DROPS design: Malli nro Z-029-bn
Lankaryhmä A
--------------------------------------------------------
Koko: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 v = 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
150-200-200-250-300 g nro 100, luonnonvalkoinen
joka kokoon 50 g nro 2921, kirsikanpunainen
joka kokoon 50 g nro 2915, oranssi
joka kokoon 50 g nro 3140, vaalea roosa
joka kokoon 50 g nro 3720, keskiroosa
joka kokoon 50 g nro 3770, tumma roosa
joka kokoon 50 g nro 3800, vanharoosa

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) nro 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) nro 2,5 (ainaoikeinneuleeseen ja joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm. HUOM: Tarkista myös mallineuleen neuletiheys!
DROPS HELMIÄISNAPPI REIÄLLINEN (521): 7-7-7-8-8 kpl.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 25.20€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.4. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena. HUOM: Kun neulot mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, älä katkaise kuviovärin lankaa, vaan jätä se työhön seuraavaa pilkkukerrosta varten. Tällä tavoin työhön jää vähemmän pääteltäviä langanpäitä.
--------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo 164-176-192-208-220 s (sis. 1 reunas kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 2,5 luonnonvalkoisella langalla. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti (oikealta puolelta katsottuna): 1 s AINAOIKEAA (ks. selitys yllä), *2 o, 2 n*, toista *-*, neulo lopuksi 2 o ja 1 s ainaoikeaa. Kun joustinneuleen pituus on n. 4 cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen krs:n, vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 25-25-29-33-33 s = 139-151-163-175-187 s. Neulo 3 krs sileää neuletta. Jatka neulomalla seuraavasti: 1 s ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen M.1A mukaisesti kunnes jäljellä on 6 s, M.1B ja 1 s ainaoikeaa. Kun olet neulonut piirroksen M.1 loppuun, neulo 3 krs sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla. Jatka neulomista näin (1. krs = oikea puoli): 1 reunas, neulo mallineuletta piirroksen M.2A mukaisesti kunnes jäljellä on 6 s, M.2B ja 1 reunas. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 20-23-25-27-29 cm ja olet neulonut 3 krs pilkkukerroksen jälkeen.
TARKISTA NEULETIHEYS!
Seuraava krs neulotaan näin luonnonvalkoisella langalla: Neulo 32-35-38-41-44 s, päätä 6 s kädentietä varten, neulo 63-69-75-81-87 s, päätä 6 s kädentietä varten, neulo krs loppuun (= 32-35-38-41-44 s). Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo 52-56-60-60-64 s sukkapuikoille nro 2,5 luonnonvalkoisella langalla. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten 4 cm 2 o/2 n -joustinneuletta. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3. Neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 8-10-12-10-12 s = 44-46-48-50-52 s. Neulo 2 krs oikein. Neulo sitten mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti 1 mallikerta. Neulo 1 krs oikein luonnonvalkoisella langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun = keskellä hihan alla. Jatka seuraavasti: 4-5-0-1-2 s luonnonvalkoisella langalla, neulo seuraavilla 36-36-48-48-48 s:lla mallineuletta piirroksen M.2A mukaisesti, 4-5-0-1-2 s luonnonvalkoisella langalla. Jatka mallineuletta tähän tapaan. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 8-8-8-8-9 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset joka 7.-9.-9.-9.-9. krs yht. 8-8-10-11-12 kertaa = 60-62-68-72-76 s. Lisätyillä silmukoilla neulotaan mallineuletta piirroksen M.2 A mukaisesti. Kun työn pituus on n. 27-32-36-39-43 cm ja olet neulonut 3 krs pilkkukerroksen jälkeen, neulo 1 krs luonnonvalkoisella langalla ja päätä SAMALLA keskeltä hihan alta 6 s (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 3 s) = 54-56-62-66-70 s jäljellä työssä.
Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki osat samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 235-251-275-295-315 s. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta luonnonvalkoisella langalla ja kavenna SAMALLA tasavälein 8-8-0-4-8 s = 227-243-275-291-307 s. Neulo vielä tasona 0-0-2-6-10 krs luonnonvalkoisella langalla.
Jatka neulomalla seuraavasti: 1 s ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen M.4 mukaisesti kunnes jäljellä on 2 s, neulo seuraavalla s:lla mallineuletta piirroksen M.4 ensimmäisen s:n mukaisesti (tällä tavoin mallineuleesta tulee kummassakin reunassa samanlainen), neulo lopuksi 1 s ainaoikeaa. Kun olet neulonut piirroksen M.4 loppuun, työssä on jäljellä 87-93-105-111-117 s. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta luonnonvalkoisella langalla ja päätä SAMALLA kummankin reunan reunas sekä kavenna tasavälein 17-19-27-27-29 s = 68-72-76-82-86 s. Katkaise lanka. Siirrä s:t apulangalle.

