DROPS / 212 / 7

Wake the Wind Jacket by DROPS Design

Neulottu jakku DROPS Alpaca- ja DROPS Kid-Silk -langoista. Työssä on kohoneuletta ja vinoraitoja. Koot XS - XXL.

DROPS Design: Malli z-882
Lankaryhmä A + A tai C
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
200-250-250-250-300-350 g väriä 100, luonnonvalkoinen
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään A):
100-100-125-125-150-150 g väriä 01, luonnonvalkoinen

NEULETIHEYS:
16 silmukkaa kohoneuletta (= A.3) leveyssuunnassa ja 24 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 5,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 5,5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, kohoneuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4,5.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 4,5: Pituus 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kaareva (valkoinen) NRO 522: Joka kokoon 6 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 35.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.7. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI 1 (etu- ja takakappaleiden sivut):
Kaikki kavennukset tehdään työn oikealla puolella!
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 5 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo seuraavat 6 silmukkaa (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa).

KAVENNUSVINKKI 2 (kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 44 silmukkaa) ja jaa silmukat kavennusten määrän kanssa (esim. 8) = 5,5.
Tässä esimerkissä kavennetaan neulomalla vuorotellen joka 4. ja joka 5.silmukka ja joka 5. ja joka 6.silmukka oikein yhteen.

LISÄYSVINKKI (hihat):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, 1 langankierto, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

NAPINLÄVET (alhaalta ylös):
Tee napinlävet oikeaan etureunaan. 1 NAPINLÄPI = neulo reunan kolmas ja neljäs silmukka oikein yhteen ja tee 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein = reikä.
Tee napinlävet kun työn pituus on (viimeinen napinläpi tehdään, kun pääntien reunuksen pituus on n. 2 cm):
XS: 3, 9, 16, 22, 29 ja 35 cm
S: 4, 11, 18, 24, 31 ja 37 cm
M: 4, 11, 18, 25, 32 ja 39 cm
L: 3, 10, 18, 25, 33 ja 40 cm
XL: 3, 11, 19, 27, 35 ja 42 cm
XXL: 4, 12, 20, 28, 36 ja 44 cm

