DROPS / 207 / 1

Heim by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kaarroke ja kaarrokkeessa on kirjoneuletta. Koot S-XXXL. Neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kirjoneuletta.

  • Heim / DROPS 207-1 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kaarroke ja kaarrokkeessa on kirjoneuletta. Koot S-XXXL.
Neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kirjoneuletta.
  • Heim / DROPS 207-1 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kaarroke ja kaarrokkeessa on kirjoneuletta. Koot S-XXXL.
Neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kirjoneuletta.
  • Heim / DROPS 207-1 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kaarroke ja kaarrokkeessa on kirjoneuletta. Koot S-XXXL.
Neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kirjoneuletta.
  • Heim / DROPS 207-1 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kaarroke ja kaarrokkeessa on kirjoneuletta. Koot S-XXXL.
Neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kirjoneuletta.
  • Heim / DROPS 207-1 - Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kaarroke ja kaarrokkeessa on kirjoneuletta. Koot S-XXXL.
Neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta. Työssä on kirjoneuletta.
DROPS Design: Malli z-869
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO SETTI:

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Pään ympärys: 54/56 - 54/56 - 56/58 - 56/58 - 58/60 - 58/60 cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
300-300-350-400-400-450 g väriä 7233, kellanvihreä
50-100-100-100-100-100 g väriä 6309, turkoosi/harmaa
50-50-50-50-50-50 g väriä 100, luonnonvalkoinen
50-50-50-50-50-50 g väriä 7139, harmaanvihreä
50-50-50-50-50-50 g väriä 4305 lila/harmaa/sininen

PUSERO:

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
300-300-350-350-400-450 g väriä 7233, kellanvihreä
50-50-50-50-50-100 g väriä 6309, turkoosi/harmaa
50-50-50-50-50-50 g väriä 100, luonnonvalkoinen
50-50-50-50-50-50 g väriä 7139, harmaanvihreä
50-50-50-50-50-50 g väriä 4305 lila/harmaa/sininen

NEULETIHEYS:
23 silmukkaa sileää neuletta ja kirjoneuletta leveyssuunnassa ja 30 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3,5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen ja kirjoneuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

MYSSY:

KOKO:
S/M - M/L - L/XL
Pään ympärys: 54/56 - 56/58 - 58/60 cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
50-50-50 g väriä 7233, kellanvihreä
50-50-50 g väriä 6309, turkoosi/harmaa
50-50-50 g väriä 100, luonnonvalkoinen
50-50-50 g väriä 7139, harmaanvihreä
50-50-50 g väriä 4305 lila/harmaa/sininen

NEULETIHEYS:
23 silmukkaa sileää neuletta ja kirjoneuletta leveyssuunnassa ja 30 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm, sileään neuleeseen ja kirjoneuleeseen.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 2,5: Pituus 40 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 40.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 104 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 34) = 3,1.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 3.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä.
Kavennukset tehdään neulomalla n. joka 2. ja joka 3.silmukka oikein yhteen.

KOROTUS (takana niskassa):
Tee korotus alla olevan ohjeen mukaisesti, jotta puserosta tulisi hieman korkeampi takana niskassa. Mikäli et halua työhön korotusta, jätä tämä katkelma väliin.
Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka). Neulo työn oikealta puolelta värillä turkoosi/harmaa 11-12-12-13-13-14 silmukkaa oikein merkin ohitse, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 22-24-24-26-26-28 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 33-36-36-39-39-42 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 44-48-48-52-52-56 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 55-60-60-65-65-70 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 66-72-72-78-78-84 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo 77-84-84-91-91-98 silmukkaa oikein, käännä työ, kiristä lanka ja neulo 88-96-96-104-104-112 silmukkaa nurin. Käännä työ, kiristä lanka ja neulo keskelle taakse asti. Neulo sitten KAARROKE ohjeen mukaisesti.

MALLINEULE:
Pusero: Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros.
Myssy: Katso ruutupiirros A.2.
Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena.

NEULOMISVINKKI:
Kun neulot kirjoneuletta on tärkeää, että lankoja ei kiristetä työn takana, koska muuten neulepinnasta tulee epätasainen. Kun neulot kirjoneuletta, vaihda tarvittaessa yhtä numeroa paksumpiin puikkoihin, jotta neuletiheys pysyisi samana.

LISÄYSVINKKI (etu- ja takakappaleen sivut):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo 6 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 6 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle (= merkkilangan kohdalle lisättiin 2 silmukkaa ja työhön lisättiin yhteensä 4 silmukkaa).
Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Tai tee 1 langankierto n. joka 8.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat).

