DROPS / 145 / 7

White sand by DROPS Design

Ainaoikeinneulottu DROPS pusero ”BabyAlpaca Silk”- ja ”Kid Silk” -langoista. Koot S-XXXL

DROPS Design: Malli nro bs-036
Lankaryhmä A + A
----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS BABYALPACA SILK:
Nro 1101, valkoinen:
300-300-350-400-400-450 g
Sekä Garnstudion DROPS Kid Silk:
Nro 01, luonnonvalkoinen:
150-150-150-150-200-200 g

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) NRO 4,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 17 s ainaoikeaa 2-kertaisella langalla, puikoilla nro 5 = 10 cm leveyssuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 4.25 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 4.25 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 55.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 s tekemällä kummankin reunan reunimmaisen s:n sisäpuolelle 1 langankierto. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.
--------------------------------------------------------

TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona. Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 91-101-109-119-129-139 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 s AINAOIKEAA (ks. selitys yllä), *1 o, 1 n*, toista *-* koko krs:n ajan, neulo lopuksi 1 o ja 1 s ainaoikeaa. Neulo 4 cm joustinneuletta tähän tapaan. Vaihda seuraavalla oikean puolen krs:lla pyöröpuikkoon nro 5. Neulo kaikilla silmukoilla 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 15-17-19-21-21-21 s = 76-84-90-98-108-118 s. Jatka neulomalla ainaoikeaa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 8-8-8-9-9-9 cm, kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin reunaan (halkio alkaa tästä). Kun työn pituus on 43-44-45-46-47-48 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten 3-4-4-5-6-7 s = 70-76-82-88-96-104 s.
Neulo ainaoikeaa, kunnes työn pituus on 56-58-60-62-64-66 cm. Päätä sitten keskimmäiset 20-20-22-24-26-28 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 2 s pääntien reunasta = 23-26-28-30-33-36 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t löyhästi, kun työn pituus on 58-60-62-64-66-68 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
Neulotaan kuten takakappale, mutta 4 cm lyhyemmäksi.
Luo s:t ja neulo joustinneuletta ja sitten ainaoikeaa kuten takana (HUOM: Älä kiinnitä merkkilankoja työhön). Kun etukappaleen pituus on 39-40-41-42-43-44 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten takana. Neulo ainaoikeaa, kunnes etukappaleen pituus on 44-46-47-49-50-52 cm. Päätä sitten keskimmäiset 14-14-16-16-18-18 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2. krs: 1-1-1-2-2-2 x 2 s ja 3-3-3-2-2-3 x 1 s = 23-26-28-30-33-36 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t löyhästi, kun etukappaleen pituus on 54-56-58-60-62-64 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

HIHA:
Neulotaan tasona. Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 44-46-50-52-54-56 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) pyöröpuikolle nro 4,5. Neulo joustinneuletta seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 1 s ainaoikeaa, *1 o, 1 n*, toista *-* koko krs:n ajan, neulo lopuksi 1 s ainaoikeaa. Neulo 4 cm joustinneuletta tähän tapaan. Vaihda sitten seuraavalla oikean puolen krs:lla pyöröpuikkoon nro 5. Neulo kaikilla silmukoilla 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 6-6-8-8-8-8 s = 38-40-42-44-46-48 s. Jatka neulomalla ainaoikeaa.
Kun työn pituus on 8-8-8-7-7-7 cm, lisää kumpaankin reunaan 1 s (LUE LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 6½-5½-5-4-3½-3½ cm välein vielä 6-7-8-9-10-10 kertaa = 52-56-60-64-68-70 s. Kun työn pituus on 50-49-49-47-45-43 cm, kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin reunaan (viimeistelyä varten). Päätä s:t löyhästi, kun työn pituus on 52-51-51-50-49-47 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat).

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat päätösreunojen sisäpuolelta. Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele hihasaumat yhden reunasilmukan päästä. HUOM: Hihan yläosan merkkilangan jälkeinen osuus kiinnitetään kädentietä varten päätettyjen silmukoiden kohdalle. Ompele sivusaumat kädentieltä alas takakappaleen merkkilankaan asti (takakappaleen halkio = 8-8-8-9-9-9 cm).

PÄÄNTIEN REUNUS:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta n. 90 - 110 s pyöröpuikolle nro 4,5 (40 cm). Neulo seuraava krs oikein ja säädä SAMALLA s-luku 90-94-98-102-106-110 s:aan. Neulo sitten 1 o/1 n -joustinneuletta, kunnes reunuksen korkeus on n. 2½ cm. Päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 145-7) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (60)

Gabriele Bursy 23.09.2019 - 20:08:

Hi. Wird der Pullover white Sand mit 2 verschiedenen Garnen gleichzeitig gestrickt? Das geht aus der Anleitung nicht hervor. Danke.

DROPS Design 24.09.2019 kl. 10:26:

Liebe Frau Bursy, ja genau, hier wird man mit 1 Faden BabyAlpaca Silk + 1 Faden Kid-Silk gleichzeitig stricken, bzw mit einem Faden jeder Qualität. Viel Spaß beim stricken!

Josefin 02.09.2018 - 19:17:

Hej, går det att sticka slätstickning istället för rät?

