DROPS / 199 / 47

Beach Ballet by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Belle-langasta. Työssä on pylväitä ja viuhkakuvioita. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli vs-049
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BELLE (kuuluu lankaryhmään B):
250-300-300-350-400-400 g väriä 03, vaalea beige

VIRKKUUTIHEYS:
18 pylvästä leveyssuunnassa ja 9 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

53% Puuvillaa, 33% Viskoosia, 14% Pellavaa
alkaen 2.40 € /50g
DROPS Belle uni colour DROPS Belle uni colour 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 12.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla.

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan pylvääseen.
Lisää 2 silmukkaa piirroksen A.4 mukaisesti oikeassa etukappaleessa/piirroksen A.5 mukaisesti vasemmassa etukappaleessa. HUOM: Jokaisen kerroksen ensimmäinen kaksoispylväs korvataan 4 ketjusilmukalla.

KAVENNUSVINKKI (sivut):
Kavenna 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä yhteen näin: *Tee 1 langankierto, vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto ja vedä lanka 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= työstä kapeni 1 pylväs).

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.7. (piirros A.6 näyttää miten kerros alkaa ja loppuu).

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan/lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 68 pylvästä) ja jaa tämä luku kavennusten/lisäysten määrän kanssa (esim. 4) = 17. Tässä esimerkissä kavennetaan virkkaamalla joka 16. ja joka 17.silmukka yhteen. Lisäykset tehdään virkkaamalla 2 pylvästä joka 17.pylvääseen.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etukappaleet ja takakappale virkataan tasona erikseen, ylhäältä alas. Osat ommellaan yhteen ja tämän jälkeen helmaan virkataan viuhkareunus. Hihat virkataan tasona ylhäältä alas kädentiehen asti. Tämän jälkeen jatketaan virkkaamista suljettuna virkkauksena. Etukappaleen ja takakappaleen reunoihin/pääntien reunaan virkataan pieni koristereunus. Toppi suljetaan kietaisemalla, eli oikea etukappale asetetaan vasemman etukappaleen päälle ja kappaleet solmitaan vyötärön kohdalta.

OIKEA ETUKAPPALE:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa 6-7-8-6-7-6 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Lue VIRKKAUSINFO ja TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Aloita sitten samanaikaisesti pääntien ja kädentien lisäykset, eli virkkaa seuraavasti:
PÄÄNTIE:
Tee seuraavan kerroksen (= oikea puoli) lopussa lisäys pääntietä varten (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset 1 pylvään lisäykset yhteensä 2-3-3-0-1-1 kertaa, tee sitten lisäykset (piirroksen A.4 mukaisesti) yhteensä 19-19-20-26-26-29 kertaa (= pääntietä varten lisättiin yhteensä 40-41-43-52-53-59 pylvästä).
KÄDENTIE:
Kun työn pituus on 16-16-16-17-16-14 cm, aloita kädentien lisäykset (muista LISÄYSVINKKI). Lisää 1 pylväs 0-1-1-1-0-1 kertaa, lisää sitten 2 silmukkaa 0-1-2-3-5-7 kertaa. Virkkaa ensimmäisen nurjan puolen kerroksen lopuksi kädentietä varten 5-5-6-7-8-8 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen = kädentietä varten lisättiin yhteensä 3-6-9-12-16-21 pylvästä (sisällyttäen ensimmäiset lisäykset). Työn pituus on n. 19-20-21-22-23-24 cm. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 1-1-2-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa kerroksen muut silmukat kuten aiemmin.
Kavenna seuraavalla kerroksella sivussa (eli kädentien reunassa) 1 pylväs (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4 kertaa (= työstä kavennettiin yhteensä 4 pylvästä), jatka pääntien lisäyksiä kuten aiemmin. Kun kaikki sivukavennukset ja pääntien/kädentien lisäykset on tehty, kerroksella on 56-61-66-80-84-96 pylvästä. Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 30-32-34-36-38-40 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa 6-7-8-6-7-6 kerroksen ajan 1 pylväs jokaiseen pylvääseen (muista VIRKKAUSINFO). Aloita sitten samanaikaisesti pääntien ja kädentien lisäykset, eli virkkaa seuraavasti:
PÄÄNTIE:
Tee seuraavan kerroksen (= oikea puoli) alussa lisäys pääntietä varten (muista LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset 1 pylvään lisäykset yhteensä 2-3-3-0-1-1 kertaa, lisää sitten 2 silmukkaa (piirroksen A.5 mukaisesti) yhteensä 19-19-20-26-26-29 kertaa (= pääntietä varten lisättiin yhteensä 40-41-43-52-53-59 pylvästä).
KÄDENTIE:
Kun työn pituus on 16-16-16-17-16-14 cm, aloita kädentien lisäykset (muista LISÄYSVINKKI). Lisää 1 pylväs 0-1-1-1-0-1 kertaa, lisää sitten 2 silmukkaa 0-1-2-3-5-7 kertaa. Virkkaa ensimmäisen oikean puolen kerroksen lopuksi kädentietä varten 5-5-6-7-8-8 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen = kädentietä varten lisättiin yhteensä 3-6-9-12-16-21 pylvästä (sisällyttäen ensimmäiset lisäykset). Työn pituus on n. 19-20-21-22-23-24 cm. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 1-1-2-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa kerroksen muut silmukat kuten aiemmin.
Kavenna seuraavalla kerroksella sivussa (eli kädentien reunassa) 1 pylväs (muista KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4 kertaa (= työstä kavennettiin yhteensä 4 pylvästä), jatka pääntien lisäyksiä kuten aiemmin. Kun kaikki sivukavennukset ja pääntien/kädentien lisäykset on tehty, kerroksella on 56-61-66-80-84-96 pylvästä. Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 30-32-34-36-38-40 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

