DROPS Extra / 0-1229

Early Morning by DROPS Design

Huovoutetut DROPS raitatohvelit ”Snow”-langasta. Koot 35 - 44.

DROPS Design: Malli nro ee-557
Lankaryhmä E tai C + C
----------------------------------------------------------
Koko: 35/37 - 38/39 - 40/42 - 43/44
Jalkapohjan pituus: n. 22 - 23 - 25 - 29 cm
Tohvelin pituus ennen huovutusta: 24 - 27- 28 - 32 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS SNOW:
joka kokoon 100 g nro 51, hillitty roosa
50-50-100-100 g nro 36, ametisti

HUOM: Mikäli neulot yksiväriset tohvelit, tarvitset joka kokoon 150 grammaa Snow-lankaa.

DROPS PUIKOT NRO 6 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 13 s x 17 krs sileää neuletta puikoilla nro 6 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 2.40 € /50g
DROPS Snow uni colour DROPS Snow uni colour 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Snow mix DROPS Snow mix 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Snow print DROPS Snow print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 7.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
----------------------------------------------------------

TOHVELI:
Neulotaan tasona yhtenä kappaleena, sauma keskellä edessä ja takana. Tohveli neulotaan yläreunasta, nilkan keskeltä alkaen.
LUE KOKO OHJE ENNEN KUIN NEULOT TOHVELIT!

Luo 11-11-13-13 s puikoille nro 6 hillityn roosalla langalla. Neulo AINAOIKEAA (kts. selitys yllä) ja luo SAMALLA jokaisen oikean puolen krs:n loppuun silmukoita seuraavasti: 2 x 3 s ja 3 x 1 s = 20-20-22-22 s. Lisätyillä silmukoilla neulotaan ainaoikeaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun kaikki tarvittavat s:t on luotu (työn pituus on n. 4 cm), päätä seuraavan oikean puolen krs:n ensimmäiset 6 s = 14-14-16-16 s. Luo seuraavan nurjan puolen krs:n loppuun 17-21-21-25 s = 31-35-37-41 s työssä.

Vaihda ametistin väriseen lankaan. Jatka neulomalla sileää neuletta. Neulo 2 krs ametistin värisellä langalla. Vaihda sitten hillityn roosaan lankaan ja neulo seuraavasti: Neulo 2 krs hillityn roosalla langalla, neulo sitten 2 lyhennettyä kerrosta näin (1. krs = oikea puoli): Neulo ensimmäisillä 19-23-23-27 s:lla sileää neuletta, käännä työ ja neulo takaisin. Neulo 2 krs kaikilla silmukoilla ametistin värisellä langalla. Neulo sitten 2 krs hillityn roosalla langalla, neulo ensimmäisillä 19-23-23-27 s:lla 2 lyhennettyä kerrosta hillityn roosalla langalla kuten aiemmin. Jatka neulomista ametistin värisellä langalla. Kun työn pituus aloitusreunasta neulomissuuntaan mitattuna on 13-14-14-15 cm, kiinnitä 1 merkkilanka työhön = keskellä jalan alla. Kun olet merkkilangan jälkeen neulonut yhtä monta krs ametistin värisellä langalla kuin ennen merkkilankaa, neulo seuraavasti (1. krs = oikea puoli): Neulo 2 krs hillityn roosalla langalla, neulo ensimmäisillä 19-23-23-27 s:lla 2 lyhennettyä kerrosta kuten aiemmin. Neulo 2 krs kaikilla silmukoilla ametistin värisellä langalla, neulo sitten 2 krs hillityn roosalla langalla ja neulo hillityn roosalla langalla ensimmäisillä 19-23-23-27 s:lla 2 lyhennettyä kerrosta. Neulo 2 krs kaikilla silmukoilla ametistin värisellä langalla.

