DROPS Design: Modell W-424
Lankaryhmä C
--------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS PARIS:
Nro 17, luonnonvalkoinen:
500-550-600-650-700-750 g
Nro 38, koralli:
50-50-50-100-100-100 g
Nro 30, farkunsininen:
50-50-50-100-100-100 g

DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 5 (80 cm) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta Paris-langalla, puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 16.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.1. Mallineule neulotaan sileänä neuleena.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna kummassakin reunassa 1 s näin: 1 s ainaoikeaa, nosta seuraava s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, neulo kunnes jäljellä on 3 s, neulo seuraavat 2 s oikein yhteen, 1 s ainaoikeaa.

PYÖREÄ NYÖRI:
*1 o, tuo lanka työn eteen (kohti itseäsi), nosta 1 s nurin neulomatta, vie lanka takaisin työn taakse*, toista *-* kaikilla krs:illa.
--------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo 164-172-188-204-224-244 s pyöröpuikolle nro 5 luonnonvalkoisella langalla. Neulo 5 cm ainaoikeaa (ks. selitys yllä), sitten 1 cm sileää neuletta. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun (= vasen sivu) ja 1 merkkilanka 82-86-94-102-112-122 s:n jälkeen (= oikea sivu). Anna merkkilankojen kulkea työn mukana. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut 40-40-40-46-46-46 krs piirroksen M.1 mukaisesti (työn pituus on n. 24-24-24-27-27-27 cm), kavenna jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s. Työstä kapeni 4 s. Toista tällaiset kavennukset, kun olet neulonut 60-60-60-66-66-66 krs piirroksen M.1 mukaisesti (työn pituus on n. 33-33-33-36-36-36 cm), ja uudestaan kun olet neulonut 76-76-76-82-82-82 krs piirroksen mukaisesti (työn pituus on n. 41-41-41-43-43-43 cm) = 152-160-176-192-212-232 s.
Jatka mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, kunnes työn pituus on 43-44-46-47-49-50 cm. Seuraava krs neulotaan näin: Neulo 34-36-40-44-49-54 s, neulo seuraavat 8 s nurin (keskiedun halkio alkaa tästä), neulo lopuilla silmukoilla sileää neuletta. Jaa työ seuraavalla krs:lla keskeltä edestä pääntien halkiota varten ja jatka neulomalla tasoneuletta seuraavasti: Neulo 38-40-44-48-53-58 s oikein (= vasen etukappale), käännä työ. Neulo kaikilla silmukoilla 1 krs nurjalta puolelta, neulo kuitenkin krs:n ensimmäisillä ja viimeisillä 4 s:lla ainaoikeaa (ks. selitys yllä) = keskiedun halkion reunat. Jatka mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 4 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa.
Kun työn pituus on 49-50-51-52-53-54 cm, päätä seuraavalla oikean puolen krs:lla kädenteitä varten näin: Neulo 37-39-42-45-49-54 s (= oikea etukappale), päätä seuraavat 2-2-4-6-8-8 s (= 1-1-2-3-4-4 s merkkilangan molemmin puolin), neulo 74-78-84-90-98-108 s (= takakappale), päätä seuraavat 2-2-4-6-8-8 s (= 1-1-2-3-4-4 s merkkilangan molemmin puolin), neulo loput 37-39-42-45-49-54 s (= vasen etukappale). Neulo osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 74-78-84-90-98-108 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka krs:n loppuun (hihojen s:t poimitaan tästä). Neulo tasona mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, kunnes työn pituus on 62-64-66-68-70-72 cm. Päätä seuraavalla oikean puolen krs:lla keskimmäiset 24-26-26-28-28-30 s pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 1 s pääntien reunasta = 24-25-28-30-34-38 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t löyhästi, kun työn pituus on 64-66-68-70-72-74 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

OIKEA ETUKAPPALE:
= 37-39-42-45-49-54 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka krs:n loppuun (hihan s:t poimitaan tästä). Jatka mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, ja neulo etureunassa 4 s:lla ainaoikeaa, kunnes työn pituus on 54-56-57-59-60-62 cm. Päätä sitten keskeltä edestä pääntietä varten jokaisen oikean puolen krs:n alusta näin: 1 x 6-6-7-7-8-8 s, 2 x 2 s ja 1 x 1 s. Päätä sitten joka 2. oikean puolen krs:n alusta: 2-3-2-3-2-3 x 1 s = 24-25-28-30-34-38 s jäljellä olalla. Päätä loput s:t löyhästi, kun työn pituus on 64-66-68-70-72-74 cm.

VASEN ETUKAPPALE:
Neulo oikean etukappaleen peilikuvaksi.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat.