TAKAKAPPALE:
VASEN OLKA:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes jäljellä on 1 pylväs (muista VIRKKAUSINFO), virkkaa 2 pylvästä viimeiseen pylvääseen (= pääntien reuna) = 18-19-19-21-20-21 pylvästä. Katkaise lanka.

OIKEA OLKA:
Virkkaa 21-22-22-25-24-25 ketjusilmukkaa koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5-6-6-3-2-3 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 17-18-18-20-19-20 pylvästä. Virkkaa seuraavalla kerroksella 2 pylvästä ensimmäiseen pylvääseen (= pääntien reuna), virkkaa 1 pylväs jokaiseen jäljellä olevaan pylvääseen = 18-19-19-21-20-21 pylvästä. Virkkaa sitten pääntietä varten 30-30-32-32-34-34 ketjusilmukkaa ja virkkaa 1 piilosilmukka vasemman olan viimeiseen pylvääseen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Aloita virkkaaminen vasemmalta olalta ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 18-19-19-21-20-21 pylvääseen, virkkaa 1 pylväs pääntien jokaiseen 30-30-32-32-34-34 ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs oikean olan jokaiseen 18-19-19-21-20-21 pylvääseen = 66-68-70-72-74-76 pylvästä.
Virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, kunnes työn pituus on 16-16-16-17-16-14 cm. Aloita nyt kummassakin reunassa kädenteiden lisäykset. Lisää 1 pylväs 0-1-1-1-0-1 kertaa, lisää sitten 2 pylvästä 0-1-2-3-5-7 kertaa = 66-74-80-86-94-106 pylvästä. Katkaise lanka.
Virkkaa seuraava kerros näin: Virkkaa 3-3-4-5-6-6 ketjusilmukkaa kädentietä varten, virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja virkkaa lopuksi kädentietä varten 5-5-6-7-8-8 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen) = 72-80-88-96-106-118 silmukkaa. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 1-1-2-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs jokaiseen pylvääseen ja virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3-3-4-5-6-6 viimeiseen ketjusilmukkaan = 72-80-88-96-106-118 pylvästä.
Kavenna seuraavalla kerroksella kummassakin reunassa 1 pylväs (muista KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 4 kertaa = 64-72-80-88-98-110 pylvästä. Jatka virkkaamista, kunnes työssä on yhtä monta kerrosta kuin edessä, eli kunnes työn pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 30-32-34-36-38-40 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat ja ompele sivusaumat. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu.

