DROPS / 205 / 8

Autumn Trails by DROPS Design

Neulottu pusero 2-kertaisesta DROPS Kid-Silk -langasta tai 1-kertaisesta DROPS Brushed Alpaca Silk -langasta. Työssä on palmikoita. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli ks-154
Lankaryhmä A + A tai C
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään A):
200-225-225-250-275-300 g väriä 33, ruosteenpunainen
Tai:
Garnstudion DROPS BRUSHED ALPACA SILK (kuuluu lankaryhmään C):
150-175-175-200-225-250 väriä 22, vaalea ruosteenpunainen

NEULETIHEYS:
17 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 22 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella Kid-Silk -langalla tai 1-kertaisella Brushed Alpaca Silk -langalla = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 39.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Katso halutun koon piirrokset. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI 1 (kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kavennettavien silmukoiden kohdalla olevien silmukoiden määrä (esim. 26 silmukkaa) ja jaa silmukat kavennusten määrän kanssa (esim. 5) = 5,2.
Tässä esimerkissä kavennetaan neulomalla n. joka 4. ja joka 5.silmukka yhteen.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä tarvittaessa silmukat puolta numeroa paksummilla puikoilla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava.

KAVENNUSVINKKI 2 (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

LISÄYSVINKKI (hihat):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 1 silmukka, 1 langankierto, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), 1 langankierto. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen etukappale ja takakappale neulotaan erikseen. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 192-212-228-252-276-300 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4 2-kertaisella Kid-Silk -langalla tai 1-kertaisella Brushed Alpaca Silk -langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 3 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Vaihda pyöröpuikkoon nro 5 ja neulo seuraava kerros näin:
Neulo ensimmäisillä 26-30-30-38-38-42 silmukalla sileää neuletta ja kavenna tasavälein näiden silmukoiden kohdalla 5-5-4-7-7-6 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 1), *neulo 16-16-20-20-24-24 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, neulo seuraavilla 10-10-10-10-14-14 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo lopuilla 124-140-148-164-176-196 silmukalla sileää neuletta ja kavenna tasavälein näiden silmukoiden kohdalla 19-23-24-25-27-32 silmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirrokset A.1 ja A.2 loppuun, työssä on 186-202-214-234-260-280 silmukkaa.
Seuraava kerros neulotaan näin:
Neulo 21-25-26-31-31-36 silmukkaa sileää neuletta, *neulo 22-22-24-24-30-30 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, neulo seuraavilla 16-16-16-16-20-20 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo lopuilla 105-117-124-139-149-164 silmukalla sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Toista piirrosten A.3 ja A.4 mallikertoja. TARKISTA NEULETIHEYS!
Neulo kunnes työn pituus on 36-37-38-39-40-41 cm ja olet viimeksi neulonut parittoman kerroksen. Seuraava kerros neulotaan näin:
Päätä ensimmäiset 5-7-7-9-9-10 silmukkaa kädentietä varten, neulo seuraavat 92-96-102-108-124-132 silmukkaa kuten aiemmin (= etukappale), päätä seuraavat 10-14-14-18-18-20 silmukkaa kädentietä varten, neulo seuraavat 74-78-84-90-100-108 silmukkaa kuten aiemmin (= takakappale) ja päätä viimeiset 5-7-7-9-9-10 silmukkaa kädentietä varten. Neulo sitten etukappale ja takakappale erikseen alla olevan ohjeen mukaisesti.

TAKAKAPPALE:
= 74-78-84-90-100-108 silmukkaa. Jatka tasona sileää neuletta. Kun työn pituus on 50-52-54-56-58-60 cm, päätä keskimmäiset 24-24-28-28-30-30 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 24-26-27-30-34-38 silmukkaa jäljellä olalla. Neulo kunnes työn pituus on 52-54-56-58-60-62 cm. Päätä loput silmukat kerralla (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
= 92-96-102-108-124-132 silmukkaa. Jatka tasona mallineuletta ja sileää neuletta (1.kerros = oikea puoli). Neulo kunnes työn pituus on 43-45-46-48-49-51 cm. Neulo seuraavalla oikean puolen kerroksella keskiedun palmikon 12-12-12-12-16-16 silmukkaa pareittain oikein yhteen (= työstä kapeni 6-6-6-6-8-8 silmukkaa) = 86-90-96-102-116-124 silmukkaa. Siirrä seuraavalla kerroksella keskimmäiset 10-10-12-12-12-12 silmukkaa apulangalle pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä nyt pääntien reunasta joka 2.kerroksen alusta seuraavasti: Päätä 3 silmukkaa kerran, 2 silmukkaa yhteensä 2 kertaa ja sitten 1 silmukka yhteensä 1-1-2-2-3-3 kertaa = 30-32-33-36-42-46 silmukkaa jäljellä olalla. Neulo kunnes työn pituus on 51-53-55-57-59-61 cm. Neulo seuraavalla oikean puolen kerroksella palmikon 12-12-12-12-16-16 silmukkaa pareittain oikein yhteen (= työstä kapeni 6-6-6-6-8-8 silmukkaa) = 24-26-27-30-34-38 silmukkaa. Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

