DROPS Baby / 10 / 10

DROPS Baby 10-10 by DROPS Design

Makuupussi

Tagit: huppu, makuupussi,
Koko: 1/3-6/9-12/18 kk = 50/56-62/68-74/80 cm
Neuleen mitat: Ymp.: 78-86-96 cm; pituus: 62-67-72 cm.
Tarvikkeet: 500-550-600 g sinistä (31) Garnstudio Alaska-lankaa. Koristeluun pieni kerä vaaleanvihreää lankaa. Puikot nro 7 tai käsialan mukaan, jos käytät pyöröpuikkoa, 80 cm, mahtuvat s paremmin. 5 kpl Drops puunappeja nro 511 ja 1 kpl Drops duffelinappi nro 520.
Mallineuleet: Sileä oikea neule: Neulo oikealla oikein ja nurjalla nurin.
Ainaoikeinneule: Neulo kaikki krs:t oikein.
Raidoitus: Neulo ruutupiirroksen mukaan.
Neuletiheys: 14 s ja 17 krs sileää puikoilla nro 7 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
DROPS Alaska uni colour DROPS Alaska uni colour 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alaska mix DROPS Alaska mix 2.40 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 26.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

Etukappale: Luo 56-62-70 s, neulo 2 krs ainaoikeinneuletta ja sitten ruutupiirroksen mukaan. Kun työ on 42-45-50 cm, lisää kummassakin sivussa hihoja varten joka 2. krs:lla (aina krs:n lopussa): 3-4-5 x 1 s ja 1 x 20 s = 102-110-120 s. Neulo edelleen ruutupiirroksen mukaan, mutta kummassakin reunassa 14 s ainaoikeinneuletta. Kun työ on 52-57-62 cm, jaa työ keskeltä halkiota varten ja neulo kumpikin puoli erikseen.
Vasen puoli: Luo 3 uutta s halkion reunaan. Neulo kuten tähän asti, mutta halkion reunassa 6 s ainaoikeinneuletta. Kun työ on 56-61-67 cm, neulo 4 krs:n aikana ainaoikeinneuletta 8-9-10 s:lla halkion reunassa. Päätä sitten halkion reunasta 1 x 6-7-8 s ja kavenna sitten joka 2. krs:lla 4x1 s = 44-47-51 s. Päätä loput s kun työ on 62-67-72 cm.
Oikea puoli: Luo 3 uutta s halkion reunaan ja neulo vasemman puolen peilikuvaksi. Mutta kun työ on 55-60-65 cm, neulo halkion reunaan 1 napinläpi: päätä neljäs s reunasta laskettuna ja luo seur. krs:lla uusi s päätetyn tilalle.

Takakappale: Takakappaleen alareunassa on 15 cm leveä reunus joka taitetaan etukappaleen päälle ja napitetaan kiinni. - Luo 56-62-70 s ja neulo 6 krs ainaoikeinneuletta. Neulo seur. krs:lla 5 napinläpeä näin:
koko 1/3 kk: Päätä 4., 16., 28., 40. ja 52. s
koko 6/9 kk: Päätä 4., 18., 31., 45. ja 58. s.
koko 12/18 kk: Päätä 4., 20., 35., 51. ja 66. s.
Luo seur. krs:lla uudet s päätettyjen tilalle. Neulo edelleen ainaoikeinneuletta kunnes työ on 15 cm. Kiinnitä merkkilanka, kaikki mitat otetaan jatkossa tästä kohdasta. Neulo ruutupiirroksen mukaan kunnes työ on 42-45-50 cm, lisää kummassakin sivussa hihoja varten kuten etukappaleessa = 102-110-120 s. Neulo edelleen ruutupiirroksen mukaan, mutta kummassakin reunassa ainaoikeinneuletta 14 s:lla. Kun työ on 59-64-69 cm, neulo 4 krs ainaoikeinneuletta keskimmäisillä 18-20-22 s:11a. Päätä seur. krs:lla keskimmäiset 14-16-18 s pääntietä varten ja neulo kumpikin puoli erikseen. Päätä loput s samalla korkeudella kuin edessä.

Huppu: Aloitetaan etureunasta. — Luo löyhästi 46-50-54 s, neulo 21-22-23 cm ainaoikeinneuletta, päätä.