VIUHKAREUNUS (alareuna):
= 176-194-212-248-266-302 pylvästä viimeisellä kerroksella (etukappaleet ja takakappale).
Aloita työn nurjalta puolelta, oikean etukappaleen kohdalta, ja virkkaa näin: Virkkaa ensimmäisten 4 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, kunnes jäljellä on 1 pylväs (= 19-21-23-27-29-33 kpl 9 pylvään mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeiseen pylvääseen piirroksen A.3 mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.1-A.3 loppuun, katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KORISTEREUNUS (etukappaleiden ja takakappaleen reunat/pääntien reuna):
Aloita työn oikealta puolelta, oikean etukappaleen alakärjestä, ja virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan. Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen kerrokseen, *3 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan kerrokseen*, toista *-* etukappaleen reunassa, takakappaleen pääntien reunassa ja vasemman etukappaleen reunassa (kärkeen asti). Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HIHA:
Virkataan ylhäältä alas. Virkkaa aluksi hihanpyöriö.
Virkkaa 42-48-44-45-42-46 ketjusilmukkaa (sisällyttäen 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen) koukulla nro 4 ja Belle-langalla. Käännä työ ja virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien (= 2 pylvästä), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 2-1-4-5-2-6 seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 5 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 34-39-36-37-34-38 pylvästä. Lisää seuraavalla kerroksella kumpaankin reunaan 2 pylvästä (lisää 2 pylvästä virkkaamalla 3 pylvästä samaan pylvääseen). Toista tällaiset lisäykset yhteensä 7-7-8-8-9-9 kertaa kummassakin reunassa = 62-67-68-69-70-74 pylvästä. Katkaise lanka.
Virkkaa 3-3-4-5-6-6 ketjusilmukkaa kädentietä varten, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 62-67-68-69-70-74 pylvääseen ja virkkaa lopuksi kädentietä varten 3-3-4-5-6-6 ketjusilmukkaa, sulje työ 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan = 68-73-76-79-82-86 silmukkaa.
Jatka virkkaamista suljettuna virkkauksena näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.6 mukaisesti (piirros näyttää miten kerros alkaa ja loppuu), toista piirroksen A.7 mallikertaa koko kerroksen ajan (= 7-8-8-9-9-10 kpl 9 pylvään mallikertaa). Säädä SAMALLA ensimmäisellä kerroksella silmukkaluku (lisäämällä/kaventamalla) 64-73-73-82-82-91 pylvääseen (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirrokset A.6 ja A.7 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele uloimmista silmukanreunoista, jottei saumasta tulisi paksu.

KIERRETTY NYÖRI:
Leikkaa 2 kpl n. 6 metrin pituista Belle-lankaa. Kierrä langat tiukasti yhteen, aseta nyöri kaksinkerroin ja anna sen kiertyä uudestaan yhteen. Tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Kiinnitä nyörin toinen pää oikean etukappaleen kärkeen. Tee toinen nyöri samoin ja kiinnitä se vasemman etukappaleen kärkeen.

Piirros

= kerros on jo virkattu! Aloita nuolen kohdalta. Aloita piirroksen A.4/A.5 mallivirkkaus seuraavalta kerrokselta.
= aloita tästä
= ketjusilmukka
= 3 ketjusilmukkaa
= 5 ketjusilmukkaa
= kiinteä silmukka silmukkaan
= kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
= pylväs silmukkaan
= pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= kaksoispylväs silmukkaan
= kaksoispylväs ketjusilmukan ympäri
= kerroksen aluksi virkataan 1 ketjusilmukka ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 1.ketjusilmukkaan
= kerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa ja kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 199-47) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (13)

Sandra 16.09.2019 - 00:00:

Bonjour, pour la manche, le motif de A7 débute après 11 rangs de B , c'est bien cela ? La manche semble plus longue sur la photo... Merci d'avance.