Vaihda hillityn roosaan lankaan. Jatka neulomalla ainaoikeaa. Päätä seuraavan oikean puolen krs:n ensimmäiset 17-21-21-25 s. Luo seuraavan nurjan puolen krs:n loppuun 6 s = 20-20-22-22 s. Päätä sitten jokaisen nurjan puolen krs:n alusta näin: Päätä 3 x 1 s ja 2 x 3 s = 11-11-13-13 s. Päätä loput s:t kerralla.

VIIMEISTELY:
Kts. mittapiirros. Taita tohveli keskeltä jalan alta ja ompele yhteen keskeltä edestä kärjestä ylös ensimmäiseen luomisreunaan ja viimeiseen päätösreunaan. Ompele tohveli yhteen keskeltä takaa. Neulo toinen tohveli samoin.

HUOVUTUS:
Laita tohvelit pesukoneeseen ja käytä pesuainetta ilman entsyymejä ja optisia valkaisuaineita. Aseta kone 40 asteen pesuohjelmalle, tavallinen linkous, ei esipesua. Pue pesun jälkeen tohvelit jalkaan ja venytä ne oikean kokoisiksi niiden vielä ollessa märät. Jatkossa tohvelit pestään samoin kuin villavaatteet.

Piirros

= neulomissuunta
= keskellä jalan alla

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Extra 0-1229) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (12)

Alice 30.03.2020 - 19:30:

Buongiorno, leggo che per questo modello sono consigliati i ferri n°6, ma sul sito del rivenditore del filato Eskimo sono indicati i ferri n°9! a quale informazione devo fare affidamento?

DROPS Design 31.03.2020 kl. 09:09:

Buongiorno Alice, questo è un modello che dev'essere infeltrito, quindi lavorato in modo più stretto anche prima dell'infeltrimento. Provi a lavorare con il 6mm indicato nel modello e controlli che il suo campione corrisponda a quello indicato: in caso negativo usi il numero di ferri che le permette di ottenere il campione indicato nel modello. Buon lavoro!

Jannie 09.10.2018 - 15:43:

Tøflerne er ikke krøbet eller filtet efter vask på 40 grader. Har ikke brugt sæbe, centrifugering på 1200 omdrejninger. Hvad kan jeg så prøve.

DROPS Design 16.10.2018 kl. 13:05:

Hei Jannie. Det var leit å høre, hvilken farge og partinummer er garnet? Du kan prøve igjen, denne gangen med litt grønnsåpe og høyere sentrifugering hvis det er mulig. God fornøyelse.

Britta Bousba 27.07.2018 - 17:06:

Skal man absolut filtrere arbejdet? Kan man ikke bare lave dem uden at filtrere? Britta

DROPS Design 30.08.2018 kl. 14:45:

Hej Britta, Hvis du ikke filter dem så vil de blive for store. Men vi har mange tøfler i DROPS Eskimo som ikke skal filtes. God fornøjelse!

Bibou 16.01.2018 - 17:24:

Bonjour merci c'est niquel j'ai réussi à le faire. Par contre jai une autre question général, quand j'ai cousu comme indiqué le bout reste pointu , comment faire pour qu'il soit arrondi vers le talon ? Car ça me fait un talon pointu

DROPS Design 17.01.2018 kl. 08:20:

Bonjour Bibou, vous pourrez les mettre en forme après feutrage, dès sortie de la machine, et tant qu'ils sont encore humides. Bon tricot!

Bibou 12.01.2018 - 15:23:

Merci à vous je viens de recommencer et de m'apercevoir que c'était bien ça mais je me suis juste trompé j'avais rajouté les mailles en début et non en fin de rang envers . Merci de prendre le temps de me répondre . Une fois que je serai arrivé au marqueur il faudra que je le place où exactement ? Il n y a pas de maille en particulier juste au milieu ?

DROPS Design 15.01.2018 kl. 10:59:

Bonjour Bibou, vous pouvez le placer entre les mailles du dernier rang, ce marqueur sert à bien repérer le milieu de l'ouvrage. Bon tricot!

