talla XL: 38, 45 y 52 cm.
Talla XXL: 38, 46 y 54 cm.
Talla XXXL: 38, 47 y 56 cm.

Espalda: Tejer de ida y vuelta!
Mon 64-68-72-80-84-88 pts (incluye 1 pt de orillo a cada lado) en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer 2 vtas punto musgo, y luego 2 vtas de pt resorte con 1 pt de orillo y 2 d a cada lado (visto por el LD) – ver explicación arriba. Cont en pt jersey. Recuerde tejer la muestra!
Cuando la pieza mida 5 cm rem 1 pt a cada lado cada 3 ½-3 ½-4 ½-4-5-5 cm un total de 8-8-7-8-7-7 veces = 48-52-58-64-70-74 pts.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm rem para las sisas a cada lado en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 0-0-1-2-3-3 veces y 1 pt 1-2-3-3-3-4 veces = 40-42-42-44-46-46 pts restantes.
Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm rem los 12-12-12-14-14-14 pts centrales para el cuello. En la sig vta rem 1 pt adicional hacia el cuello = 13-14-14-14-15-16 pts restantes para cada hombro.
Rem cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

Pieza delantera izquierda: Mon 39-41-43-49-51-53 pts (incluyendo 1 pt de orillo a un lado) en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer 2 vtas pt musgo y luego 2 vtas de pt resorte con 1 pt de orillo y 2 r a un lado (visto por el LD). Cont en pt jersey y 14-14-14-16-16-16 pts en el delantero central en pt arroz doble – ver explicación arriba!
Cuando la pieza mida 5 cm rem a un lado como lo hizo para la pieza de la espalda = 31-33-36-41-44-46 pts.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm rem para la sisa a un lado como lo hizo para la pieza de la espalda espalda = 27-28-28-31-32-33 pts.
Cuando la pieza mida 49-51-53-54-56-58 cm rem 10 pts en el delantero central para el cuello. Colocar un marcapuntos (MP) después de los pts rem. Luego rem para el cuello en vtas alternas: 2 pts 2-2-2-3-3-3 veces y 1 pt 0-0-0-1-1-1 veces = 13-14-14-14-15-16 pts restantes para el hombro. Rem los pts restantes cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

Pieza delantera derecha: Mon y tejer como la pieza delantera izquierda pero a la inversa. Adicionalmente, recuerde rem para los ojales en la orilla delantera – ver explicación arriba.

Manga: Los números antes del () aplican para las mangas ¾ y los números dentro del () aplican para las mangas largas.
Mon 34-34-34-38-38-38 pts (incluyendo 1 pt de orillo a cada lado) en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer en pt arroz doble – ver explicación arriba – con 1 pt de orillo a cada lado. Cuando la pieza mida 10 cm cont en pt jersey. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 11 (25) cm aum 1 pt a cada lado cada 9-6-4 ½-6-4-2 ½ cm un total de 3-4-5-4-5-7 veces = 40-42-44-46-48-52 pts. Cuando la pieza mida 34-33-32-31-29-28 (49-48-47-46-44-43) cm rem para el copete de manga a cada lado en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez y 1 pt 2-3-4-4-6-7 veces, cont rem 2 pts a cada lado hasta que la pieza mida 40 (55) cm, luego rem 3 pts a cada lado 1 vez y rem los pts restantes. La pieza mide aprox 42 (57) cm.

Terminación: Coser hombros.

Cuello: Levantar aprox 24 a 28 pts entre el MP en la línea del escote (es decir, no levantar pts en los 10 pts más externos a cada lado en el delantero central). Tejer 2 vtas pt musgo – en la última vta aum 10 pts distribuidos equitativamente = 34-38 pts. Cont en pt arroz doble con 1 pt musgo a cada lado. Al mismo tiempo aum 2 pts a cada lado como sigue: Para aum tejer 2d en el pt más externo, luego tejer 1 heb (lazada), la cual deberá ser retorcida en la vta de retorno – incorporar los nuevos pts al patrón conforme avanza. Aum 2 pts al inicio de la vta un total de 6 veces a cada lado = 24 pts extra = un total de 58-62 pts. Rem cuando el cuello mida 12 cm centro posterior.
Coser el cuello ajustado a las piezas delanteras a cada lado en la parte externa de la orilla, es decir, los pts nuevos son cosidos a los 10 pts rem a cada lado. Coser las costuras de brazos y laterales dentro de 1 pt de orillo. Coser botones.

______________________________________________________________

NEPAL
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS NEPAL de Garnstudio

Mangas ¾:
600-650-750-800-900-1000 g color No. 517, gris medio
Mangas largas:
700-750-800-900-1000-1050 g color No. 517, gris medio

Agujas rectas DROPS tamaño 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra correcta.
Botones DROPS Buffelhorn No. 536: 3 pzs.

Muestra: 17 pts x 22 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm

Punto arroz doble:
Vuelta 1: *2r, 2d*, repetir de *a*
Vuelta 2: revés sobre revés y derecho sobre derecho.
Vuelta 3: *2d, 2r*, repetir de *a*
Vuelta 4: derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Repetir vuelta 1-4.

