DROPS / 152 / 3

Nostalgia by DROPS Design

Virkattu DROPS pitsijakku ”Safran”-langasta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli nro e-221
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS SAFRAN:
250-300-350-350-400-450 g nro 06, farkunsininen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 20 p x 12 krs koukulla nro 4 = 10 x 10 cm. 1 piirroksen A.2 mallikerta = 8 cm leveyssuunnassa.
DROPS HELMIÄISNAPPI (523): Joka kokoon 5 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.70 € /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 1.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 8.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla.

VIRKKAUSVINKKI 1:
Kun olet virkannut kokonaisen piirrosten A.1-A.4 mallikerran loppuun, jatka mallivirkkausta, mutta toista nyt mallikertaa A.X.

VIRKKAUSVINKKI 2:
Piirroksen A.6 3.KRS virkataan 6 p:ään kohdalle seuraavasti: Virkkaa 3 kjs (kääntymiseen), 3 p 3. p:seen koukusta laskien, 2 kjs, 3 p seuraavaan p:seen. Aina kun aloitat piirroksen A.6 krs:n (eli pylväsryhmäkerroksen), virkkaa aluksi 3 kjs kääntymiseen ennen kuin aloitat piirroksen A.6 mallivirkkauksen. Toista mallivirkkausta 4. krs:lta alkaen.

VIRKKAUSVINKKI 3:
Etureunassa piirroksen A.6 ensimmäinen virkataan seuraavasti: Virkkaa 3 kjs (kääntymiseen), 3 p 6. kjs:aan koukusta laskien, 2 kjs, 3 p seuraavaan kjs:aan. Aina kun aloitat piirroksen A.6 krs:n (eli pylväsryhmäkerroksen), virkkaa aluksi 3 kjs kääntymiseen ennen kuin aloitat piirroksen A.6 mallivirkkauksen. Toista mallivirkkausta 4. krs:lta alkaen.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1- A.6. Piirrokset näyttävät mallivirkkausta oikealta puolelta katsottuna.

NAPINLÄPI:
Mittaa etukappaleen pääntien reunasta ja kiinnitä napit, kun työn pituus on:
KOKO S: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm.
KOKO M: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm.
KOKO L: 2, 9, 16, 23 ja 30 cm.
KOKO XL: 2, 9, 16, 23 ja 30 cm.
KOKO XXL: 2, 10, 18, 26 ja 34 cm.
KOKO XXXL: 2, 10, 18, 26 ja 34 cm.
----------------------------------------------------------

JAKKU:
Virkataan ylhäältä alas.

OIKEA ETUKAPPALE:
Virkkaa 62-62-82-82-82-102 kjs koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
1.KRS (= oikea puoli) (= piirrosten A.1, A.2, A.3 ja A.6 ensimmäinen krs): Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, 1 p seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* yht. 11-11-15-15-15-19 kertaa, jätä 1 kjs väliin, 1 p viimeiseen kjs:aan = 48-48-64-64-64-80 p. LUE VIRKKAUSINFO.
2.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen 48-48-64-64-64-80 p:seen.
3.KRS (= oikea puoli): Virkkaa 6 p:ään kohdalla MALLIVIRKKAUSTA piirroksen A.6 mukaisesti (LUE VIRKKAUSVINKKI 2), virkkaa sitten 18 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa 16-16-32-32-32-48 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti ja virkkaa 8 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan ja tee SAMALLA pääntien lisäykset piirroksen A.3 mukaisesti. Kun olet virkannut kokonaisen mallikerran piirroksen A.3 mukaisesti, virkkaa keskelle eteen 23 kjs piirrosten A.4 ja A.6 mallivirkkausta varten (= etureuna). LUE VIRKKAUSVINKKI 1 ja VIRKKAUSVINKKI 3! Jatka mallivirkkausta seuraavasti (1. krs = nurja puoli): A.6, virkkaa 17 kjs:n kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti, toista piirroksen A.2 mallikertaa 2-2-3-3-3-4 kertaa, virkkaa piirros A.1 kerran ja virkkaa sitten piirros A.6 kerran. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on yht. 20-21-22-23-24-25 cm = oikea hiha. Virkkaa seuraavalla krs:lla (= nurja puoli) piirrosten A.6, A.4 ja A.2 mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes krs:lla on 1-1-2-2-2-3 piirroksen A.2 mallikertaa. Virkkaa nyt kjs-kaaria näin: Virkkaa 1 ks seuraavaan s:aan, *3 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ks*, toista vielä 1-2-0-1-2-0 kertaa (= yht. 2-3-1-2-3-1 kjs-kaarta). Käännä työ ja virkkaa työn oikealta puolelta seuraavasti: Aloita piirroksen A.6 3. krs:lta ja virkkaa 1 mallikerta jokaiseen 2-3-1-2-3-1 seuraavaan kjs-kaareen, virkkaa sitten piirrosten A.2, A.4 ja A.6 mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes työn pituus on yht. 52-54-56-58-60-62 cm (tai kunnes olet virkannut kokonaisen mallikerran loppuun).

