DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24

Beach Ballet

Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Belle-langasta. Työssä on pylväitä ja viuhkakuvioita. Koot S-XXXL.

DROPS 199-47
DROPS Design: Malli vs-049
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BELLE (kuuluu lankaryhmään B):
250-300-300-350-400-400 g väriä 03, vaalea beige

VIRKKUUTIHEYS:
18 pylvästä leveyssuunnassa ja 9 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla.

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan pylvääseen.
Lisää 2 silmukkaa piirroksen A.4 mukaisesti oikeassa etukappaleessa/piirroksen A.5 mukaisesti vasemmassa etukappaleessa. HUOM: Jokaisen kerroksen ensimmäinen kaksoispylväs korvataan 4 ketjusilmukalla.

KAVENNUSVINKKI (sivut):
Kavenna 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä yhteen näin: *Tee 1 langankierto, vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= työstä kapeni 1 pylväs).

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.7. (piirros A.6 näyttää miten kerros alkaa ja loppuu).

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan/lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 68 pylvästä) ja jaa tämä luku kavennusten/lisäysten määrän kanssa (esim. 4) = 17. Tässä esimerkissä kavennetaan virkkaamalla joka 16. ja joka 17.silmukka yhteen. Lisäykset tehdään virkkaamalla 2 pylvästä joka 17.pylvääseen.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etukappaleet ja takakappale virkataan tasona erikseen, ylhäältä alas. Osat ommellaan yhteen ja tämän jälkeen helmaan virkataan viuhkareunus. Hihat virkataan tasona ylhäältä alas kädentiehen asti. Tämän jälkeen jatketaan virkkaamista suljettuna virkkauksena. Etukappaleen ja takakappaleen reunoihin/pääntien reunaan virkataan pieni koristereunus. Toppi suljetaan kietaisemalla, eli oikea etukappale asetetaan vasemman etukappaleen päälle ja kappaleet solmitaan vyötärön kohdalta.

OIKEA ETUKAPPALE:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa 6-7-8-6-7-6 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Lue VIRKKAUSINFO ja TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Aloita sitten samanaikaisesti pääntien ja kädentien lisäykset, eli virkkaa seuraavasti:
PÄÄNTIE:
Tee seuraavan kerroksen (= oikea puoli) lopussa lisäys pääntietä varten (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset 1 pylvään lisäykset yhteensä 2-3-3-0-1-1 kertaa, tee sitten lisäykset (piirroksen A.4 mukaisesti) yhteensä 19-19-20-26-26-29 kertaa (= pääntietä varten lisättiin yhteensä 40-41-43-52-53-59 pylvästä).
KÄDENTIE:
Kun työn pituus on 16-16-16-17-16-14 cm, aloita kädentien lisäykset (muista LISÄYSVINKKI). Lisää 1 pylväs 0-1-1-1-0-1 kertaa, lisää sitten 2 silmukkaa 0-1-2-3-5-7 kertaa. Virkkaa ensimmäisen nurjan puolen kerroksen lopuksi kädentietä varten 5-5-6-7-8-8 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen = kädentietä varten lisättiin yhteensä 3-6-9-12-16-21 pylvästä (sisällyttäen ensimmäiset lisäykset). Työn pituus on n. 19-20-21-22-23-24 cm. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 1-1-2-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa kerroksen muut silmukat kuten aiemmin.
Kavenna seuraavalla kerroksella sivussa (eli kädentien reunassa) 1 pylväs (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4 kertaa (= työstä kavennettiin yhteensä 4 pylvästä), jatka pääntien lisäyksiä kuten aiemmin. Kun kaikki sivukavennukset ja pääntien/kädentien lisäykset on tehty, kerroksella on 56-61-66-80-84-96 pylvästä. Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 30-32-34-36-38-40 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa 6-7-8-6-7-6 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen (muista VIRKKAUSINFO). Aloita sitten samanaikaisesti pääntien ja kädentien lisäykset, eli virkkaa seuraavasti:
PÄÄNTIE:
Tee seuraavan kerroksen (= oikea puoli) alussa lisäys pääntietä varten (muista LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset 1 pylvään lisäykset yhteensä 2-3-3-0-1-1 kertaa, lisää sitten 2 silmukkaa (piirroksen A.5 mukaisesti) yhteensä 19-19-20-26-26-29 kertaa (= pääntietä varten lisättiin yhteensä 40-41-43-52-53-59 pylvästä).
KÄDENTIE:
Kun työn pituus on 16-16-16-17-16-14 cm, aloita kädentien lisäykset (muista LISÄYSVINKKI). Lisää 1 pylväs 0-1-1-1-0-1 kertaa, lisää sitten 2 silmukkaa 0-1-2-3-5-7 kertaa. Virkkaa ensimmäisen oikean puolen kerroksen lopuksi kädentietä varten 5-5-6-7-8-8 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen = kädentietä varten lisättiin yhteensä 3-6-9-12-16-21 pylvästä (sisällyttäen ensimmäiset lisäykset). Työn pituus on n. 19-20-21-22-23-24 cm. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 1-1-2-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa kerroksen muut silmukat kuten aiemmin.
Kavenna seuraavalla kerroksella sivussa (eli kädentien reunassa) 1 pylväs (muista KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4 kertaa (= työstä kavennettiin yhteensä 4 pylvästä), jatka pääntien lisäyksiä kuten aiemmin. Kun kaikki sivukavennukset ja pääntien/kädentien lisäykset on tehty, kerroksella on 56-61-66-80-84-96 pylvästä. Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 30-32-34-36-38-40 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