Punto resorte: *2d, 2r*, repetir de *a*.

Punto musgo: todas las vtas del derecho.

Ojales: Rem para los ojales en la pieza delantera derecha. 1 ojal = rem el 5º y 6º pt desde la orilla y en la vta de retorno mon 2 nuevos pts en el mismo lugar.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
Talla S: 33, 40 y 47 cm.
Talla M: 35, 42 y 49 cm.
Talla L: 37, 44 y 51 cm.
Talla XL: 38, 45 y 52 cm.
Talla XXL: 38, 46 y 54 cm.
Talla XXXL: 38, 47 y 56 cm.

Espalda: Tejer de ida y vuelta!
Mon 96-104-112-124-132-136 pts (incluye 1 pt de orillo a cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 2 vtas pt musgo, y luego 2 vtas pt resorte con 1 pt de orillo y 2 d a cada lado (visto por el LD) – ver explicación arriba. Cont en pt jersey. Recuerde tejer la muestra!
Cuando la pieza mida 5 cm rem 1 pt a cada lado cada 2 ½-2 ½- 2 ½- 2 ½-2 ½-3 cm un total de 11-12-12-13-12-11 veces = 74-80-88-98-108-114 pts.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm rem para las sisas a cada lado en vtas alternas: 3 pts 1-1-1-2-2-2- veces, 2 pts 0-1-2-3-4-5 veces y 1 pt 3-3-4-3-4-4 veces = 62-64-66-68-72-74 pts restantes.
Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm rem los 20-20-20-24-24-24 pts centrales para el cuello. En la sig vta rem 1 pt adicional hacia el cuello = 20-21-22-21-23-24 pts restantes para cada hombro.
Rem cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

Pieza delantera izquierda: Mon 59-63-67-75-79-81 pts (incluye 1 pt de orillo a un lado) en ag tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 2 vtas pt musgo y luego 2 vtas de pt resorte con 1 pt de orillo y 2r a un lado (visto por el LD). Cont en pt jersey y 22-22-22-26-26-26 pts del delantero central en pt arroz doble – ver explicación arriba! Cuando la pieza mida 5 cm rem a un lado como lo hizo para la pieza de la espalda = 48-51-55-62-67-70 pts.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm rem para la sisa a un lado como lo hizo para la pieza de la espalda = 42-43-44-47-49-50 pts.
Cuando la pieza mida 49-51-53-54-56-58 cm rem 16 pts en el delantero central para el cuello. Colocar 1 marcapuntos (MP) después de los pts rem. Luego rem para el cuello en vtas alternas: 2 pts 2-2-2-4-4-4 veces y 1 pt 2 veces = 20-21-22-21-23-24 pts restantes para el hombro.
Rem los pts restantes cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

Pieza delantera derecha: Mon y tejer como la pieza delantera izquierda, pero a la inversa. Adicionalmente, recuerde rem para los ojales en la orilla delantera – ver explicación arriba.

Manga: Los números antes del () aplican para las mangas ¾ y los números dentro del () aplican para las mangas largas.
Mon 50-50-54-54-58-58 pts (incluye 1 pt de orillo a cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer en pt arroz doble – ver explicación arriba – con 1 pt de orillo a cada lado. Cuando la pieza mida 10 cm cont en pt jersey. Al mismo tiempo cuando la pieza mida 11 (25) cm aum 1 pt a cada lado cada 5-3-3-2-2-1 ½ cm un total de 5-7-7-9-9-11 veces = 60-64-68-72-76-80 pts.
Cuando la pieza mida 34-33-32-31-29-28 (49-48-47-46-44-43) cm rem para el copete de manga a cada lado en vtas alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 3 veces y 1 pt 1-2-3-4-6-7 veces y cont rem 2 pts a cada lado hasta que la pieza mida 41 (56) cm, luego rem 3 pts a cada lado 1 vez y rem los pts restantes.
La pieza mide aprox 42 (57) cm.

Terminación: Coser hombros.

Cuello: Levantar aprox 36 a 42 pts entre el MP en la línea del escote (es decir, no levantar pts en los 16 pts más externos a cada lado en el delantero central). Tejer 2 vtas pt musgo – en la última vta aum 12 pts distribuidos equitativamente = 48-54 pts. Cont en pt arroz doble con 1 pt musgo a cada lado. Al mismo tiempo aum 2 pts a cada lado como sigue: Para aum tejer 2d en el pt más externo, luego tejer 1 heb (lazada), la cual deberá ser retorcida en la vta de retorno – incorporar los nuevos pts al patrón conforme avanza. Aum 2 pts al inicio de la vta un total de 9 veces a cada lado = 36 pts extras = un total de 84-90 pts. Rem cuando el cuello mida 12 cm centro posterior.
Coser el cuello ajustado a las piezas delanteras a cada lado en la parte externa de la orilla, es decir, los nuevos pts son cosidos a los 16 pts rem a cada lado. Coser las costuras de brazos y laterales dentro de 1 pt de orillo. Coser botones.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Silver Haze

bauhausprincess, Germany

Silver Haze

Rebecca, United States

Silver Haze

Dominique, France

Silver Haze

Angie, United States

Silver Haze

Cristina Gibellini, Italy

A-Shape Jacket Opaco

Lineke, Netherlands

Silver Haze

Maria, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 103-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (275)

country flag Angela wrote:

Thank you for answering my question and clarifying things for me. Kind Regards

23.07.2023 - 20:58

country flag Angela wrote:

Hello, I am having trouble with the instructions for the sleeves. I have completed the decreases which are the same as Back but then patterns says ‘Continue to bind off 2 sts each side’ which does not make sense as the last decrease I did was 1 st each side. Also there is no stitch count in these instructions compared to other sections. Any help would be great. Thank you.