HIHA:
Luo 68-76-84-84-88-96 silmukkaa pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 4 2-kertaisella Kid-Silk -langalla tai 1-kertaisella Brushed Alpaca Silk -langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 6 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun. Tämän merkkilangan kohdalla tehdään myöhemmin kavennukset ja lisäykset. Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 5 ja neulo seuraava kerros näin:
Neulo ensimmäisillä 30-34-38-38-38-42 silmukalla sileää neuletta ja kavenna tasavälein näiden silmukoiden kohdalla 8-10-12-11-10-12 silmukkaa, neulo seuraavilla 10-10-10-10-14-14 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo lopuilla 28-32-36-36-36-40 silmukalla sileää neuletta ja kavenna tasavälein näiden silmukoiden kohdalla 6-8-10-9-8-10 silmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työssä on 60-64-68-70-76-80 silmukkaa.
Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 22-24-26-27-28-30 silmukkaa sileää neuletta, neulo seuraavilla 16-16-16-16-20-20 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo lopuilla 22-24-26-27-28-30 silmukalla sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Toista piirroksen A.4 mallikertaa. Kun työn pituus on 14 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista tällaiset kavennukset, kun työn pituus on 38 cm = 56-60-64-66-72-76 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus on 42-42-42-41-39-37 cm. Lisää nyt keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 3 cm välein yhteensä 2 kertaa = 60-64-68-70-76-80 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus on 49-48-48-46-44-41 cm ja olet viimeksi neulonut parillisen kerroksen. Neulo nyt kaikilla silmukoilla tasoneuletta, kunnes työn pituus on 52-52-52-51-49-47 cm. Neulo seuraavalla oikean puolen kerroksella palmikon 12-12-12-12-16-16 silmukkaa pareittain oikein yhteen (= työstä kapeni 6-6-6-6-8-8 silmukkaa) = 54-58-62-64-68-72 silmukkaa jäljellä työssä. Päätä loput silmukat kerralla. Neulo toinen hiha samoin.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta n. 72-72-88-88-92-92 silmukkaa (sisällyttäen apulangan silmukat edessä) lyhyelle pyöröpuikolle nro 4, 2-kertaisella Kid-Silk -langalla tai 1-kertaisella Brushed Alpaca Silk -langalla (silmukkaluvun tulee olla 4 silmukalla jaollinen). Neulo 3 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat päätösreunan sisäpuolelta. Kiinnitä hihat paikoilleen, eli kiinnitä hihan päätösreuna kädentien reunaan. Hihan alaosan aukko kiinnitetään etu- ja takakappaleen kädentietä varten päätettyihin silmukoihin.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn taakse, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
= siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
= siirrä 4 silmukkaa apupuikolle työn taakse, neulo 4 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 4 silmukkaa oikein
= siirrä 4 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 4 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 4 silmukkaa oikein





Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 205-8) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (21)

Letizia 30.04.2020 - 23:32:

Come devo lavorare le 12 maglie che vengono messe in attesa sul davanti per lo scollo? Le intreccio e proseguo lavorando separatamente le spalle?

DROPS Design 01.05.2020 kl. 08:53:

Buongiorno Letizia. Le 12 maglie verranno riprese più avanti per lavorare il collo. Può trasferirle, senza chiuderle, su un filo di scarto/ fermamaglie, oppure può chiuderle e riprendere le maglie successivamente. Buon lavoro!