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona osina ja ommellaan lopuksi yhteen. Etu-/takakappaleet neulotaan tasona ylös kädenteihin asti. Työn kummastakin sivusta päätetään kädenteitä varten ja työ jaetaan oikeaa ja vasenta etukappaletta sekä takakappaletta varten. Etukappaleet ja takakappale neulotaan erikseen. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla. Lopuksi pääntien reunus neulotaan tasona pyöröpuikolla.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 224-240-256-272-304-320 silmukkaa (sisällyttäen 5 reunasilmukkaa kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo 1 kerros nurin (= nurja puoli). Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= etureuna), *neulo 2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 7 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein ja neulo lopuksi viimeisillä 5 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= etureuna). Neulo 4 cm joustinneuletta tähän tapaan. Muista tehdä oikeaan etureunaan NAPINLÄVET (lue selitys yllä).
Kun joustinneule on valmis, kavenna seuraavalla oikean puolen kerroksella jokaisessa 2 nurjan silmukan raidassa 1 silmukka neulomalla 2 silmukkaa nurin yhteen (älä tee kavennuksia etureunojen 5 reunasilmukan kohdalla) = 171-183-195-207-231-243 silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta (reunasilmukoilla neulotaan kuten aiemmin). Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5.
Jatka neulomalla kohoneuletta ja tee sivuissa vinoraidat. Vinoraitojen vuoksi sivuihin muodostuu alaspäin laskeutuva kaari. Mikäli et halua keskelle taakse ylöspäin nousevaa kaarta, neulo lyhennettyjä kerroksia näin:
Neulo työn oikealta puolelta mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti (= etureuna), 2 silmukkaa oikein, neulo seuraavilla 78-84-90-96-108-114 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 (= 3 silmukkaa) mukaisesti (HUOM: Piirroksen A.3 2 oikeaa silmukkaa ovat joustinneuleen 2 oikean silmukan kohdalla), kiinnitä 1 merkki tähän (= ennen kerroksen keskimmäistä silmukkaa = 1 ainaoikeinneulottu silmukka).
Jatka piirroksen A.3 (= 3 silmukkaa) mallineuletta, kunnes olet neulonut 9-12-15-18-24-27 silmukkaa merkin ohitse, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 17-23-29-35-47-53 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 20-26-32-38-50-56 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 23-29-35-41-53-59 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti. Jatka tasoneuletta tähän tapaan, eli neulo aina 3 silmukkaa enemmän ennen kuin käännät työn, kunnes työssä on 20 lyhennettyä kerrosta ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Käännä työ, neulo mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, kunnes jäljellä on 5 silmukkaa, A.2 (= etureuna). Käännä työ ja neulo nurjan puolen kerroksella mallineuletta piirrosten A.3 ja A.1/A.2 mukaisesti kuten aiemmin.
Neulo sitten mallineuletta seuraavasti: A.1 (= etureuna), 2 silmukkaa oikein, neulo seuraavilla 9-12-15-18-24-27 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= 3-4-5-6-8-9 kpl 3 silmukan mallikertaa), neulo seuraavilla 29 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, kiinnitä 1 merkkilanka tähän (= sivu), neulo seuraavilla 29 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, 2 silmukkaa oikein, neulo seuraavilla 21-27-33-39-51-57 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= 7-9-11-13-17-19 kpl 3 silmukan mallikertaa), neulo seuraavilla 29 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, kiinnitä 1 merkkilanka tähän (= sivu), neulo seuraavilla 29 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, 2 silmukkaa oikein, neulo seuraavilla 9-12-15-18-24-27 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= 3-4-5-6-8-9 mallikertaa), A.2 (= etureuna).
Anna merkkilankojen kulkea työn mukana. Merkkilangat ovat sivuissa ja niiden kohdalla tehdään myöhemmin kavennukset. Jatka tasona mallineuletta.
TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirrokset A.4 ja A.5 loppuun, toista piirrosten mallikerrat vielä 2 kertaa (= yhteensä 3 mallikertaa työssä). Neulo sitten kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin olevien 29 silmukan kohdalla sileän neuleen silmukoilla sileää neuletta, ja neulo ainaoikein -neuleen silmukoilla ainaoikeaa. Loput silmukat neulotaan kuten aiemmin. Tee seuraavalla oikean puolen kerroksella kummankin merkkilangan molemmin puolin kavnnus (lue KAVENNUSVINKKI 1). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 3 kertaa = 159-171-183-195-219-231 silmukkaa.
Kun työn pituus luomisreunasta ja sivun merkkilangan kohdalta mitattuna (eli pisimmästä kohdasta mitattuna) on 33-34-35-36-37-38 cm, päätä kummastakin sivusta kädentietä varten 8-8-8-14-14-14 silmukkaa (= päätä kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 4-4-4-7-7-7 silmukkaa). Takakappaleessa on nyt 67-73-79-79-91-97 silmukkaa ja kummassakin etukappaleessa on 38-41-44-44-50-53 silmukkaa. Neulo osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 67-73-79-79-91-97 silmukkaa. Jatka tasona kohoneuletta (= A.3) kuten aiemmin. Neulo kädenteiden reunoissa 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella 2 silmukkaa oikein.
Kun kädentien pituus on 11-12-13-14-15-16 cm, päätä keskimmäiset 33-33-33-39-39-39 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 16-19-22-19-25-28 silmukkaa jäljellä olalla.
Jatka neulomista, kunnes kädentien pituus on 15-16-17-18-19-20 cm. Päätä silmukat oikein silmukoin. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti. Jakun pituus olalta alaspäin (pisimmästä kohdasta) mitattuna on n. 48-50-52-54-56-58 cm.

OIKEA ETUKAPPALE:
= 38-41-44-44-50-53 silmukkaa. Jatka tasoneuletta, eli neulo etureunassa 5 reunasilmukkaa (= A.1) ja jatka kohoneuletta kuten aiemmin. Neulo kädenteiden reunoissa 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella 2 silmukkaa oikein.
Kun kädentien pituus on 8-9-10-10-11-12 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen, neulo seuraavasti: Neulo ensimmäiset 16-16-16-19-19-19 silmukkaa (= etureunan 5 silmukkaa + 11-11-11-14-14-14 silmukkaa mallineuletta) ja siirrä sitten nämä silmukat apulangalle pääntietä varten, neulo seuraavilla 13 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti (= pääntien reuna), neulo kerroksen loput silmukat kuten aiemmin.
Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes olet neulonut piirroksen A.7 loppuun = 16-19-22-19-25-28 silmukkaa. Kun kädentien pituus on 15-16-17-18-19-20 cm, päätä silmukat oikein silmukoin. Jakun pituus olalta alaspäin (pisimmästä kohdasta) mitattuna on n. 48-50-52-54-56-58 cm.