TAKAKAPPALE:
OIKEA OLKA:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa ensimmäinen kerros (= nurja puoli) näin: 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Katkaise lanka ja jätä työ odottamaan.

VASEN OLKA:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa ensimmäinen kerros (= nurja puoli) näin: 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa seuraavalla kerroksella (= oikea puoli) 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes jäljellä on 1 pylväs (muista VIRKKAUSINFO), virkkaa 2 pylvästä viimeiseen pylvääseen (= pääntien reuna) = 18-19-19-21-20-21 pylvästä vasemman olan kohdalla. Virkkaa sitten pääntietä varten 30-30-32-32-34-34 löyhää ketjusilmukkaa pääntietä varten. Virkkaa (työn oikealta puolelta) 2 pylvästä oikean olan ensimmäiseen pylvääseen, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 16-17-17-19-18-19 seuraavaan pylvääseen (= 18-19-19-21-20-21 pylvästä oikean olan kohdalla).

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Aloita virkkaaminen vasemmalta olalta ja virkkaa (työn nurjalta puolelta) 1 pylväs jokaiseen 18-19-19-21-20-21 pylvääseen, virkkaa 1 pylväs pääntien jokaiseen 30-30-32-32-34-34 ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs oikean olan jokaiseen 18-19-19-21-20-21 pylvääseen = 66-68-70-72-74-76 pylvästä.
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus on 16-16-16-17-16-14 cm. Aloita nyt kummassakin reunassa kädenteiden lisäykset. Lisää 1 pylväs 0-1-1-1-0-1 kertaa, lisää sitten 2 pylvästä 0-1-2-3-5-7 kertaa = 66-74-80-86-94-106 pylvästä. Katkaise lanka.
Virkkaa seuraava kerros näin: Virkkaa 3-3-4-5-6-6 ketjusilmukkaa kädentietä varten, virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja virkkaa lopuksi kädentietä varten 5-5-6-7-8-8 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen) = 72-80-88-96-106-118 silmukkaa. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 1-1-2-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3-3-4-5-6-6 viimeiseen ketjusilmukkaan = 72-80-88-96-106-118 pylvästä.
Kavenna seuraavalla kerroksella kummassakin reunassa 1 pylväs (muista KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4 kertaa = 64-72-80-88-98-110 pylvästä. Jatka virkkaamista, kunnes työssä on yhtä monta kerrosta kuin edessä, eli kunnes työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 30-32-34-36-38-40 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat ja ompele sivusaumat. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu.