21.07.2023 - 11:49

DROPS Design answered:

Dear Angela, it means that, after casting off 1 stitch the specified amount of times indicated you will continue by casting off 2 stitches on each side until the piece reaches the desired measurements (to obtain this specific sleeve cup curved shape). Since the amount of stitches is not relevant here (you will cast off all stitches right after reaching the desired length) we don't indicate the remaining stitches. After all, these remaining stitches may vary depending on the gauge of your work and it will not matter how many you have left as long as you reach the indicated length. Happy knitting!

23.07.2023 - 19:17

country flag Helena Silva wrote:

Muito obrigada pela vossa excelente explicação. Já fiz e ficou lindo

20.10.2022 - 09:20

country flag Helena Lopes Silva wrote:

Ola, ao fazer a gola deste modelo posso levantar as malhas a toda volta do decote em vez de ter fazer aumentos e depois coser? Qual a diferença? Obrigada

16.10.2022 - 23:33

DROPS Design answered:

Boa tarde, As malhas , no modelo, são levantadas para formar a gola. Pode levantar sem fazer os aumentos, mas não terá o mesmo feitio. Os aumentos vão enviesar a gola para que possa ficar como na foto ao ser dobrada. Sem os aumentos, há a possibilidade de a gola, ao ser dobrada, ficar estreita. Bons tricôs!

18.10.2022 - 15:47

country flag Karen Christensen wrote:

Vedr. drops 103-1 Nepal Ærme: …….. Når arb måler 34-33-32-29-28(49-48-47-46-44-43) Skal det ikke være…………. Når arb måler 28-29-32-33-34(43-44-46-47-48-49 Med venlig hilsen Karen Christensen

12.10.2022 - 17:15

DROPS Design answered:

Hei Karen. Nei, det er riktig slik det står (det er kortere mål i de større størrelsene pga bredere skuldervidde og lengre ermetopp). mvh DROPS Design

17.10.2022 - 13:12

country flag Helena Lopes Silva wrote:

No vosso diagrama os números são n. de malhas ou cm e na vertical são voltas? Não consigo chegar a uma conclusão. Obrigada

02.10.2022 - 22:23

DROPS Design answered:

Bom dia, Todos os números indicados no diagrama são em cm tanto em largura como em altura. Bons tricôs!

03.10.2022 - 10:09

country flag Nancy Normandeau wrote:

Est-ce que je peux prendre une autre sorte de laine moyenne pour faire ce chandail? Il est tellement beau

29.04.2022 - 03:33

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Normandeau, les explications de ce modèle sont disponibles en 2 versions: Snow/Andes soit 11 m x 15 rangs jersey = 10 x 10 cm soit la version Nepal (plus bas dans la page) 17 m x22 rangs jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!

29.04.2022 - 08:33

country flag Sharon wrote:

Hi igjen. Am working on the collar and I have a question. The collar is not yet 12 cm and it seems like it is going to be longer than the peice it is going to be sewn to. Should I knit 12 cm anyways and stretch to sew together. Or should I cast off when the collar is the correct length to see. That is the lengths are the same. Not sure how to end this .Thanks. S

27.01.2022 - 20:23

DROPS Design answered:

Dear Sharon, cast off stitches on collar when peice measures 12 cm on mid back, then sew the new stitches increased on each side along the 16 sts cast off on each front piece. Happy knitting!

28.01.2022 - 08:50

country flag Sharon wrote:

Hi! Thanks for your response, but it is impossible to pick up 36 or 42 sts. If i do there er large gaps. Had to pick up more sts and decreased. the YO is not the problem its the amount of stitches to pic up.

24.01.2022 - 08:18

DROPS Design answered:

Dear Sharon, remember that you don't have to pick up sts along the 16 sts on each front piece; this mean just pick up 8 sts on each front piece + 24 sts on neckline back piece = 42 sts. Should you get more/less sts, you can then adjust on first row. Happy knitting!

24.01.2022 - 10:25

country flag Sharon wrote:

Hi, am picking for the collar on the largest size of the Nepal version. My question is how do i pick up so there er no large gaps between the picked up stitches. I tried twice and ripped put because there were too many stitches and when i tried to pick up 42 stitches there were large gaps between stitches as mentioned. So how do I solve this problem.

23.01.2022 - 00:16

DROPS Design answered:

Hi Sharon, If you get large gaps between the stitches, when you first work the knitted-up stitches, work them twisted (i.e. in the back loop). This should avoid holes. Happy knitting!

24.01.2022 - 08:05