VASEN ETUREUNA:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla.
Poimi vasemman etukappaleen reunasta yhden reunasilmukan sisäpuolelta pyöröpuikolle nro 2,5 luonnonvalkoisella langalla n. 90-120 s. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta ja säädä SAMALLA s-luku 109-117-125-133-141 s:aan. Jatka neulomalla joustinneuletta yläreunasta alkaen näin (oikealta puolelta katsottuna): 1 s ainaoikeaa, *2 o, 2 n*, toista *-* kunnes jäljellä on 4 s, neulo lopuksi 2 o ja 2 s ainaoikeaa. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes joustinneuleen leveys on n. 2,5 cm. Päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

OIKEA ETUREUNA:
Neulo kuten vasen etureuna. SAMANAIKAISESTI kun etureunan leveys on n. 1,5 cm, tee tasavälein 7-7-7-8-8 napinläpeä. 1 napinläpi = päätä 2 nurjaa s ja luo seuraavalla krs:lla päätettyjen silmukoiden tilalle 2 s. Ylin napinläpi tehdään ensimmäiseen nurjaan raitaan ja alin n. 2 cm:n päähän alareunasta.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla.
Poimi silmukoita pyöröpuikolle nro 2,5 luonnonvalkoisella langalla, työn oikealta puolelta seuraavasti: Poimi oikean etukappaleen etureunan yläreunasta 6 s (s:t poimitaan reunimmaisen s:n sisäpuolelta), ota sitten etu- ja takakappaleen s:t työhön = 68-72-76-82-86 s ja poimi vasemman etukappaleen etureunan yläreunasta 6 s = 80-84-90-94-98 s. Tee sitten korotus keskelle taakse seuraavasti (neulo ainaoikeaa): Neulo 45-47-50-52-54 o, käännä työ, neulo 10 o, käännä työ, neulo 20 o, käännä työ. Jatka lyhennettyjä kerroksia tähän tapaan, eli neulo jokaisella kerralla aina 10 s lisää ennen kuin käännyt, kunnes olet viimeksi neulonut yht. 50-50-70-70-70 s. Käännä työ ja neulo krs loppuun. Neulo 1 krs kaikilla silmukoilla. Päätä s:t.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 24.01.2013
KAARROKE: .... Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta luonnonvalkoisella langalla ja päätä SAMALLA kummankin reunan reunas sekä kavenna tasavälein 17-19-27-27-29 s = 68-72-76-82-86 s. Katkaise lanka. Siirrä s:t apulangalle.

Piirros

symbols = luonnonvalkoinen 0100
symbols = kirsikanpunainen 2921
symbols = oranssi 2915
symbols = vaalea roosa 3140
symbols = keskiroosa 3720
symbols = vanharoosa 3800
symbols = tumma roosa 3770
symbols = neulo 2 s oikein yhteen
diagram
diagram
signature-image

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Children 22-4) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (22)

country flag Lola wrote:

Bonjour, Au moment des diminutions de M4, faut-il continuer à faire correspondre les motifs sur les devants ? (ce qui ferait faire une diminution supplémentaire en fin de motif par exemple au rang 15) Ou bien faut-il tricoter la dernière maille dans la couleur du motif sans faire correspondre les deux côtés ? Merci d'avance !

21.01.2021 - 16:11:

DROPS Design answered:

Bonjour Lola, lorsque vous tricotez M.4 vous devez toujours terminer le rang par la 1ère maille de M.4, en revanche, si la 1ère maille est une diminution, tricotez cette maille sans diminuer pour bien conserver le bon nombre de mailles. Vous ne devez diminuer que le nombre de mailles indiqué dans M.4 x le nombre de M.4 du rang. Bon tricot!

21.01.2021 kl. 16:56:

country flag Anke wrote:

Hallo, wie verstehe ich die Abnahmen im Diagramm M4 richtig? Und wie gleiche ich die durch die Abnahme entstehenden eingerückten Reihen dann später bei der Blend wieder aus? Gruß Anke

27.01.2020 - 22:26:

DROPS Design answered:

Liebe Anke, M.4 lesen Sie von unten nach oben. Wenn Sie das Symbol für die Abnahme sehen, dann stricken Sie 2 Maschen zusammen (entweder am Anfang oder am Ende M.4). Diese Abnahmen wiederholen Sie in jedem M.4 (= 1 Masche pro M.4 abgenommen = M.4 wird 15 Mal in der Reihe wiederholt), so daß Sie nach und nach weniger Maschen auf der Nadel haben (dh Sie nehmen 15 Maschen pro Abnahmenreihe ab). Die restlichen 83 Maschen sind dann für die Halskante (nach den Blenden von den Vorderteilen) gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

28.01.2020 kl. 10:41:

country flag Anke wrote:

Hallo nochmal, ich habe im Diagramm jetzt gesehen, dass ich 2 Maschen zusammenstricken. Insgesamt sind das dann aber 20 Maschen und ich habe dann immer noch 223 Maschen statt 93. Wie muss ich die Abnahmen machen?