Julia Jonas 03.03.2020 - 19:44:

Autumn trail pattern knitting the sleeve in the round at 49 cm it says to knit back and forth until 52 cm, how do i do this if knitting in the round? or is this a mistake?

DROPS Design 04.03.2020 kl. 08:17:

Hi Julia, At the top of the sleeve, you will work the sleeve cap, to make sewing the sleeve onto the body easier. So you stop working in the round and work back and forth, at the same time as you decrease for the cap. Happy knitting!

Vilde 16.02.2020 - 20:42:

Under bol i oppskriften, hva menes med "avpass etter omgang med oddetall"? Jeg har totalt 202 masker til sammen på pinnen, størrelse M.

DROPS Design 18.02.2020 kl. 11:22:

Hej Vilde, 1.- 3. - 5. - osv omgang i diagrammet er oddetall. God fornøjelse!

Julia Jonas 20.01.2020 - 03:07:

Very strange that the yarn is one strand of drops alpaca silk. It is so thin and doesn't look anything like the sweater in the pattern photo

DROPS Design 20.01.2020 kl. 03:21:

Dear Juia, for this sweater we used one strand of DROPS Brushed Alpaca Silk (and not the Baby Alpaca silk) and one strand of Kid Silk yarn. If you look at the close up picture you can see, that the resulting material is a haloed, hazy fabric that is very light. Happy knitting!

Nachisale 07.01.2020 - 15:49:

Like to knit my blouse. This site seems to be the best to learn how to knit

Jenny 13.12.2019 - 21:50:

Hallo liebes DROPS-Team, ich bin beim Voderteil und soll die Schultern einzeln fertig stricken. Meine Frage: ist es richtig, dass bei der einen Schulter die 12 Zopfmaschen am Anfang der Schulter zusammengestrickt werden (auf Höhe der stillgelegten Maschen) und die 12 Maschen der anderen Schulter ganz am Ende kurz vor dem Abketten? Liebe Grüße, Jenny

DROPS Design 16.12.2019 kl. 07:47:

Liebe Jenny, beide Schulter sollten ebenso gestrickt werden, nur spiegelverkehr. Viel Spaß beim stricken!

Nochmal Tanja 24.11.2019 - 00:05:

Hallo zurück-bei A3 und A4 nehme ich ja Maschen ab-aber ich kann im Text nirgendwo Zunahmen finden. Wird der Pullover immer enger-aber dann sind die Zöpfe auch nicht mehr übereinander. Liebe Grüße

DROPS Design 25.11.2019 kl. 08:43:

Liebe Tanja, die Zunahmen werden je in A.1 und A.2 gestrickt werden (=siehe beide Diagramme), dann haben Sie die richtige Maschenanzahl für A.3 und A.4 nach A.1 und A.2. Viel Spaß beim stricken!

Tanja 23.11.2019 - 17:33:

Liebes Drops-Team, wenn ich in Runden stricken soll , aber das Diagramm, wie hier z.B. A1 von Rückrunde spricht, ist dann die 2. Runde die Rückrunde, das heißt, ich stricke die Sternchen in der ersten Runde rechts und in der 2. Runde links herum? Liebe Grüße und Danke

DROPS Design 25.11.2019 kl. 08:25:

Liebe Tanja, wenn Sie die Diagramme in Runden stricken, dann stricken Sie alle Maschen wie sie von der Vorderseite aussehen sollen, dh die Sternchen sollen Sie bei jeder Runde links stricken (wenn Sie dann in Hin- und Rückreihen stricken, stricken Sie die Sternchen rechts bei den Rückreihen). Hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!

Sylvie 17.09.2019 - 02:54:

Merci de votre response rapide et d’avoir changer le diagrame A2. Moi j’aime beaucoup vos model. Les design son formidable.

Sylvie 09.09.2019 - 01:01:

A2 se fait sur 10 maille, on ajoute 4 jete torse. Sa fait 14 maille au deusieme rang pas 16 maille. Se qui veux dire qu’il y a 184 maille total Mais pas 186. Sa vas tu etre un probleme pour le prochain diagrame.

DROPS Design 09.09.2019 kl. 11:40:

Bonjour Sylvie, votre retour a été transmis à nos stylistes, il faut augmenter 6 mailles (et non 4) dans A.2. Merci, bon tricot! Edit 10/09 Le diagramme A.2 a été corrigé.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 205-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.