HIHA:
Neulotaan tasona. Poimi työn oikealta puolelta kädentien reunasta (merkkilankojen välistä) luonnonvalkoisella langalla n. 50-70 s (HUOM: Kädentietä varten päätettyjen silmukoiden kohdalta ei poimita silmukoita). Neulo seuraava krs nurin ja säädä SAMALLA s-luku 52-54-58-62-66-68 s:aan.
Neulo 2-2-2-3-3-3 cm sileää neuletta. Neulo sitten piirroksen M.1 krs:t 1.-4. Kavenna piirroksen M.1 5. krs:lla kummassakin reunassa 1 s (lue KAVENNUSVINKKI yllä). Toista tällaiset kavennukset 7-7-6-5-4-3½ cm välein yht. 6-6-7-8-9-10 kertaa = 40-42-44-46-48-48 s. Jatka mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, kunnes työn pituus on n. 46-46-45-45-43-41 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat). Neulo sitten 2 cm ainaoikeaa. Päätä s:t löyhästi. Työn pituus on nyt 48-48-47-47-45-43 cm. Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele sivu- ja hihasaumat yhden reunasilmukan päästä.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Aloita oikean etukappaleen etureunasta ja poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta n. 80 - 90 s. Neulo 1 krs oikein (= nurja puoli) ja säädä SAMALLA s-luku 74-76-80-82-84-86 s:aan. Neulo sitten ainaoikeaa, kunnes reunuksen pituus on 2 cm. Päätä s:t löyhästi.

SOLMIMISNAUHA:
Luo 2 s sukkapuikoille nro 5. Neulo PYÖREÄ NYÖRI (ks. selitys yllä). Päätä s:t, kun nauhan pituus on n. 36 cm. Neulo toinen nauha samoin. Kiinnitä 1 nauha halkion kumpaankin kärkeen.

Piirros

symbols = luonnonvalkoinen
symbols = koralli
symbols = farkunsininen
diagram
signature-image

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 137-17) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (77)

country flag Lovely wrote:

Beautiful

10.10.2021 - 10:26:

country flag Heike wrote:

Ich verstehe die Anleitung für die Ärmel nicht. Warum zwischen 50-70 Maschen aufnehmen und dann auf z.B. 58 anpassen? Warum nicht direkt die korrekte Anzahl der Maschen, also 58 bei L? Und wird der Ärmel in Runden auf der Rundnadel oder in Hin- und Rückreihen mit komplett offenener Seitennaht über die ganze Ärmellänge gestrickt? Und was heißt, 50-70 Maschen zwischen den Markierungen aufnehmen? Ich habe doch nur 1 Markierung pro Ärmelloch?

18.04.2021 - 22:25:

DROPS Design answered:

Liebe Heike, die genaue Anzahl kann unterschiedlich sein, je nach Ihrer Reihenanzahl für den gewünschten Länge (nach Armausschnitt beim Vorder- + Rückenteil), wichtig ist, daß Sie dann bei der 1. Reihe 58 M haben. Es sind 2 Markierungen: 1 beim Vorderteil + 1 beim Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!

19.04.2021 kl. 08:46:

country flag Caroline wrote:

Klasse Pulli-ber nun hänge ich fest. Bin am Halsausschnitt angekommen: 1 Reihe rechts mit 8 M links vorn in der Mitte. Nächste Re diese 8 in der Mitte teilen und nach den ca 40 M wieder umdrehen? Heißt das, das Rückenteil liegt dann erstmal still? Und wenn die Vorderteile geteilt sind, wie dann über eine komplette Reihe Stricken? Sind am Kragen in der Mitte wirklich 4 cm keine Maschen abzunehmen? Auf dem Foto sieht es ja schon ab Anfang wie Dekolleté aus...ahhhh! Help please!

01.03.2020 - 17:48:

DROPS Design answered:

Liebe Caroline, die Arbeit wird in der Mitte dieser 8 Maschen geteilt, und von dieser Runde ab stricken Sie in Reihen, dh in Hin und Rückreihen (mit 4 Maschen kraus rechts (= die 8 Maschen) beidseitig). Viel Spaß beim stricken!

02.03.2020 kl. 10:50:

country flag Ursula wrote:

Ich bin jetzt kurz hinter der Teilung vorn über den 8 Maschen. Wenn ich jetzt weiterhin an der Seite den Reihenwechsel habe, weiß ich nicht, wie ich auf beiden Seiten auf 11 Reihen bis zum nächsten Musterstreifen kommen soll. Außerdem: werden die krausen 4 Maschen immer weiß gestrickt?

18.12.2019 - 23:28:

DROPS Design answered:

Liebe Ursula, nach der Teilung müssen Sie den Faden abschneiden, und neu ansetzen, so stricken Sie weiter in Hin- und Rückreihen. Beim Modell wurden die 4 Maschen immer naturweiss gestrickt, aber Sie können auch diesen 4 Maschen mit der Farben der Streifen stricken. Viel Spaß beim stricken!