DROPS Design 16.09.2019 kl. 11:27:

Bonjour Sandra, vous crochetez 9 rangs (en taille S et M) avant de commencer A.7 + les 2 premiers rang de A.7 (= brides), il y a 9 rangs de brides avant la bordure ajourée (+ 2 rangs de brides dans A.7). Bon crochet!

Sandra 09.09.2019 - 18:02:

Merci ... mais ne s'agit-il pas de 19 fois des DB? (Double -Bride) Au premier rang de A4, on augmente déjà de 2DB avec une maille entre ces 2DB? Cela ne fait pas 3 mailles ?

DROPS Design 10.09.2019 kl. 08:40:

Bonjour Sandra, on augmente d'abord 1 seule bride et ce 2 ou 3 fois, puis on augmente 19 fois comme indiqué dans A.4 = dans A.4, on crochète des doubles-brides pour augmenter, mais ces double-brides se crochètent ensuite en brides. Bon crochet!

Sandra 08.09.2019 - 19:56:

Bonjour, pour l'encolure du devant droit, il faut augmenter19 fois 2 DB ? Et une fois sur deux avec une maille en l'air entre ces 2 DB...? Merci d'avance.

DROPS Design 09.09.2019 kl. 09:15:

Bonjour Sandra, on augmente d'abord 2 fois 1 bride puis 19 fois 2 brides, augmentez comme le montre le diagramme A.4 (les 2 premières fois augmentez 1 bride seulement, puis comme dans le diagramme). Bon crochet!

Anna Lutz 09.08.2019 - 11:36:

Ich verstehe die Angabe an der Stelle für den Armausschnitt beim rechten Vorderteil nicht. Muss ich die Zunahmen an der gleichen Seite wie die Zunahmen für den Halsausschnitt machen? Nehme ich beide Maschen am gleichen Ende zu? Schlage ich die in meinem Fall 8 Luftmaschen erst an wenn ich die 5 Reihen mit der Zunahme gehäkelt habe oder bei der ersten Rückreihe der Zunahmen?

DROPS Design 09.08.2019 kl. 12:09:

Liebe Frau Lutz, die Maschen für das Armloch werden nicht an der gleichen Seite als für den Hals zugenommen. Beim Hals nehmen Sie am Ende der Hinreihe /Anfang der Rückreihe zu, beim Armausschnitt nehmen Sie am Anfang der Hinreihe zu (+ dann am Ende der Rückreihe). Viel Spaß beim häkeln!

Carol 19.07.2019 - 15:41:

Back piece....continue DC until measures 16 cm... 16 cm from shoulder or neck part? Thanks!

DROPS Design 22.07.2019 kl. 22:20:

Hi Carol! From shoulder. Happy crocheting!

Rocío 08.07.2019 - 12:26:

Muy bonito, me gustaría hacerlo pero no encuentro el diagrama. Gracias!!

Angelika Pfeil 24.06.2019 - 19:20:

Beim linken Vorderteil, 3. Absatz heißt es: Wenden und 1 Stäbchen in die 4. Luftmasche ab der Nadel (= 2 Stäbchen), je 1 Stäbchen in die nächsten 1-4-7-10-14-19 Luftmaschen und bis Reihenende wie zuvor häkeln. Wo kommen die 14 Luftmaschen ( bei Gr. XXL) her?

DROPS Design 27.06.2019 kl. 14:57:

Liebe Frau Pfeil, danke für den Hinweis, Anleitung wurde korrigiert. Viel Spaß beim häkeln!

Anna Kucharska 25.02.2019 - 11:03:

Dzień dobry, uprzejmie proszę o informację, kiedy będzie dostępny wzór. Dziękuję!

MALU 23.02.2019 - 13:55:

Très beau cache coeur je l'appellerai: beau soleil!! J'espère que ce nom plaira BZ Malu

Maryna Cherniavska 29.01.2019 - 22:24:

Please please publish it.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 199-47

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.