VASEN ETUKAPPALE:
Virkkaa 61-61-81-81-81-101 kjs koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
1.KRS (= nurja puoli) (= piirrosten A.2, A.4, A.5 ja A.6 ensimmäinen krs): Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* yht. 11-11-15-15-15-19 kertaa, jätä 1 kjs väliin, 1 p viimeiseen kjs:aan = 47-47-63-63-63-79 p.
2.KRS: Virkkaa 1 p jokaiseen 47-47-63-63-63-79 p:seen. Jatka virkkaamista kuten oikeassa etukappaleessa, mutta peilikuvana. Virkkaa nyt piirroksen A.3 sijaan mallivirkkausta piirroksen A.5 mukaisesti, virkkaa piirroksen A.1 sijaan mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti ja virkkaa piirroksen A.4 sijaan mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti.

TAKAKAPPALE:
Virkkaa oikea olka näin:
Virkkaa 62-62-82-82-82-102 kjs koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
1.KRS: Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, 1 p seuraavaan kjs:aan, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* yht. 11-11-15-15-15-19 kertaa, jätä 1 kjs väliin, 1 p viimeiseen kjs:aan = 48-48-64-64-64-80 p.
2.KRS (= piirrosten A.2, A.4 ja A.6 ensimmäinen krs): Virkkaa 1 p jokaiseen 47-47-63-63-63-79 ensimmäiseen p:seen, virkkaa 2 p viimeiseen p:seen = 49-49-65-65-65-81 p. Katkaise lanka ja jätä työ odottamaan.
Virkkaa vasen olka näin:
Virkkaa 61-61-81-81-81-101 kjs koukulla nro 4 ja Safran-langalla.
1.KRS: Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, *jätä 1 kjs väliin, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs:aan*, toista *-* yht. 11-11-15-15-15-19 kertaa, jätä 1 kjs väliin, 1 p viimeiseen kjs:aan = 47-47-63-63-63-79 p.
2.KRS (= piirrosten A.1, A.2 ja A.6 ensimmäinen krs): Virkkaa 2 p ensimmäiseen p:seen, virkkaa sitten 1 p jokaiseen jäljellä olevaan 46-46-62-62-62-78 p:seen = 48-48-64-64-64-80 p.
3.KRS: Virkkaa 1 p vasemman olan jokaiseen seuraavaan p:seen, virkkaa 46 LÖYHÄÄ kjs pääntietä varten ja virkkaa 1 p oikean olan jokaiseen p:seen = 143-143-175-175-175-207 p.
4.KRS: Virkkaa 6 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.6 mukaisesti, virkkaa 17 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti, virkkaa 96-96-128-128-128-160 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa 18 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti ja virkkaa lopuksi 6 p:ään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.6 mukaisesti (LUE VIRKKAUSVINKKI 2). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus on yht. 20-21-22-23-24-25 cm ja olet virkannut yhtä monta krs kuin edessä. Katkaise lanka. Virkkaa nyt toisen hihan kohdalle kjs-kaaria kuten edessä (aloita reunan samasta kohdasta kuin etukappaleen hihassa) seuraavasti: *1 ks, 3 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ks*, toista vielä 1-2-0-1-2-0 kertaa (= yht. 2-3-1-2-3-1 kjs-kaarta). Virkkaa takakappaleen kohdalla mallivirkkausta kuten aiemmin, virkkaa lopuksi toiseenkin reunaan kjs-kaaria kuten aiemmin. Jatka mallivirkkausta kuten edessä, ja virkkaa kummassakin reunassa piirroksen A.6 mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes työn pituus on yht. 52-54-56-58-60-62 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Aseta etukappale takakappaleen päälle ja virkkaa sivu- ja hihasaumat yhteen näin: Virkkaa 1 ks etukappaleeseen, 3 kjs, 1 ks takakappaleeseen, *3 kjs, 1 ks etukappaleeseen n. 1 cm ylempänä, 3 kjs 1 ks takakappaleeseen n. 1 cm ylempänä*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 ps. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Toista työn toisessa sivussa. Kiinnitä napit vasempaan etureunaan ja napita napit oikeaan etureunaan (kts. selitys yllä).