VASEN ETUKAPPALE:
= 38-41-44-44-50-53 silmukkaa. Jatka tasoneuletta, eli jatka kohoneuletta kuten aiemmin ja neulo etureunassa 5 reunasilmukkaa (= A.2). Neulo kädenteiden reunoissa 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella 2 silmukkaa oikein.
Kun kädentien pituus on 8-9-10-10-11-12 cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen kerroksen, neulo seuraavasti: Neulo ensimmäiset 16-16-16-19-19-19 silmukkaa (= etureunan 5 silmukkaa + 11-11-11-14-14-14 silmukkaa mallineuletta) ja siirrä sitten nämä silmukat apulangalle pääntietä varten, neulo kerroksen loput silmukat kuten aiemmin. Jatka neulomalla mallineuletta seuraavasti (1.kerros = oikea puoli): Neulo mallineuletta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 13 silmukkaa, neulo viimeisillä 13 silmukalla mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti (= pääntien reuna).
Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes olet neulonut piirroksen A.6 loppuun = 16-19-22-19-25-28 silmukkaa. Kun kädentien pituus on 15-16-17-18-19-20 cm, päätä silmukat oikein silmukoin. Jakun pituus olalta alaspäin (pisimmästä kohdasta) mitattuna on n. 48-50-52-54-56-58 cm.

HIHAT:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 44-44-48-48-48-52 silmukkaa sukkapuikoille nro 4,5. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 8-8-10-8-6-8 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 2) (kaventaminen tasavälein)) = 36-36-38-40-42-44 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 5,5. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= keskellä hihan alla). Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun hihan pituus on 8-8-8-9-8-8 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset n. 7-5-5-4-3½-3½ cm välein yhteensä 6-8-8-9-10-10 kertaa = 48-52-54-58-62-64 silmukkaa. Kun hihan pituus on 47-47-46-46-43-42 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät hihat, koska niissä on korkeammat kaarrokkeet), jaa työ kerroksen vaihtumiskohdasta. Jatka neulomista tasona ja neulo kummassakin reunassa 1 ainaoikeinneulottu reunasilmukka. Tällä tavoin hihan alaosaan muodostuu pieni halkio, joka kiinnitetään etu-/takakappaleen kädentietä varten päätettyjen silmukoiden kohdalle. Kun hihan pituus on yhteensä 50-50-49-50-47-46 cm, päätä silmukat oikein silmukoin. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat päätösreunan sisäpuolelta. Kiinnitä hihat paikoilleen yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan päästä miehustassa ja päätösreunan sisäpuolelta hihoissa. Kiinnitä hihan halkion reuna etu-/takakappaleiden kädentietä varten päätettyihin 4-4-4-7-7-7 silmukkaan. Kiinnitä napit vasempaan etureunaan (viimeinen napinläpi tehdään, kun pääntien reunuksen pituus on n. 2 cm ja viimeinen nappi kiinnitetään vasta tämän jälkeen etureunaan).

PÄÄNTIEN REUNUS:
Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta 92-104 silmukkaa (sisällyttäen apulangoilla odottavat silmukat, silmukkaluvun tulee olla 4 + 2 + etureunan 10 silmukalla jaollinen) pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta (reunasilmukat neulotaan kuten aiemmin). Neulo sitten tasona joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin), reunasilmukat neulotaan kuten aiemmin (aloita ja lopeta joustinneule reunasilmukoiden sisäpuolella 2 oikealla silmukalla). Kun pääntien reunuksen pituus on 8 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen ja ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava. Taita ja kiinnitä pääntien reunus kaksinkerroin työn nurjalle puolelle. Ole tarkkana, että saumasta tulee tarpeeksi joustava.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 2 langankiertoa. Kun neulot suljettua neuletta, neulo seuraava kerros näin: Neulo seuraavalla kerroksella ensimmäinen langankierto oikein ja neulo toinen langankierto kiertäen oikein. Kun neulot tasoneuletta, neulo seuraava kerros (= nurja puoli) näin: Neulo seuraavalla kerroksella ensimmäinen langankierto kiertäen nurin, neulo toinen langankierto nurin (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta.
= tee 2 silmukan väliin 2 langankiertoa. Kun neulot suljettua neuletta, neulo seuraava kerros näin: Neulo seuraavalla kerroksella ensimmäinen langankierto kiertäen oikein ja neulo toinen langankierto oikein. Kun neulot tasoneuletta, neulo seuraava kerros (= nurja puoli) näin: Neulo seuraavalla kerroksella ensimmäinen langankierto nurin, neulo toinen langankierto kiertäen nurin (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta.
= neulo 3 silmukkaa oikein yhteen (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli (= työstä kapeni 2 silmukkaa)



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 212-7) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (16)

PG 16.10.2020 - 16:36:

Please demonstrate for the armholes: "knit 2 inside the 1 edge stitch in garter stitch".

DROPS Design 19.10.2020 kl. 07:52:

Dear PG, this means you work from RS: 1 edge st in garter st, knit 2, work as before until 3 sts remain, finish with knit 2, 1 edge st in garter st, from WS work: 1 edge st in garter st, purl 2, work as before until 3 sts remain, finish with purl 2, 1 edge st in garter st. Happy knitting!