19.12.2019 kl. 08:07:

country flag Elaine Rinaldo Sjøholt wrote:

Hei Jeg føler at det er noe feil med å ta opp masker til ermene her uten i tillegg å legge på 6 masker over de 6 maskene som ble felt under armen. Jeg har strikket armen att og fram som oppskrifta sier, men det blir fryktelig trang arm og et hull under som ikke blir pent når du syr sammen. Hva betyr forresten MONTERING: Sy side- og ermesømmene i ett innenfor 1 kantm.? Hvilke sidesømmer? Ermene sine? Takk for svar :) Mvh Elaine R. Sjøholt

15.02.2019 - 10:31:

DROPS Design answered:

Hei Elaine. Du vil sy den ytterste delen i hver side til maskene som ble lagt opp under ermet på bolen. Etter at maskeantallet er justert vil omkretsen på ermet være ca 30-32-34-36-38-40 cm. Om du ser på målskissen nederst på siden stemmer dette overens med ermhullsåpningen. Det er ikke noe i evien for at du strikker ermet i en større størrelse hvis du ønsker det. Ja, sidesøm referer her til ermet. God fornøyelse

20.02.2019 kl. 14:28:

country flag Andrea Tapken wrote:

Hallo, ich stricke diesen tollen Pullover mit der empfohlenen Drops Paris Wolle. Leider zieht das gestrickte schräg zur seite weg. Woran kann das liegen. Ich stricke seit 35 Jahren, aber so etwas hatte ich noch nicht. Viele Grüße

07.02.2017 - 14:20:

DROPS Design answered:

Liebe Frau Tapken, schauen Sie Ihrem DROPS Laden Ihren Strickprojekt (eventuel Fotos per mail schicken), so können Sie persönnliche Hilfe bekommen. Viel Spaß beim stricken!

07.02.2017 kl. 14:44:

country flag Inga Tiepermann wrote:

Hallo liebes Drops Team, Ich hätte eine Frage zu dem Rückenteil: wenn ich die mittleren 26M für den Nacken abgekettet habe habe ich zwei "streifen" mit je ca. 25M richtig? Nun soll ich innerhalb 2cm bis zum endgültigen abketten auf beiden Seiten jeweils wie viele M abketten?

06.11.2016 - 20:11:

DROPS Design answered:

Liebe Frau Tiepermann, nachdem Sie die 26 M für den Hals abgekettet haben, sind jetzt 26 Maschen übrig auf beiden Seiten für die Shulter, jede Schulter wird jetzt separat gestrickt. Dann sollen Sie 1 M gegen den Hals abketten, 25 M bleiben, dann bis 66 cm (insg. 2 cm nach den Hals) stricken und die Maschen der Schulter abketten.

07.11.2016 kl. 10:09:

country flag Karin Schretzenmair wrote:

Hallo, kann ich den Pullover auch mit Drops Baby Merino stricken?

21.08.2016 - 18:28:

DROPS Design answered:

Liebe Karin, Sie können ein Garn der Garngruppe C (Paris) durchaus durch ein doppelfädig verstricktes Garn der Gruppe A ersetzen. Achten Sie auf eine korrekte Maschenprobe und beachten Sie, dass grosse Strickstücke aus Merino eine weniger gute Formbeständigkeit haben als Stücke aus Baumwolle.

25.08.2016 kl. 18:27:

country flag Claudia wrote:

Hallo, ich nochmal. Habe die vorherige Frage/Antwort übersehen. Das einzige, was ich trotzdem nicht verstehe. Wenn ich in Hin- und Rückreihen stricke, dann habe ich beim Muster aber Probleme mit meinem Faden. Ich stricke von M1 die erste Reihe (rechts) in zwei Farben. Dann eine Rückreihe links in einer Farbe, dabei bleibt mein zweiter Faden ja am anderen Ende liegen??? Wenn ich dann wieder in einer Vorderreihe rechts stricke, habe ich doch nur den einen Faden???

31.03.2016 - 11:14:

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, Sie müssen den Faden abschneiden und neu ansetzen. Es gibt ja lediglich 3 Musterstreifen im oberen Bereich.

01.04.2016 kl. 09:10:

country flag Claudia wrote:

Jetzt komme ich einfach nicht mehr weiter:-(( Muss ich ab dem Teil, wo ich die 8 Maschen für den Halsausschnitt teile in Hin- und Rückreihen (also rechts/links) stricken?? Wenn das so ist, dann muss ich das Muster aus dem Diagramm M1 ja auch in rechten und linken Reihen stricken?? Vielen Dank schon mal für eine Antwort LG Claudia

31.03.2016 - 10:36:

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, ja es kann nur bis zu dieser Teilung in Runden gestrickt werden. Und ab da wird auch M1 in Hin- und Rückreihen gestrickt.

01.04.2016 kl. 09:07:

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 137-17

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.