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 104-108-112-116-120-124 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 värillä turkoosi/harmaa. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 3-3-3-4-4-4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin).
Kun joustinneule on valmis, neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 34-36-38-40-42-44 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 138-144-150-156-162-168 silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein (langankierrot neulotaan kiertäen oikein). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3,5. Kiinnitä 1 merkki kerroksen keskelle (= keskietu). Kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä!
Tee nyt KOROTUS takana niskassa (lue selitys yllä). Mikäli et halua työhön korotusta, neulo seuraavaksi KAARROKE.

KAARROKE:
Neulo värillä turkoosi/harmaa sileää neuletta suljettuna neuleena.
Kun työn pituus keskiedun merkistä mitattuna on 1½-1½-2-2-2-2 cm, lisää tasavälein 34-36-40-46-48-52 silmukkaa = 172-180-190-202-210-220 silmukkaa.
Kun työn pituus keskiedun merkistä mitattuna on 2½-2½-3-3-3-3 cm, lisää tasavälein 28-36-38-42-46-48 silmukkaa = 200-216-228-244-256-268 silmukkaa.
Kun työn pituus keskiedun merkistä mitattuna on 3-3-4-4-4-4 cm, aloita mallineule. Eli neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti (= 50-54-57-61-64-67 kpl 4 silmukan mallikertaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. Lue NEULOMISVINKKI ja TARKISTA NEULETIHEYS!
Tee SAMALLA tasavälein piirrokseen A.1 jokaisella nuolella merkityllä kerroksella lisäykset alla olevan ohjeen mukaisesti:
1.nuoli: Lisää tasavälein 36-36-40-44-44-52 silmukkaa = 236-252-268-288-300-320 silmukkaa (työhön tulee nyt 59-63-67-72-75-80 kpl piirroksen A.1 4 silmukan mallikertaa).
2.nuoli: Lisää tasavälein 40-42-50-54-60-64 silmukkaa = 276-294-318-342-360-384 silmukkaa (työhön tulee nyt 46-49-53-57-60-64 kpl piirroksen A.1 6 silmukan mallikertaa).
3.nuoli: Lisää tasavälein 20-26-30-34-44-48 silmukkaa = 296-320-348-376-404-432 silmukkaa (työhön tulee nyt 74-80-87-94-101-108 kpl piirroksen A.1 4 silmukan mallikertaa).
4.nuoli: Lisää tasavälein 12-20-24-24-28-32 silmukkaa = 308-340-372-400-432-464 silmukkaa (työhön tulee nyt 77-85-93-100-108-116 kpl piirroksen A.1 4 silmukan mallikertaa).
Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, jatka sileää neuletta kellanvihreällä langalla. Lisää SAMALLA tasavälein ensimmäisellä piirroksen A.1 mallineuleen jälkeisellä kerroksella 2-6-6-10-6-14 silmukkaa = 310-346-378-410-438-478 silmukkaa.
Neulo kunnes työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 20-22-24-25-27-29 cm.
Jaa nyt kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten, eli neulo seuraava kerros kellanvihreällä langalla näin: Neulo 46-51-54-60-66-73 silmukkaa sileää neuletta (= ½ takakappale), siirrä seuraavat 62-70-80-84-86-92 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 93-103-109-121-133-147 silmukkaa sileää neuletta (= etukappale), siirrä seuraavat 62-70-80-84-86-92 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla) ja neulo lopuilla 47-52-55-61-67-74 silmukalla sileää neuletta (= ½ takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 202-222-238-262-290-318 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin sivuun, kummankin hihan alapuolelle luotujen 8-8-10-10-12-12 silmukan keskelle. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, etu-/takakappaleen sivulisäykset tehdään myöhemmin näiden merkkilankojen kohdalla.
Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena kellanvihreällä langalla.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on kaikissa koissa 5 cm, lisää kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI) (= työhön lisättiin 4 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset 5-5-5-4-4-4 cm välein yhteensä 5-5-5-6-6-6 kertaa kummassakin sivussa = 222-242-258-286-314-342 silmukkaa.
Neulo kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 30 cm (työhön neulotaan vielä n. 3 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista sen pituus).
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 74-82-86-98-106-114 silmukkaa = 296-324-344-384-420-456 silmukkaa (tällä tavoin neulottavasta joustinneuleesta tulee tarpeeksi joustava).
Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Neulo 3 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 56-58-60-62-64-66 cm.