24.01.2020 - 18:53:

DROPS Design answered:

Liebe Anke, siehe Antwort unten :)

27.01.2020 kl. 07:48:

country flag Anke wrote:

Hallo, ich stricke die Jacke in Größe 5/6. Bei der Passe habe ich zu Beginn von M4 243 Maschen auf der Nadel. Warum sind es dann am Ende nur noch 93 Maschen? In der Anleitung finde ich keinen Hinweis zur Abnahme. Im Muster von M4 sind die Reihen teilweise eingerückt, ich weiß aber nicht was ihr damit meint und wie ich die Maschen dann anscheinend während des Musters M4 abnehmen muss. Könnt ihr mir das bitte genau erklären!? Gruß Anke

24.01.2020 - 18:49:

DROPS Design answered:

Liebe Anke, bei der Passe stricken Sie Diagram M.4 (= 16 Maschen) über die 243 M, dh so: 1 Randmasche, wiederholen Sie jetzt 15 Mal die 16 Maschen vom Diagram, stricken Sie dann die erste Masche, 1 Randmaschen. Es werden in M.4 abegnommen (siehe letzte Symbol) insgesamt 10 Mal = 6 M bleiben in jedem M.4 x 15 + die erste Masche + 2 Randmaschen = 93 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

27.01.2020 kl. 07:48:

Janis wrote:

I would like to make this cardigan in a machine washable yarn. Can you recommend a substitute please? Thanks.

20.05.2018 - 11:32:

DROPS Design answered:

Dear Janis, you could use any superwash yarn group A>/a> - eg DROPS Fabel , Delight or Baby Merino. Read more here about alternative and use our yarn converter. Happy knitting!

22.05.2018 kl. 08:40:

country flag Mia Merethe Bye wrote:

Stemmer det at ermene i str 3/4år skal være 27 cm før felling midt under erme. (på tegningen viser det 23)synes det virker så langt.

14.03.2018 - 09:14:

DROPS Design answered:

Hej Mia, ja det stemmer, du har 4 cm rib + 23 cm glatstrik ialt 27 cm ærme. God fornøjelse!

14.03.2018 kl. 15:40:

country flag Josephine Shelton wrote:

I don’t understand the instructions for the yoke. Can I get an easier explanation. I have done lots of faire Isle but this is baffling me!

01.11.2017 - 23:53:

DROPS Design answered:

Dear Mrs Shelton, purl first a row from WS over all sts dec some sts evenly in some size. Then work 0-2-6-10 rows with off-white. Now work diagram: 1 edge st in garter st, repeat M.4 in width (starting on the bottom corner on the right side and read from right to left from RS and from left to right from WS) until 2 sts remain on needle, work the 1st st in A.4 (so that pattern is symetrical on both front piece, but when dec in M.4 do not dec these st, just work it with the color stated) and finish with 1 st in garter st. Happy knitting!

02.11.2017 kl. 09:24:

country flag Birthe Nyborg wrote:

Bærestykket bliver alt for stort i Jolie Fleur! Hvad har jeg gjort forkert? Det er som om, det skulle have været strikket rundt og ikke frem og tilbage? Størrelse 5/6.

17.09.2016 - 11:42:

DROPS Design answered:

Hej Birthe. Har du den rette strikkefasthed, saa burde det vaere i orden. Du har 251 masker naar du har sat alle ind paa rundpinden = forstk+aerme+rygstk+forstk. Med den rette strikkefasthed (24 m) har du en omkreds - hen over skuldrene paa ca. 104-105 cm. For for/rygstk har du ca. 73 cm / 2 =36 cm per del (fladt maalt inden du saetter aermerne ind)

28.09.2016 kl. 14:09:

country flag Ida Goedhart wrote:

Hoe kom ik bij het breien van de pas van 243 naar 93 steken? ik brei telpatroon M.4 maar begrijp niet waar en hoe ik moet minderen

21.10.2015 - 22:45:

DROPS Design answered:

Hoi Ida. Bij het breien van M.4 minder je ook (zie bijvoorbeeld rij 15 en 17 in het telpatroon).

22.10.2015 kl. 12:05:

country flag Janeche wrote:

Hei, Jeg strikker str. 110/116. Når jeg har strikket M4 ferdig har jeg 115 masker igjen, ikke 105 som det står i oppskriften. Jeg har felt på riktig antall pinner og det har hele tiden gått opp med mønstret så jeg antar det er gjort rett. Kan det være feil i oppskriften?

07.07.2015 - 09:49:

DROPS Design answered:

Ifølge opskriften skal du kun have 93 m tilbage i den størrelse. Du har 243 m, strikker diagrammet 15 gange rundt på omgangen og tager 10 m ind i hvert diagram 15x10=150 m. = 243-150=93 m tilbage. Held og lykke!

08.07.2015 kl. 15:07:

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 22-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.