DROPS / 207 / 18

Seashell Search by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu ponchopusero DROPS Alpaca Bouclé -langasta. Työssä on kaarroke ja raitoja. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli ab-101
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA BOUCLÉ (kuuluu lankaryhmään C):
250-250-300-300-350-400 g väriä 0517, harmaa
100-100-100-100-100-100 g väriä 0506, tummanharmaa

NEULETIHEYS:
17 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 22 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

80% Alpakkaa, 15% villaa, 5% Polyamidia
alkaen 2.65 € /50g
DROPS Alpaca Bouclé uni colour DROPS Alpaca Bouclé uni colour 2.65 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca Bouclé mix DROPS Alpaca Bouclé mix 2.65 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 18.55€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

LISÄYSVINKKI 1 (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 74 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 10) = 7,4.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 7.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä.

RAIDOITUS:
1.RAITA: *1 kerros tummanharmaalla langalla, 2 kerrosta harmaalla langalla*, toista *-* 9-10-10-10-10-11-11 cm:n ajan ja neulo 1 kerros tummanharmaalla langalla
2.RAITA: Neulo 3-3-3-3½-3½-3½ cm harmaalla langalla.
Toista 1. ja 2.raita vielä kerran, toista sitten 1.raita vielä kerran.
Jatka neulomista harmaalla langalla.

LISÄYSVINKKI 2 (kaarroke):
Lisää vuorotellen ennen jokaista merkkilankaa ja jokaisen merkkilangan jälkeen.
Lisää tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä tarvittaessa silmukat puolta numeroa paksummilla puikoilla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla/sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 74-78-82-86-90-96 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 harmaalla langalla. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Neulo sitten 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 10-6-9-10-6-8 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 1) = 84-84-91-96-96-104 silmukkaa. Neulo sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti.

KAARROKE:
Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Kiinnitä nyt 12-12-13-12-12-13 merkkilankaa työhön (anna merkkilankojen kulkea työn mukana, lisäykset tehdään näiden merkkilankojen kohdalla), eli neulo seuraava kerros näin:
Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun, neulo 7-7-7-8-8-8 silmukkaa sileää neuletta, *kiinnitä 1 merkkilanka työhön, neulo 7-7-7-8-8-8 silmukkaa sileää neuletta*, toista *-* koko kerroksen ajan = 12-12-13-12-12-13 merkkilankaa työssä. TARKISTA NEULETIHEYS!
Jatka neulomalla sileää neuletta RAIDOITTAEN (lue selitys yllä) ja lisää SAMALLA jokaisen 12-12-13-12-12-13 merkkilangan kohdalla 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI 2). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 7-7-2-8-8-4 kertaa, sitten joka 4.kerros yhteensä 16-17-20-18-19-22 kertaa = 360-372-377-408-420-442 silmukkaa. Jatka sileää neuletta harmaalla langalla ja säädä seuraavalla kerroksella silmukkaluku 360-372-380-404-416-440 silmukkaan. Neulo kunnes työn pituus pääntien reunuksen jälkeisestä kerroksesta mitattuna on 38-40-41-43-45-47 cm.
Seuraava kerros neulotaan näin:
Neulo 146-152-156-166-172-182 silmukkaa (= takakappale), siirrä seuraavat 34-34-34-36-36-38 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 146-152-156-166-172-182 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 34-34-34-36-36-38 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 304-316-328-348-364-384 silmukkaa. Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena harmaalla langalla. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 5-5-6-6-6-6 cm, neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 48-52-52-56-60-64 silmukkaa = 352-368-380-404-424-448 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4 ja neulo 4 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN).

HIHA:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 34-34-34-36-36-38 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-8-8-10-10 silmukasta 1 silmukka = 40-40-42-44-46-48 silmukkaa. Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena harmaalla langalla, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 13-11-11-9-8-6 cm (tai kunnes työ on halutun pituinen, työhön neulotaan vielä n. 13 cm. HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet). Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 4-4-6-8-6-8 silmukkaa = 44-44-48-52-52-56 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4 ja neulo 13 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen. Neulo toinen hiha samoin.