HIHA:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 62-70-80-84-86-92 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 3,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 8-8-10-10-12-12 silmukasta 1 silmukka = 70-78-90-94-98-104 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka keskeltä hihan alta poimittujen 8-8-10-10-12-12 silmukan keskelle ja anna merkkilangan kulkea työn mukana. Keskellä hihan alla tehtävät kavennukset tehdään myöhemmin tämän merkkilangan kohdalla.
Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Neulo kellanvihreällä langalla sileää neuletta suljettuna neuleena.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on kaikissa koissa 3 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 3½-2½-1½-1½-1½-1 cm välein yhteensä 10-13-19-19-19-22 kertaa = 50-52-52-56-60-60 silmukkaa.
Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 37-36-35-33-32-30 cm (työhön neulotaan vielä n. 7 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista hihan pituus). HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaarrokkeet.
Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 18-20-20-20-20-20 silmukkaa = 68-72-72-76-80-80 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3. Neulo 7 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 44-43-42-40-39-37 cm. Neulo toinen hiha samoin.

-------------------------------------------------------

MYSSY: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös. Vaihda työhön sukkapuikot, kun pyöröpuikko käy liian pitkäksi.

MYSSY:
Luo 116-120-124 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 2,5 värillä turkoosi/harmaa. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 3-4-4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 3,5. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein joka koossa 24 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 140-144-148 silmukkaa.
Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.2 mukaisesti (= 35-36-37 kpl 4 silmukan mallikertaa). Jatka mallineuletta tähän tapaan. TARKISTA NEULETIHEYS!
Tee SAMALLA tasavälein jokaisella piirrokseen A.2 nuolella merkityllä kerroksella kavennukset alla olevan ohjeen mukaisesti:
1.nuoli: Kavenna tasavälein 8-6-4 silmukkaa = 132-138-144 silmukkaa. Jatka mallineuletta (työhön tulee nyt 22-23-24 kpl 6 silmukan mallikertaa).
2.nuoli: Kavenna tasavälein 24-26-28 silmukkaa = 108-112-116 silmukkaa. Jatka mallineuletta (työhön tulee nyt 27-28-29 kpl 4 silmukan mallikertaa).
3.nuoli: Kavenna tasavälein 24-24-24 silmukkaa = 84-88-92 silmukkaa. Jatka mallineuletta (työhön tulee nyt 21-22-23 kpl 4 silmukan mallikertaa).
Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, neulo kellanvihreällä langalla seuraavasti: Neulo 3-3-4 kerrosta oikein, *neulo 1 kerros oikein ja neulo samalla kaikki silmukat pareittain oikein yhteen, neulo 5-5-6 kerrosta oikein*, toista *-* vielä kerran. Neulo sitten 1 kerros oikein ja neulo samalla kaikki silmukat pareittain oikein yhteen = 11-11-12 silmukkaa jäljellä työssä. Katkaise lanka ja vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä lanka ja päättele langanpäät hyvin. Myssyn korkeus päälaelta alaspäin mitattuna on n. 23-24-25 cm.

Piirros

symbols = turkoosi/harmaa
symbols = kellanvihreä
symbols = harmaanvihreä
symbols = luonnonvalkoinen
symbols = lila/harmaa/sininen
symbols = lisäys-/kavennuskerros
diagram
diagram
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 207-1) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (41)

country flag Pernilla Evaldsson 21.02.2021 - 12:04:

Hej ska beställa garn till denna otroligt fina tröja, men får inte riktigt ihop det med färgerna. Vill ha samma färg som huvudbilden men är det alternativ A? Den lilla bilden med A är det orange, kan jag få hjälp?

user icon DROPS Design 22.02.2021 kl. 10:50:

Hej Pernilla. Om du vill ha färgerna som är på den stora huvudbilden så är det det som står under "GARNÅTGÅNG" som ska användas dvs: DROPS ALPACA från Garnstudio (tillhör garngrupp A) 300-300-350-350-400-450 g färg 7233, gulgrön 50-50-50-50-50-100 g färg 6309, turkos/grå 50-50-50-50-50-50 g färg 100, natur 50-50-50-50-50-50 g färg 7139, grågrön 50-50-50-50-50-50 g färg 4305 lila/grå/blå till tröjan. Mvh DROPS Design

country flag Evy 17.02.2021 - 16:24:

Hei! Skal lage en genser i Large. Holder på med A.1 mønster på pil 1. Har økt med 40 masker, men forstår ikke hvordan jeg skal få mønsteret til å passe over hverandre. Ser på bildet at «stjernene» og resten av mønstrene er loddrett ovenfor hverandre. Får det ikke til å stemme når jeg går fra 57 til 67 rapporter med 4 masker.

user icon DROPS Design 23.02.2021 kl. 09:56:

Hej Evy, mønsteret skal stemme hele vejen rundt, men efter en udtagningsomgang vil det ikke stemme over maskerne på forrige omgang og det skal det ikke heller :)

country flag Maja 17.02.2021 - 14:13:

Czy moge używać 2 nitki razem? I druty numer 4 ?

user icon DROPS Design 17.02.2021 kl. 14:51:

Witaj Maju, to będzie już całkiem inny sweterek. Musisz wykonać próbkę, dopasować liczbę oczek... Jeśli masz już doświadczenie to próbuj, jeśli nie, radzę kontakt ze sklepem, w którym kupujesz włóczki, myślę, że będą w stanie ci pomóc. Powodzenia!

country flag Sissel 20.01.2021 - 20:08:

Hei, finnes det mål for størrelsene på genseren? Finner ikke. Nydelig genser 🤗👍

country flag Lucy Macfarlane 13.01.2021 - 07:06:

I am trying to decrease for the hat and don’t understand what this means”knit 1 round where all the stitches are knitted together 2 and 2, “ do I knit 3 rounds then decrease by knitting 2tog every 2nd stitch, for 1 round then knit 5 more rounds without dec and do the same again for 1 round again decreasing every other stitch by knitting 2 tog ? Thank you

user icon DROPS Design 13.01.2021 kl. 07:36:

Hi Lucy, This means that on the one round you knit the first 2 stitches together, then knit the next 2 stitches together and so on to the end of the round. This halves the number of stitches on the needle. Then you knit 5 rounds without decreasing and finally decrease by knitting all stitches together 2 and 2 on the 6th round. Happy knitting!

country flag Ieva 02.01.2021 - 13:22:

Hallo, gibt es ein Video mit Abnahmetipp für die untere Ärmelmitte? Wo wird der Markierungsfaden nach der Abnahme plaziert? Für mich verdrehen sich die Ärmel merkwürdig... Danke!

user icon DROPS Design 04.01.2021 kl. 15:38:

Liebe Leva, der Markierungsfaden muss immer zwischen den 2 mittleren Masche unter der Ärmel sein, und es wird am Ende der Runde + am Anfang der Runde bzw beidseiting von dieser Markierung abgenommen - siehe diese Lektion (hier wird es beidseitig von der mittleren Maschen abgenommen); bis 3 Maschen vor der Markierung bleiben, 1 M abnehmen, 2 M re stricken (Markierung muss immer zwischen diesen beiden Maschen sein), 1 Masche abnehmen. Viel Spaß beim stricken!

country flag Angela 28.11.2020 - 13:56:

Ciao, un informazione è un bellissimo maglione ma non si può comprare?Ci sono articoli bellissimi È un sito molto strano, che x comprare non è facile avevo trovato un articolo ma non c'era il contrassegno! Grazie

user icon DROPS Design 28.11.2020 kl. 21:13:

Buonasera Angela, questo è un sito gratuito di spiegazioni di modelli di maglia e uncinetto. Se vuole acquistare i capi finiti può rivolgersi ad un rivenditore DROPS: loro avranno sicuramente delle magliaie che possono realizzare questi capi. Buon lavoro!

country flag Bia Broberg 05.11.2020 - 18:22:

Kan jeg får sendt garn til denne opskrift ?

country flag Eva Emilia Thea Vogelius 11.10.2020 - 19:34:

Hej. Kan det være rigtigt at der umiddelbart inden rib på ærmet skal tages masker UD?? Jeg strikker blusen. Mvh Eva

user icon DROPS Design 12.10.2020 kl. 14:57:

Hei Eva. Ja, det stemmer. Da vil vrangborden få en naturlig fin overgang til resten av ermet, og ikke en trang vrangbord som det var mye av på 80-tallet. God Fornøyelse!

country flag Fabienne Henry 07.10.2020 - 08:29:

Bonjour Après la séparation dos/devant et manches, il faut commencer le tour suivant par le milieu d'une manche. Faut-il couper le fil et faire glisser les mailles jusqu'au milieu de la première manche ? Merci d'avance pour votre aide. Cordialement Fabienne Henry

user icon DROPS Design 07.10.2020 kl. 08:43:

Bonjour Mme Henry, comme vous le souhaitez, vous pouvez soit couper le fil et le joindre au milieu des nouvelles mailles montées, soit continuer le tour jusqu'au milieu des mailles montées et y décaler le marqueur du début des tours et continuer à partir de là. Bon tricot!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 207-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Heim

Maja, Norway

Heim

Liebsteschwester, Germany

Heim

Therese, Sweden

Katso lisää