DROPS / 111 / 4

Endless Summer by DROPS Design

DROPS lyhythihainen pitsineulemekko ”Muskat”-langasta virkatuilla reunuksilla. Koot XS-XXL.

DROPS design: Malli nro R-535
----------------------------------------------------------
Koko: XS - S - M - L - XL - XXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS MUSKAT:
500-550-600-650-750-800 g nro 30, vaniljankeltainen

DROPS PUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 4,5.
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4.
Neuletiheys: 20 s x 26 krs sileää neuletta puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 25.30€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset M.1 ja M.2. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI 1: Kavenna merkkilangan molemmin puolin näin: ENNEN merkkilankaa: 2 s oikein yhteen.
Merkkilangan JÄLKEEN: Ylivetokavennus: nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. HUOM: Ole tarkkana, ettei M.1:n nurjat s:t siirry kavennusten aikana.

KAVENNUSVINKKI 2: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella. Kavenna 12 silmukan sisäpuolella (= 9 s mallineuletta + 3 s ainaoikeaa) näin: Kerroksen lopussa ENNEN 12 silmukkaa: 2 s oikein yhteen.
Kerroksen alussa 12 silmukan JÄLKEEN: Ylivetokavennus: nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

LISÄYSVINKKI: Lisää merkityn silmukan molemmin puolin 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää.
----------------------------------------------------------
MEKKO: Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 Muskat-langalla 204-216-240-252-276-288 s. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 18-18-18-20-22-26 cm, kiinnitä 6 merkkilankaa työhön seuraavasti: Neulo 32-34-38-40-44-46 s, kiinnitä ensimmäinen MERKKILANKA, neulo 37-39-43-45-49-51 s, kiinnitä toinen MERKKILANKA, neulo 33-35-39-41-45-47 s, kiinnitä kolmas MERKKILANKA viimeiseksi neulotun s:n keskelle (= sivu), neulo 32-34-38-40-44-46 s, kiinnitä neljäs MERKKILANKA, neulo 37-39-43-45-49-51 s, kiinnitä viides MERKKILANKA, neulo 33-35-39-41-45-47 s, kiinnitä kuudes MERKKILANKA viimeiseksi neulotun s:n keskelle (= toinen sivu). Kavenna seuraavalla krs:lla kolmannen ja kuudennen merkkilangan, eli sivujen merkkilankojen molemmin puolin 1 s (KS. KAVENNUSVINKKI 1). Toista kavennukset joka 6. krs yht. 13-12-14-13-11-10 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun kavennat 8.-7.-9.-8.-6.-5. kerran, aloita kavennukset muotolaskoksia varten muiden merkkilankojen kohdalla. Eli kavenna ensimmäisen ja neljännen merkkilangan JÄLKEEN sekä ENNEN toista ja viidettä merkkilankaa (KS. KAVENNUSVINKKI 1). Toista kavennukset joka 6. krs yht. 6 kertaa (eli kavenna aina samalla krs:lla kuin sivuissa). Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on 128-144-160-176-208-224 s.
Jatka mallineuletta M.1:n mukaisesti kunnes työn pituus on n. 47-48-49-50-51-52 cm (neulo vähintään 2 krs sileää neuletta reikäkerroksen jälkeen ennen kuin lopetat). Poista 1., 2., 4. ja 5. merkkilanka. Jatka neulomalla mallineuletta M.2:n mukaisesti (aloita halutun koon nuolen kohdalta, jotta piirroksen yläreunan nuolen osoittama silmukka tulee keskelle eteen). Kun olet neulonut M.2:n mukaisesti 1 mallikerran, neulo seuraava krs näin: 19-23-27-31-39-43 s sileää neuletta, jatka etukappaleen keskimmäisillä 25 s:lla M.2:n mukaisesti (jatka piirroksen 7. krs:lta ja toista krs:ia 7.-22.) ja neulo jäljellä olevilla silmukoilla sileää neuletta. Lisää nyt SAMALLA 4. krs:lla kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin (KS. LISÄYSVINKKI) joka 4. krs: 7 x 1 s = 156-172-188-204-236-252 s. Kun työn pituus on n. 67-68-69-70-71-72 cm (tarkista, että seuraava krs on reikäkrs), neulo etukappaleen keskimmäisillä 7 s:lla 4 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä), muilla silmukoilla jatketaan kuten aiemmin. Päätä seuraavalla krs:lla etukappaleen keskimmäinen s pääntietä varten sekä kummankin sivun keskimmäiset 7 s (eli merkitty s + 3 s tämän s:n molemmin puolin) kädenteitä varten. Neulo sitten osat erikseen.