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 207-18) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (36)

Gunilla Johansson 17.10.2019 - 18:45:

78 maskor skall läggas upp för halskant i strl M. Förstår inte hur jag skall få ponchon över huvudet med det maskantalet. Vilken omkrets har halsöppningen på modellen på bilden?

DROPS Design 18.10.2019 kl. 07:09:

Hej. Du hittar alla mått på måttskissen längst ner på mönstret i de olika storlekarna. Lycka till!

Mirjam 09.10.2019 - 19:08:

Jeg kan ikke få maskeantallet til at passe ved bærestykket. Hvis jeg skal tage yderligere 18 x2 masker ud = 36 m for hver markør oven i de 8x2 =16 masker, får jeg langt flere end de oplyste 408, Efter de første 8 udtagningers har jeg i str. Xl 288 masker. Trækker jeg dem fra de 404, kan jeg se hvor mangemasker jeg burde tage ud 18 gange på hver 4. pind. Det giver kun 120 delt med 18 gange(2 masker p gang ) Jeg er forvirret på et højere plan...Hvad misforstår jeg? Kh Mirjam

DROPS Design 10.10.2019 kl. 14:46:

Hej Mirjam, du tager kun 1 maske ud ved hver mærketråd! Du starter med 96 masker, tager ud 12x8=96, tager ud 12 x 18 = 216. 96+96+216=408 masker. God fornøjelse!

Beatriz Sitja Álvarez 04.10.2019 - 00:30:

Me encantan los modelos que presentan, he tejido una prenda, muy fácil de entender, muchas gracias

Sue Holecheck 10.09.2019 - 17:25:

Where are the videos for help? This pattern translation shouldn't be this hard to follow. I'm jumping back and forth trying to figure out these increases. I think I'll have to rip it out because of the explanation/tip-2. Hopefully second time will go smoother. 😬

DROPS Design 11.09.2019 kl. 07:42:

Dear Mrs Holecheck, the increase-tip-2 explains how to increase before or after the markers; you will first increase before each marker then on first increase you will increase after each marker, ie you will increase 12-13 stitches (= 12-13 markers). Repeat the increase like this, ie the 3rd time you will increase before each marker, then the 4th time you will increase after each marker, and so on. Happy knitting!

Elizabeth 02.09.2019 - 07:23:

Me encanta esta pagina

Delchet 31.08.2019 - 18:46:

Bonjour Pour les augmentations (2)pour l empiècement augmenter alternativement avant et après chaque marqueur c’est à dire sur le même rang ou bien tantôt un rang avant et le prochain après? Merci

DROPS Design 02.09.2019 kl. 10:11:

Bonjour Mme Delchet, on va d'abord augmenter avant chaque marqueur, puis au tour d'augmentations suivant, on augmentera après chaque marqueur, et on va continuer ainsi, 1 tour d'augmentations avant chaque marqueur et 1 tour d'augmentations après chaque marqueur. Bon tricot!

Ingrid 30.08.2019 - 18:38:

Dieser Poncho-Pullover gefällt mir sehr gut und das dunkle Boucle für die Streifen habe ich noch vorrätig. Den Poncho werde ich demnächst anstricken.

Claudia 30.08.2019 - 13:35:

Hola a todxs!!!! me encanto el modelo, me gustaria poder traducir la pagina, aunque con el patrón, para este trabajo me alcanza!!!! Muchas gracias por compartir!

DROPS Design 31.08.2019 kl. 21:23:

Hola Claudia. Esté patrón está publicado en español: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=9299&cid=23. Bajo la foto tienes la opción de elegir el idioma.

Iris Patricia Payne 29.08.2019 - 03:09:

I love Crochet make tops please sends to me pattern of bags and tops thank you

DROPS Design 29.08.2019 kl. 09:30:

Dear Mrs Payne, please find our crocheted Tops here and our crocheted bags here. Happy crocheting!

Tracey 27.08.2019 - 12:19:

Beautiful! Will be starting this immediately! 🧶🧶🧶🧶

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 207-18

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.