VIUHKAREUNUS (alareuna):
= 176-194-212-248-266-302 pylvästä viimeisellä kerroksella (etukappaleet ja takakappale).
Aloita työn nurjalta puolelta, oikean etukappaleen kohdalta, ja virkkaa näin: Virkkaa ensimmäisten 4 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kunnes jäljellä on 1 pylväs (= 19-21-23-27-29-33 kpl 9 pylvään mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeiseen pylvääseen piirroksen A.3 mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KORISTEREUNUS (etukappaleiden ja takakappaleen reunat/pääntien reuna):
Aloita työn oikealta puolelta, oikean etukappaleen alakärjestä, ja virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan. Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen kerrokseen, *3 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan kerrokseen*, toista *-* etukappaleen reunassa, takakappaleen pääntien reunassa ja vasemman etukappaleen reunassa (kärkeen asti). Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HIHA:
Virkataan ylhäältä alas. Virkkaa aluksi hihanpyöriö.
Virkkaa 42-48-44-45-42-46 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 2-1-4-5-2-6 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 34-39-36-37-34-38 pylvästä. Lisää seuraavalla kerroksella kumpaankin reunaan 2 pylvästä (lisää 2 pylvästä virkkaamalla 3 pylvästä samaan pylvääseen). Toista tällaiset lisäykset yhteensä 7-7-8-8-9-9 kertaa kummassakin reunassa = 62-67-68-69-70-74 pylvästä. Katkaise lanka.
Virkkaa 3-3-4-5-6-6 ketjusilmukkaa kädentietä varten, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 62-67-68-69-70-74 pylvääseen ja virkkaa lopuksi kädentietä varten 3-3-4-5-6-6 ketjusilmukkaa, sulje työ 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan = 68-73-76-79-82-86 silmukkaa.
Jatka virkkaamista suljettuna virkkauksena näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.6 mukaisesti (piirros näyttää miten kerros alkaa ja loppuu), toista piirroksen A.7 mallikertaa koko kerroksen ajan (= 7-8-8-9-9-10 kpl 9 pylvään mallikertaa). Säädä SAMALLA ensimmäisellä kerroksella silmukkaluku (lisäämällä/kaventamalla) 64-73-73-82-82-91 pylvääseen (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.6 ja A.7 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu.

KIERRETTY NYÖRI:
Leikkaa 2 kpl n. 6 metrin pituista Belle-lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, aseta nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Kiinnitä nyörin toinen pää oikean etukappaleen kärkeen. Tee toinen nyöri samoin ja kiinnitä se vasemman etukappaleen kärkeen.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 05.04.2024
Ohje on päivitetty. Korjaus takakappaleen ohjeen tekstiin.

Piirros

symbols = kerros on jo virkattu! Aloita nuolen kohdalta. Aloita piirroksen A.4/A.5 mallivirkkaus seuraavalta kerrokselta.
symbols = aloita tästä
symbols = ketjusilmukka
symbols = 3 ketjusilmukkaa
symbols = 5 ketjusilmukkaa
symbols = kiinteä silmukka silmukkaan
symbols = kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = pylväs silmukkaan
symbols = pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = kaksoispylväs silmukkaan
symbols = kaksoispylväs ketjusilmukan ympäri
symbols = kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 1.ketjusilmukkaan
symbols = kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan
diagram
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Beach Ballet in DROPS Belle

knitknit_pl, Norway

Beach Ballet

Softstopshop, Sweden

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 199-47

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (78)

country flag Claire wrote:

I don't understand this pattern at all. I thought it was my inexperience using diagrams but the diagram lesson doesn't even fit. i.e. why is a circle fraction used when I'm not working a circle, nor am I I repeating the fraction. Perhaps consider writing the pattern out.