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkkaa lopuksi pääntien reunus näin: Aloita työn oikealta puolelta, oikean etukappaleen etureunasta. Virkkaa 1 ps, *3 kjs, jätä n. 1 cm väliin, 1 ks*, toista *-* koko pääntien ympäri. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= kjs
= p
= virkkaa 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa 1 p samaan s:aan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.
= ks
= 3 kjs
= 3 kjs
= 3p




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 152-3) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (99)

Mette Munch-Boutrup 10.05.2020 - 16:26:

Jeg er nået til at hækle over de 23lm. Skal jeg starte med 2. række i diagrammerne, dvs. en række stangmasker fra vrang, før jeg vender og hækler A6, A1, A2 *3, A1 og A6? Jeg går i står hver gang.

DROPS Design 22.05.2020 kl. 08:56:

Hej Mette, du får svar på dit spørgsmål hvis du læse Hækletips 3 - God fornøjelse! :)

Hinke 06.07.2019 - 11:23:

Wat betekend het zwarte ovaal ?

DROPS Design 08.07.2019 kl. 10:11:

Dag Hinke,

De zwarte ovaal staat voor 3 lossen.

Arlette 08.04.2018 - 20:26:

Bonjour\r\nAprès avoir crocheté 1 fois A.3 en hauteur, j\'ai monté la chaînette de 23 ml .Je crochète A6 ainsi: 3 ml (pour tourner), 3 B dans la 6ème ml à partir du crochet, 2 ml, 3 B dans la B suivante ou bien 6 B puis dois-je continuer avec A4 soit 17B ou faire A4 à partir de AX sur le diagramme comme pour A2 (astuce crochet1?) ET a2 est-il fait à partir de AX ,Merci pour votre réponse

DROPS Design 09.04.2018 kl. 10:43:

Bonjour Arlette, les 2 x 3 brides se font dans la même maille en l'air (cf ASTUCE CROCHET 3), crochetez ensuite A.4 sur les 17 ml suivantes en suivant le même rang que celui que vous ferez ensuite pour A.2. Bon crochet!

Jose Steggink 22.03.2018 - 20:02:

Rechtervoorpand is af tot de 3x A.6 bij de oksel. Dan staat er: " Ga verder met A.2, A.4 en A.6 als hiervoor tot het werk.... ". Moet ik die 3x A.6 steeds herhalen? Of met de teruggaande toer maar 1x? Vriendelijke groet!

DROPS Design 26.03.2018 kl. 10:26:

Hallo Jose, Je haakt inderdaad A.6 op dezelfde manier. Er staat Ga in de volgende toer aan de verkeerde kant verder als hiervoor met A.6, A.4 en A.2 tot er 1-1-2-2-2-3 patroonherhalingen van A.2 zijn gehaakt Je gaat dus op dezelfde manier verder met A.4 en A.6, maar van A.2 haak je 2 herhalingen in de breedte. Daarna volg je het patroon verder.