VASEN ETUKAPPALE: = 35-39-43-47-55-59 s. Jatka sileää neuletta, lukuunottamatta 3 ainaoikeinneulottua s + 9 s mallineuletta M.2:n mukaisesti pääntien reunassa. Tee SAMALLA pääntien kavennukset ja päätä kädenteitä varten näin:
PÄÄNTIEN KAVENNUKSET: Kavenna keskiedun 12 uloimman s:n sisäpuolella (KS. KAVENNUSVINKKI 2) joka 2. krs: 9-10-10-10-10-11 x 1 s ja sitten vielä joka 4. krs: 5-5-5-6-6-6 x 1 s.
KÄDENTIE: Päätä sivusta kädentietä varten joka 2. krs: 0-0-1-1-2-2 x 3 s, 0-1-1-2-3-4 x 2 s ja 1-2-2-3-3-4 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat silmukat on päätetty kädentietä varten ja pääntien kavennukset on tehty, olalla on jäljellä 20-20-21-21-24-24 s. Päätä s:t kun työn pituus on 86-88-90-92-94-96 cm.

OIKEA ETUKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen peilikuvaksi.

TAKAKAPPALE: = 71-79-87-95-111-119 s. Jatka sileää neuletta ja päätä SAMALLA kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten edessä = 69-71-73-75-81-83 s. Kun työn pituus on 83-85-87-89-91-93 cm, neulo keskimmäisillä 35-37-37-39-39-41 s:lla 4 krs ainaoikeaa (muilla silmukoilla jatketaan sileää neuletta). Päätä sitten keskimmäiset 29-31-31-33-33-35 s pääntietä varten ja neulo olat erikseen. Jatka sileää neuletta, lukuunottamatta 3 ainaoikeinneulottua s pääntien reunassa kunnes työn pituus on 86-88-90-92-94-96 cm. Päätä s:t.

HIHA: Neulotaan tasona. Luo puikoille nro 4,5 Muskat-langalla 62-62-68-68-74-80 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Neulo 4 krs ainaoikeaa. Jatka neulomalla mallineuletta M.1:n mukaisesti, lukuunottamatta 1 reunas kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 2 cm, lisää kumpaankin reunaan joka 2. krs: 2-4-3-5-5-4 x 1 s = 66-70-74-78-84-88 s. Lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Kun työn pituus on 6 cm, päätä kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 1 x 4 s, 3 x 2 s ja 1-2-4-5-6-8 x 1 s, päätä vielä kummastakin reunasta 2 s kunnes työn pituus on 12-13-14-15-16-17 cm, päätä lopuksi kummastakin reunasta 1 x 4 s. Päätä loput s:t, työn pituus on n. 13-14-15-16-17-18 cm.

VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. Ompele hihasaumat yhden reunasilmukan päästä ja kiinnitä hihat paikoilleen.

VIRKATUT REUNUKSET: Virkkaa kummankin hihan alareunaan sekä etu- ja takakappaleen alareunaan koukulla nro 4 ja Muskat-langalla näin:
1. KRS: 1 ks ensimmäiseen s:aan, *4 kjs, jätä 2 s väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.
2. KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren keskelle, 1 ks kjs-kaareen, *2 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 5 kjs ja 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.
3. KRS: Virkkaa jokaiseen pieneen kjs-kaareen 1 ks ja jokaiseen isoon kjs-kaareen: 1 ks, 5 p ja 1 ks. Virkkaa lopuksi 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.
Virkkaa sitten pääntien reunaan koukulla nro 4 ja Muskat-langalla näin (aloita keskeltä takaa): 1 ks ensimmäiseen s:aan, *1 nirkko (= 4 kjs, 1 p ensimmäiseen näistä 4 kjs), jätä n. 1½ cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps kerroksen ensimmäiseen ks:aan.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 07.05.2009
Kun olet neulonut M.2:n mukaisesti 1 mallikerran, neulo seuraava krs näin: 19-23-27-31-39-43 s sileää neuletta, jatka etukappaleen keskimmäisillä 25 s:lla M.2:n mukaisesti (jatka piirroksen 7. krs:lta ja toista krs:ia 7.-22.) ja neulo jäljellä olevilla silmukoilla sileää neuletta.

Piirros

= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
= nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
= 2 s oikein yhteen, 1 langankierto
= 1 langankierto, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= 1 langankierto, nosta 1 s oikein neulomatta, 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli, 1 langankierto


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 111-4) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (80)

Gudrun 18.02.2020 - 19:17:

Skal M2 strikkes rundt eller bare foran?

DROPS Design 19.02.2020 kl. 07:16:

Hei Gudrun, M2 er strikket på hele omgangen. God fornøyelse!

Jane Ossowicki 09.07.2018 - 15:09:

Jag har lagt upp maskor och stickat de 3 första varven och ska fortsätta med M1. Antar att jag nu skall sticka runt (slätst), alltså bara räta maskor? Jag undrar också över M1. Det 5:e varvet , skall jag sticka var 6:e maska avig men VAR börjar jag med första aviga maskan (stl= L)? Sedan ska jag göra samma sak vart 6:e varv. Det står att alla mnskn ska göras från rätsidan. Är inte det självklart eller ska man sticka fram och tillbaka ist f runt som jag trodde?

DROPS Design 09.07.2018 kl. 17:57:

Jo, du ska sticka runt. Då du stickar M.1 börjar du längst till höger i diagrammet och stickar mot vänster. På varv 5 stickar du då först 4 räta maskor och sedan den första aviga maskan.