Bibou 12.01.2018 - 14:26:

C'est pourtant ce que j'ai fait ça donne la bonne forme mais la pointe se trouve tout en haut et pas vers le bas .Ça me paraît bizarre c'est moi qui doit mal comprendre et malgré les vidéos et explications je ne comprends pas comment les monter à la fin d'un rang . Merci

DROPS Design 12.01.2018 kl. 14:46:

Bonjour Bibou, cette vidéo montre comment monter les mailles en fin de rang. Dans la vidéo, elles sont montées à la fin du rang sur l'envers, pour les chaussons, montez les premières mailles du début du chausson en fin de rang sur l'endroit. Pour toute aide complémentaire individuelle, n'hésitez pas à contacter votre magasin ou à vous enregistrer sur le forum DROPS. Bon tricot!

Bibou 11.01.2018 - 21:12:

En gros je fais mon rang endroit que je tricote ensuite je rajoute des mailles et après je tricote le rang envers . C'est bien ça ?

DROPS Design 12.01.2018 kl. 08:56:

Bonjour Bibou, Vous montez 11-13 m et *tricotez 1 rang sur l'endroit en montant 3 m à la fin de ce rang. Tournez, tricotez 1 rang sur l'envers sur toutes les mailles*. Répétez de *-* encore 1 fois. *Tournez. S ur l'endroit, tricotez toutes les mailles et montez 1 m à la fin du rang, tournez, sur l'envers, tricotez 1 rang sur toutes les mailles*, répétez 3 fois au total de *-*. = vos augmentations seront à gauche, vu sur l'endroit. Bon tricot!

Bibou 11.01.2018 - 21:07:

Est ce normal que quand je tricote , le côté se trouve vers le haut et non le bas comme sur le diagramme ? Je fais comme indiqué les augmentations sur le côté droit et la pointe du côté se trouve au dessus et non en bas

DROPS Design 12.01.2018 kl. 08:53:

Bonjour Bibou, votre ouvrage doit ressembler à celui du schéma, les augmentations se font toutes du même côté: en fin de rang sur l'endroit (sur l'envers, vous tricotez les mailles sans augmenter) jusqu'à ce que vous ayez 20-22 m.

Bibou 10.01.2018 - 19:36:

Bonjour, désolé si je vous pose pleins de questions à chaque fois, quand vous dites augmenter sur chaque rang à l'endroit . Est ce l'endroit de l'ouvrage? Ou chaque rang endroit ? Mais vu que c'est du point mousse j'augmente sur tous les rangs peut importe le sens de l'ouvrage ?

DROPS Design 11.01.2018 kl. 08:38:

Bonjour Bibou, on va augmenter à la fin de chaque rang sur l'endroit, soit à gauche quand on regarde l'ouvrage sur l'endroit. Les augmentations vont être d'un côté seulement. Puis on va rabattre des mailles en début de rang sur l'endroit (= à droite, vu sur l'endroit) et monter des mailles en fin de rang sur l'envers (= à droite, vu sur l'endroit). Le schéma en bas de page vous aidera sans doute à bien visualiser. Bon tricot!

Agnieszka Pawlak-Cieślak 15.10.2017 - 11:32:

Dziękuję za odpowiedź. Doszłam do etapu zszywania i... utknelam. Od jakiego punktu zszywac? Zszywanie do oczek nabieranych wydaje się bez sensu. Czy jest jakieś wideo albo rysunek jak zszywac? Narazie będę robić metodą prób i błędów...

DROPS Design 15.10.2017 kl. 21:59:

Witaj Agnieszko, zagnij kapeć w miejscu przerywanej linii i dalej postępuj zgodnie z wskazówkami WYKOŃCZENIA, tj: 'zszyć na środku przodu, zaczynając od palców, aż do pierwszych nabieranych o. i ostatnio zamykanych o. Zszyć kapeć na środku tyłu'. Pozdrawiam

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Extra 0-1229

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.