Pia Tangen 10.10.2020 - 22:49:

Hei, når man skal begynne å strikke de første forkortede pinnene på bolen(strikker XS), midt bak, så står det at man skal strikke 9 masker etter merket for så å snu pinnen og strikke 17 tilbake, når man snur igjen da for å strikke 20 masker med A.3, skal den første masken i A.3(den vrange) strikkes først da? Da havner den over den første av de rette i vrangborden. Eller skal man strikke slik at alle vrange masker(sett fra rett) i A.3 havner over den vrange masken i raden under?

Kerstin 09.10.2020 - 13:25:

Beskrivningen säger 6 knappar och anger var knapphålen ska komma räknat från uppläggnningskanten: Sjätte knapphålet 39 cm från uppläggningskanten vilket jag har men då har jag ännu inte kommit upp till halskanten. Mina mått i övrigt stämmer med beskrivningen och knapphålet i halskanten kommer alltså att vara det 7:e . Det behövs alltså 7 st knappar.

PG 03.09.2020 - 14:25:

Thank you for the quick response. The instructions say to knit 20 short rows, but that is not what your response says. I am making size medium. Am I adding new stitches with each short row or creating new stitches in A.3? Please be specific: how many stitches will there be when the short rows are completed? Can you (or any readers) send a photo of the lower back of this sweater?

DROPS Design 03.09.2020 kl. 15:51:

Dear PG, sorry my mistake, I missed that part ... you continue working 3 sts more at the end of each row until you have worked a total of 20 short rows, then work next row over all sts on left needle (no more short rows here), turn and work A.3 with front band sts as before over all sts on next row. We do not have any photo from the back piece, but it's jsut a few rows worked over A.3 on mid back. Happy knitting!

PG 03.09.2020 - 03:39:

I am having trouble with the short rows in the Body, after the ribbing. Am I suppose to add 3 stitches (1 pattern of A.3) with each of the short rows or use the next 3 stitches on the needle? How many stitches are on the needle in total after the short rows? Can you send a photo of the back of the sweater?

DROPS Design 03.09.2020 kl. 09:09:

Dear PG, you should work 3 more sts in A.3 at the end of each row, ie you work first 9-12-15-18-24-27 sts in A.3 after marker, then turn now 17-23-29-35-47-53 in A.3, turn and work now these sts + 3 more sts = 20-26-32-38-50-56 sts in A.3, turn and work 3 more sts = 23-29-35-41-53-59 sts in A.3, turn and work 3 more sts in A.3 = 26-32-38-45-56-62 sts and so on until 5 sts remain (=A.2) at the end of the row, then turn and work all sts with A.2, A.3 to the end of row and finish with A.1. Happy knitting!

Laura 29.04.2020 - 04:50:

Hello, I have knitted many of your beautiful patterns over the years but with reference to Drops 212-7 pattern, I am having trouble understanding what the blank spaces, the gaps, in A.4 and A.5 mean, I can’t find an explanation, in A.4 for example what do I do after stitch 1 with the next 12 stitches (row 1). I am unfamiliar with the ‘gap’ when working within a specific number of stitches. Kind regards, Laura

DROPS Design 29.04.2020 kl. 09:14:

Dear Laura, you will increase (with 2 yarn overs) and decrease (with k3 tog) in A.4 and A.5, let's take A.4: you increase first after the first stitch (on 5th row) and then decrease after the next 13 sts. The new stitches increased on this row do not exist before row 6, that's why they are not drawn before row 6. Same for the decreases but reversed, the 2 sts decreased on row 5 are not there anymore on row 6, reason why they are not there anymore. Just read diagram row after row, if there weren't no space - you should always have 29 sts in diagram and increase/decrease on either side of the same 13 stitches. Hope this helps, happy knitting!

Mila 20.04.2020 - 10:40:

Hallo lieber Drops - Team! Wäre es möglich ein Bild vom Rücken zu veröffentlichen? Ich finde, es wäre sehr nützlich! Danke!

DROPS Design 20.04.2020 kl. 11:30:

Liebe Mila, wir haben leider kein Foto vom Rücken, wir können Ihnen aber sicher irgendwie helfen, gerne können Sie Ihre Frage hier stellen. Viel Spaß beim stricken!

Lene Flensborg 16.03.2020 - 10:13:

Får ikke strikke anvisningerne frem....

Hilde Gunn Stenseth 03.03.2020 - 12:53:

Elegant

Eszter 03.02.2020 - 00:36:

Very stylish, and a great texture. Thank you for all the new patterns!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 212-7

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.