DROPS Design 03.09.2018 kl. 14:58:

Hei Josefin. Du må gjerne strikke glattstrikk om du ønsker det, men vær obs på at rillestrikk har en mye tettere strikkefasthet i høyden. Du vil derfor få ferre omganger om du velger å strikke glattstrikk. God fornøyelse.

Hanna 31.03.2017 - 10:35:

Hi. I made this jumper recently and it's really lovely but it smells horrible, especially when it gets even slightly wet. Is there a way to get rid of the smell?

DROPS Design 31.03.2017 kl. 13:34:

Dear Hanna, please contact your DROPS store for any further information about the yarn, yarn care ... They will be able to help you with tips & advices. Happy knitting!

Camilla 04.02.2017 - 10:00:

Synes det med kantm var mangelfullt forklart. Kan dere utdype? Også veldig upraktisk at det er så begrenset hvor mye man kan skrive i spm.feltet uten at man får beskjed om det. Fikk ikke forklart hele problemstillingen og måtte gå tilbake og redigere flere ganger etter gjentatte "robot-tester".

DROPS Design 06.02.2017 kl. 13:43:

Hej Camilla. 1 kantmaske er 1 rille? Altsaa du strikker kantmasken r paa alle pinde.

Camilla 04.02.2017 - 09:56:

Jeg strikker genseren i str s. Hva menes "på beg av neste 2 pinne? Jeg har i utgangspunktet 91 m og skal felle til jeg har 70 m. På str s, skal det da felles 3 m på begynnelsen av hver pinne, i hver side? Da går jo ikke m.antallet som skal felles opp med hvor mange m som skal bli igjen. Det skal felles totalt 21 m. Hvis det da skal felles 3 m i hver side, så blir det 7 fellinger totalt. Men da vil det jo bli 3 fellinger på den ene siden og fire på den andre?

DROPS Design 06.02.2017 kl. 13:52:

Hej Camilla. Nej, du springer noget over. Du har 91 m og feller 15 m jaevnt fordelt (dvs, du strikker 2 m r sammen over hele pinden med en jaevn afstand), du lukker ikke af i siden her (se den her lektion med öke/felle jaevnt fordelt). Og du skal have 76 m bagefter. Du lukker af i siden (begyndelsen af hver p) til ermhul: 3 i hver side = 70 m tilbage.

Enna 18.12.2016 - 17:56:

I would like to knit in alpaca but thecwool is in two strands will it be OK to knit this pattern or should I do a test piece. If so can you tell me the gusge. Thanks. (uk)

DROPS Design 19.12.2016 kl. 09:55:

Dear Emma, BabyAlpaca Silk and Kid-Silk are both Yarn group A as Alpaca does too, so that you can use 2 strands Alpaca instead of 1 strand BabyAlpaca Silk and Kid-Silk, due to the content difference, you will have a different texture too - read more here. Happy knitting!

Rebecca 04.12.2016 - 17:31:

Hei! Kan jeg bruke bare DROPS Alpaca garn i denne oppskriften? Så at Alpaca garn også er i garngruppe A. Betyr det at jeg kan bruke det sitedenfor BabyAlpaca Silk og Kid-Silk?

DROPS Design 05.12.2016 kl. 12:32:

Hej Rebecca. Denne tröje er strikket i to traader - begge i gruppe A, saa du kan erstatte med 2 traader Alpaca eller du kan strikke med 1 traad Alpaca + 1 traad Kid-Silk. Laes her hvordan du beregner hvor meget du skal bruge og glem ikke at strikke en pröve saa din fasthed stemmer :) God fornöjelse.

Elie 15.11.2015 - 20:09:

Bonjour, Les mesures en hauteur s'effectuent-elles trictot à plat ou suspendu? Cordialement

DROPS Design 16.11.2015 kl. 14:36:

Bonjour Elie, les mesures doivent être prises à plat. BabyAlpaca Silk et Kid-Silk ne sont pas si lourdes, même tricotées ensemble. Bon tricot!

Elena 04.03.2015 - 22:23:

Hi, How many rows should be done for the swatch to get a 10x10cm piece? I am having difficulties figuring the right needle size as it seems as though my knitting is abnormally tight. Thank you! :)

DROPS Design 05.03.2015 kl. 10:54:

Dear Elena, check you get the correct amount of sts in width to be sure to get the correct measurements, tension in height can be easily adjusted then with measurements. You can also wash your swatch to check measurements before starting. Your DROPS store will give you any tips and advices. Happy knitting!

Jerina 02.02.2015 - 12:19:

Hallo, Als ik deze trui met Alpaca Bouclé brei, klopt het dan dat ik voor maat M 400 gr nodig heb? Met Babyalpaca silk gebruik je namelijk 1002 meter voor maat M. Als je ook 1002 meter van Alpaca Bouclé gebruik, kom ik uit op 400 gr. (stekenverhouding is hetzelfde) Alvast bedankt!

DROPS Design 02.02.2015 kl. 16:47:

Hoi Jerina. Ja, dat is correct. Vergeet niet om een proeflapje te breien om de stekenverhouding voor het patroon goed te hebben. Veel breiplezier.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 145-7

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.