Lisa 26.02.2018 - 12:06:

Liebe Drops Team, ich bin am rechten Vorderteil an der Stelle an dem der Ärmel aufhören soll und man 2 Luftmaschenbögen häkelt und in diese dann 2xA6... jetzt bin ich auf der Rückrunde und habe 2 A6 vor mir... häkle ich beide oder nur eins (A2,A4,A6) und dadurch wird es schmaler? oder wollen Sie das man beide A6 immer weiter häkelt? Ich bin überfordert .... ich hoffe ich habe mich verständlich ausgedrückt. Vielen Dank.

DROPS Design 26.02.2018 kl. 12:38:

Liebe Lisa, in der 1. und 4. Größe häkeln Sie jetzt 2 x A.6 auf der Seite (nach der Ärmel), A.1 wird hier nicht mehr gehäkelt (wurde an der Reihe mit 2 Lm-Bogen "abgenommen"). Viel Spaß beim häkeln!

Karina 10.01.2018 - 13:31:

Jeg forstår ik hækletips 2. Skal man hækle det istedet for rapport a.6 på række 3?

DROPS Design 30.01.2018 kl. 09:56:

Hækletips beskriver 3.række i A.6 hvor du skal huske 3 lm til at vende med. God fornøjelse!

Tasneem Khairy 19.07.2017 - 17:19:

Sorry to bothering you.you said for reverse stocking (RS). So,the working for wrong side (WS) on left piece will be the Same way but reversed A6,A1,We and A5? Because I work like the description said "work like right front piece but reversed and work A5 instead of A3 .....and so on. and you do not mention A4 in the arrangement.

DROPS Design 20.07.2017 kl. 09:28:

Dear Mrs Tasneem, you are right you first work A.5, A.2, A.4, A.6 then after A.5 work A.6, A.1, A.2, A.4, A.6. Happy crocheting!

Tasneem Khairy 18.07.2017 - 02:52:

I made the right front piece , but it is very wide in width . Then, I started the left front but it is tight what should I do? And for working left piece you said A5 instead A3,A4 instead A1, A1 instead At so the working will be Rs (A6,A1,A2,A4,A6) and WS (A 6, A4, A2,A1)?

DROPS Design 18.07.2017 kl. 09:05:

Dear Mrs Khairy, make sure to keep same tension for both piece as for your swatch, ie 20 tr (UK-crochet terminology) x 12 rows = 10 x 10 cm. On left front piece, start from RS with A.5 (towards neckline), A.2, A.1 and A.6 (towards shoulder). Happy crocheting!

Ria Van Den Oetelaar 06.07.2017 - 15:59:

Bij het rechtervoorpand moeten lussen worden gehaakt. Dat begrijp ik niet goed. Is dat omdat in de vlg. toer vervolgens een A6 moet komen omdat A1 dan vervalt. En hetzelfde bij l. voorpand en achterpand?

DROPS Design 01.11.2017 kl. 19:40:

Hoi Ria, Er worden geen lussen gehaakt, maar bij de eerste toer sla je 1 op de 5 lossen over, dus daar haak je geen stokje over. Op de 2e toerA.6 over de eerste 6 steken in de breedte, dan haak je A.1 over de volgende 18 steken en zo veder volgens de beschrijving (Dus A.1 vervalt niet)

Susan 17.05.2017 - 22:06:

Hi. I'm on Left front where you do the ch 23. I have donthis in reverse but confused as to what to do next. Have completed 1rep of A.5 but it ends with A.6. Do I fasten off and join at A.5 for ch 23 or should I have done ch23 at begining of this round. Thank you. Love this pattern!

DROPS Design 18.05.2017 kl. 09:01:

Hi Susan, You are now working the left sleeve, so on the RS you do the 23 chain stitches towards mid front and then A.6 8the band), then work back on the WS with A.6, A.4 across 17 chain stitches then A.2 the required number of times, A.1 once and A.6 once. Continue back and forth like this to the required length, when the sleeve is then finished. I hope this helps. Kind regards, Deirdre

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 152-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.