Jane Ossowicki 09.07.2018 - 14:50:

Jag har lagt upp maskor och stickat de 3 första varven och ska fortsätta med M1. Antar att jag nu skall sticka runt (slätst), alltså bara räta maskor? Jag undrar också över M1. Det 5:e varvet , skall jag sticka var 6:e maska avig men VAR börjar jag med första aviga maskan (stl= L)? Sedan ska jag göra samma sak vart 6:e varv. Det står att alla mnskn ska göras från rätsidan. Är inte det självklart eller ska man sticka fram och tillbaka ist f runt som jag trodde?

Jinky 22.05.2018 - 23:15:

Hello, I would like to know which size would be appropriate to follow to knit if my chest size is 41" and my natural waist size is 39. Thank you.

DROPS Design 23.05.2018 kl. 08:24:

Dear Jinky, all measurements in chart are in cm and taken flat from side to side. Compare these measurements to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size - read more here. Happy knitting!

Anna 17.12.2017 - 13:02:

Credo ci sia un errore nelle istruzioni quando dice "Quando il lavoro misura circa 67-68-69-70-71-72 cm (aggiustarlo in modo che il giro successivo sia un giro con gettati) lavorare 4 giri a m. legaccio" . Nella foto non c'è il motivo a legaccio ma segue il diagramma M2

DROPS Design 18.12.2017 kl. 08:31:

Buongiorno Anna. Bisogna lavorare a legaccio solo le 7 maglie centrali sul davanti. Sulle rimanenti maglie prosegue come già impostato. Buon lavoro!

Elisabeth Pettifor 28.06.2017 - 16:12:

Hi, I'm working on the S pattern. I am now at the narrowest part of the waste and I have 168 stitches where I should have 144. This is 24 st. difference. The pattern says to decrease at the sides 12 times and at markers 1,2,4,and 5 only 6 times, but since I am missing exactly 24 stitches I am wondering if I should have increased at the four markers 12 times instead of 6. Is the pattern incorrect?

DROPS Design 28.06.2017 kl. 18:09:

Dear Mrs Pettifor, you dec 4 sts x 12 times (1 st on each side of marker 3 and 6)= 48 sts dec + 2 sts (marker 1 and 4) and 2 sts (marker 2 and 5) x 6 times = 24 sts dec. There were 216 sts - 48 - 24 = 144 sts. Happy knitting!

Carol 12.06.2017 - 17:32:

Hi, I'm knitting this in small but I cannot work out where to start the lace pattern for my size on M2. The diagram isn't ver clear. Can you help please. Thanks

DROPS Design 13.06.2017 kl. 08:22:

Hi Carol, After working stocking stitch for 47 cm, you start M2 (lace pattern) the next round is worked from the right in the diagram. The first square on the right of the diagram (first stitch on next round) is marked with an arrow for your size and you start with 1 YO, slip a stitch as if to K, K1 and psso. Then K3 and K2 tog, 1 YO. Continue according to the diagram for the complete round. K the next round which allows the lace pattern holes you are wanting. Carry on with M2 as instructed in the text. I hope this helps. Kind regards, Deirdre

Neeltje 14.02.2017 - 19:25:

Hallo, Ik begrijp de volgende zin niet:"Minder TEGELIJKERTIJD als u de 8-7-9-8-6-5 minderingen maakt". het woordje de suggereert dat het terugverwijst naar iets eerders. Maar daar kom ik niet uit. Als ik de minderen bereken voor maat M dan kom ik uit op 14*4 en 6*4 is 80, en dan houd ik zoals geschreven 160 steken over. Maar waar moeten er nog 9 af dan? Ik hoop dat u mij kunt helpen. vr gr.

DROPS Design 23.02.2017 kl. 13:53:

Hoi Neeltje. Ik snap dat het een beetje krom staat, maar je moet het zo begrijpen dat tegelijkertijd dat je begint met de 8e-7e-9e-8e-6e-5e mindering maakt (dus afhankelijk van jouw maat) begint met de minderingen bij de overige 4 markeerders. Ik heb "e" toegevoegd in het patroon om het wat duidelijker te krijgen.

Hanne 09.06.2016 - 16:42:

Er blevet færdig med min kjole. Er virkelig glad for den, den passer perfekt. 😊

Sarah 20.10.2015 - 16:26:

Hallo, ik ben dit erg leuke jurkje aan het breien in maat M. Nu ben ik aangekomen in de rij waar ik voor het eerst moet gaan minderen (18cm). Om de zoveel naalden moet ik minderen, maar de rest zal ik in M1 moeten breien. Maar moet ik M1 dan aanpassen, omdat ik minder steken op mijn naald heb? Of kan ik gewoon in M1 verder breien, en blijft het patroon hetzelfde? Ik heb namelijk zo'n idee dat het m1 patroon dan scheef gaat staan omdat er minder steken zijn dan voorheen. Alvast bedankt!

DROPS Design 21.10.2015 kl. 16:58:

Hoi Sarah. Je breit door volgens M.1 zoals eerst, je moet het patroon niet laten verspringen (scheef maken). Je laat het patroon dus recht boven elkaar blijven.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 111-4

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.