20.04.2024 - 17:44

DROPS Design answered:

DearClaire, we use (mostly) diagrams not only because our patterns are available in many languages, but also we believe that with diagrams you can also see the "bigger picture" in other words, not only the very next step (stitch) but also how rows and stitches relate to each other. A.1 /A.2 pattern is not a "circle fraction" but stitches at the beginning/end of a row, with increases. Happy Crafting!

20.04.2024 - 22:54

country flag HERMAND Carine wrote:

Bonjour\\r\\nMerci pour votre réponse rapide\\r\\nPour les augmentations A4 et A5 le diagramme montre des doubles brides et vous indiquez dans les explications simples brides\\r\\nDoit on faire double bride ou simple bride ?\\r\\n\\r\\nMerci pour votre réponse\\r\\n\\r\\nCordialement\\r\\n\\r\\nCarine HERMAND

08.04.2024 - 14:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermand, quand vous augmentez 1 maille, vous augmentez 1 bride en crochetant 2 brides dans la même bride du rang précédent, quand vous augmentez 2 brides, crochetez les augmentations comme indiqué par A.4 et A.5 (= double-brides). Bon crochet!

08.04.2024 - 15:39

country flag Hermand Carine wrote:

Je ne comprends pas L'ouvrage mesure environ 19-20-21-22-23-24 cm. Tourner et crocheter 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (= 2 brides), 1 bride dans chacune des 1-1-2-3-4-4 mailles en l'air suivantes et crocheter jusqu'à la fin du rang comme avant.

07.04.2024 - 20:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermand, vous avez monté 5 à 8 mailles en l'air (cf taille) à la fin du rang suivant, on explique ici comment crocheter ces nouvelles mailles en l'air: commencez par 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet (les 3 ml = 1ère bride), puis crochetez 1 bride dans chacune des mailles en l'air restantes et terminez le rang comme avant. Bon crochet!

08.04.2024 - 09:12

country flag Georgina wrote:

Apologies if this has already been answered in a previous post. With the neck increases at the beginning, it says to do on the end of the row, then 2 increases as following A4. Are the increases then only still to be done at the end of the row? And the diagram shows the end of the rows only omitting to show the beginning of each row? I see the incerases taking place around the ch1 space but then there's no example of a ch3/ch4 after each turn? Thanks, Georgina

26.02.2024 - 23:52

DROPS Design answered:

Dear Georgina, the first increase for neck is worked at the end of the row from right side on right front piece, but you will now increase on every row, this means at the beg of every row from wrong side just as shown in diagram A.4. See INCREASE TIP at the beg of the written pattern. Happy knitting!

27.02.2024 - 08:15

country flag Anna wrote:

Trots att jag har stor erfarenhet av virkning så är det här mönstret supper förvirrande och när jag läser de andra kommentarna så är jag inte den ända så ni kanske ska se över mönstret och se hur de kan bli mer lätt att förstå

05.09.2023 - 22:24

country flag Iridesca wrote:

Bonjour, En français il est dit de faire des brides, et en a anglais le mot employé est « treble », qui sont des doubles brides. Quel est la version « juste » ? Pour le dos, il est demandé au 2e rang de l’épaule d’augmenter en début de rang pour l’encolure, puis de faire 30 mailles en l’air en fin de rang pour l’encolure. Mais l’encolure ne peut pas être en début ET en fin de rang. Est-ce une erreur ? Merci

09.07.2023 - 19:11

DROPS Design answered:

Bonjour, dans ce top on utilise des brides (treble crochet en anglais) et des doubles brides (double treble crochet en anglais). Les mailles en air devrait etre crochetees a la fin de l'epaule gauche du dos ('...ne pas oublier INFO CROCHET et crocheter 2 brides dans la dernière bride (= côté encolure) = 18-19-19-21-20-21 brides. Crocheter ensuite souplement 30-30-32-32-34-34 mailles en l'air pour l'encolure et joindre avec 1 maille coulée dans la dernière bride de l’épaule droite'...). Bon crochet!