Viimeistely: Ompele olka-, hiha- ja sivusaumat. Aseta halkion reunukset päällekkäin ja kiinnitä alareunat. Ompele hupun takasauma. Taita hupun etureunassa 4 cm hupun päälle ja ompele vasta sitten huppu pääntielle. Aloita hupun kiinnittäminen toisen halkioreunuksen puolesta välistä ja lopeta toisen reunuksen puoleen väliin. Ompele s:iden ulkoreunoihin jotta saumasta ei tulisi liian paksu. Ompele duffelinappi halkioon ja muut napit n. 12 cm etukappaleen alareunasta. Pussin koristelu ommellaan napinläpipistoilla vaaleanvihreälla langalla hihansuihin ja hupun aloitusreunaan. Ompele pistot 2 s:n välein ja 4 krs:n yli.

Piirros

= oikea s
= nurja s

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 10-10) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (17)

Johanna 27.10.2018 - 19:31:

Bij vraag behoort de Nederlandse vlag

Johanna Baas-Boelman 27.10.2018 - 19:29:

Nog 1 vraagje voor hoeveel naalden staat 1 blokje omdat 1ry blokjes en dan 5 ryen leeg

Johanna Baas-Boelman 25.10.2018 - 09:12:

Bedankt voor het antwoord op mijn vraag dan begin ik maar opnieuw gr gr Johanna

Johanna Baasboelman 21.10.2018 - 12:11:

Het kruisje in het tel patroon moet dat tricot zijn of averechts een hoeveel naalden zijn het gewoon 2of 4

DROPS Design 24.10.2018 kl. 21:27:

Dag Johanna,

Het kruisje is averecht op de goede kant en recht op de verkeerde kant. Doordat je de volgende naald recht op de goede kant breit en de naald daarna weer averecht op de goede kant, ontstaan er 2 ribbels.

Agnete Bønnerup 29.08.2016 - 09:02:

Hej! Skal man bruge en 60 cm eller 80 cm lang 7.0mm rundpind?

DROPS Design 29.08.2016 kl. 11:24:

Hej Agnete. Standard ville jeg gaa ud fra en 80 cm. Du kan altid arbejde med magic loop om du har for lidt masker til at passe paa pinden:

Anna 02.04.2015 - 05:26:

Hi, I love this pattern. I'm a new knitter, only have done 2 projects so far. That being said. I was looking to try and make a sleeping bag sac for a baby when I came a crossed this bunting. So I'm trying to use this pattern but want to use zipper instead of button holes, and take out the hood. How would I do this without messing up the awesome pattern? Thank you in advance.

DROPS Design 02.04.2015 kl. 09:55:

Dear Anna, you can take help from any other pattern with a zipper - for any individual assistance to a pattern, you are welcome to contact your DROPS store, they will give you tips & advices even per mail or telephone. Happy knitting!

AmyS 19.01.2014 - 19:20:

I'm interested in BabyDrops 10-10. In the directions it mentions "see Diagram M.1" in several places. I'm not finding what "M.1" means? I don't see it associated with the diagram. Also, there's for instance, for the front piece, Knit 2 rows garter sts and continue in chart M.1. Then again, continue in diagram M.1 with 14 sts. Please help me understand this. I'm in the US and m1 here means to make one with a loop or picking up a mid-ssection thread.

DROPS Design 20.01.2014 kl. 09:20:

Dear AmyS, M.1 is the diagram of the pattern you will find at the end of the written pattern. In the diagram, 1 square = 1 st x 1 row. Diagram shows pattern from RS. Happy knitting!

Hernandez 25.05.2013 - 17:38:

Bonjour!je ne comprends pas pourquoi il faut tricoter avec des aiguilles circulaires cordialement

DROPS Design 27.05.2013 kl. 08:57:

Bonjour Mme Hernandez, on tricote ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles (102 à 120 m cf taille). Bon tricot!

Renée 21.03.2013 - 09:59:

Ouvrage terminé. Merci pour votre éclairage, malgré des décennies de pratique en tricot, les explications les plus simples peuvent plonger dans le brouillard, merci encore de votre gentillesse.

Renée 24.01.2013 - 19:42:

Bonsoir Je ne comprends pas du tout le fait des 4 rgs mousse et 8 mailles coté encolure merci de bien vouloir m'aider :-) encolure devant : À 56-61-67 cm de hauteur totale, tricoter 4 rangs au point mousse sur les 8-9-10 m côté encolure puis rabattre pour l'encolure tous les 2 rangs : 1 fois 6-7-8 m puis 4 fois 1 m.

DROPS Design 24.01.2013 kl. 21:02:

Bonjour Renée, à 56-61 cm (cf taille), vous tricotez les 8 m côté encolure au point mousse pendant 4 rangs, et les autres mailles comme avant. Vous rabattez ensuite côté encolure tous les 2 rangs (= tous les rangs qui commencent côté encolure): 1 fois 6-7-8 m (cf taille) et 4 fois 1 m. Bon tricot !

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 10-10

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.