25.07.2023 - 16:19

country flag Emily wrote:

Hoi, wat wordt er juist bedoeld met 1 stokje in de zijkant minderen (richting het armsgat)? Minder ik dan een stokje op het einde van de toer langs de kant van het armsgat? In het geval van maat M heb ik 6 stokjes gemeerderd voor het armsgat op 3 toeren, klopt dat? Dan begin ik al op de volgende toer richting het armsgat te minderen, klopt dat ook? Of moet ik nog steeds, terwijl ik minder in de zijkant, nog steeds blijven meerdere in het armsgat? Maar met hoeveel dan? Ik begrijp er niets van.

01.07.2023 - 13:35

DROPS Design answered:

Dag Emily,

Dit minderen is in de zijnaad, dus zeg maar onder de oksel, aan de kant waar je eerst meerderde voor het armsgat. Pas als het meerderen voor het armsgat klaar is, minder je aan de zijkant. Bovenaan bij 'tip voor het minderen' staat beschreven hoe je dit kunt doen.

06.07.2023 - 21:16

country flag Lieke wrote:

Right shoulder: On the next row work 2 double crochets in the first double crochet (towards the neck) and 1 double crochet in each of the remaining double crochets = 18-19-19-21-20-21 double crochets. Then work 30-30-32-32-34-34 loose chain stitches for the neck and 1 slip stitch in the last double crochet on the left shoulder. Cut and fasten the strand. --------> This seems incorrect, it sais both sides should be the neck side?

28.06.2023 - 10:59

DROPS Design answered:

Dear Lieke, at the end of right shoulder, after you have worked the icnrease for neck, just chain the number of stitches for your size (it's for the neck on back piece) and join together with 1 slip stitch in the last dc worked towards neck on left shoulder, cut the yarn. Both shoulders are now joined together with a chain inbetween. You now work back piece starting with left shoulder. Happy crocheting!

28.06.2023 - 12:18

country flag Lieke wrote:

Hoi! Ik snap het gedeelte bij de armhole niet. Eerst moet je 5 chains maken inclusief 3 om te draaien. Betekent dat dat je 5+3 moet maken of dat de 3 dus inderdaad inclusief zitten. Hierna moet je bij de 20 cm eerst je werk draaien en dan in de 4e chain verder haken. Moet je dan eerst chain 3 doen voor het draaistuk? Daarna moet ik nog een 1 chain verder haken. Welke moet ik dan insteken, is dat een van de chain 5 uit de vorige rij?

28.06.2023 - 10:00

DROPS Design answered:

Dag Lieke,

Van de 5 lossen zijn er 3 om het werk mee te keren, na het keren haak je in de andere twee lossen, hierdoor heb je 3 stokjes gemeerderd (de eerste 3 lossen vervangen het eerste stokje). Bij 20 cm haak je inderdaad eerst 3 lossen om het werk te keren. In tip voor het meerderen (bovenaan) staat dat het eerste dubbele stokje vervangen wordt door 4 lossen. Op 20 cm haakje nadat je 4 lossen hebt gehaakt om mee te keren, een stokje in de 4e lossen.

29.06.2023 - 21:30

country flag Sara Gustafsson wrote:

Hej igen! Jag virkar storlek M och förstår inte hur jag ska öka för ärmhålet.

23.05.2023 - 21:36

DROPS Design answered:

Hej, Du ökar mot ärmhålet när arbetet mäter 16 cm. Börja med 1 stolpe 1 gång (2 st i sista stolpen), sedan nästa gång du kommer till ärmhålet ökas det 2 maskor 1 gång (2 st i sista 2 st). Nu virkas det 5 lösa lm i slutet av nästa varvet från avigsidan (inklusive 3 luftmaskor att vända med) till ärmhål. Arbetet mäter ca 20 cm. Vänd och virka 1 stolpe i 4:e luftmaskan från nålen (= 2 stolpar), virka 1 stolpe i nästa luftmaska, och virka sedan varvet ut som förut.

24.05.2023 - 11:02