Little Shepherd by DROPS Design

Vauvan ja lapsen neulottu housupuku DROPS Fabel- ja DROPS Alpaca -langoista. Työ voidaan tehdä haaranapituksella tai ilman.

  • Little Shepherd / DROPS Baby 16-23 - Vauvan ja lapsen neulottu housupuku DROPS Fabel- ja DROPS Alpaca -langoista. Työ voidaan tehdä haaranapituksella tai ilman.
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56 - 62/68 - 74/80 (86/92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
100-100-150 (150-200) g nro 162, blue sea
Sekä: Garnstudion DROPS ALPACA:
50-50-50 (100-100) g nro 2918, turkoosi
joka kokoon 50 g nro 6834, petrooli
joka kokoon 50 g nro 0100, luonnonvalkoinen

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm 2 pienimmässä koossa ja 60 cm 3 suurimmassa koossa) NRO 2,5.
NEULETIHEYS: 26 s x 35 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.
Työ kapenee hieman kun neulotaan useammalla värillä, joten kun neulotaan M.1:n mukaisesti saadaan seuraava neuletiheys: 27 s = 10 cm leveyssuunnassa.
DROPS PUUNAPPI (513): 4 kpl housunkannattimiin ja 10 kpl haarojen napitukseen.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 3.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 3.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 17.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 krs oikein ja 1 krs nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros M.1. Yksi piirros = 1 mallikerta. Koko mallineule neulotaan sileänä neuleena. HUOM: M.1:n keskimmäinen krs neulotaan Fabel-langalla, kuvan puvussa tämä kerros on neulottu kerän oranssilla osalla.

KAVENNUSVINKKI 1:
Kavenna keskiedun merkkilangan molemmin puolin näin: aloita 3 s ennen merkkilankaa ja neulo 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

KAVENNUSVINKKI 2:
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna kädenteitä varten 2 silmukan sisäpuolella neulomalla 2 s oikein yhteen.

HOUSUPUKU:
Neulotaan alhaalta ylös.

LAHJE (ilman napitusta):
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 2,5 petroolinvärisellä Alpaca-langalla 62-70-76 (84-86) s. Neulo 2 cm ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ). Vaihda Fabel-lankaan ja jatka neulomalla sileää neuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun (= lahkeen sisäreuna). TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 3-3-4 (4-5) cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 4-6-6 (6-9) krs välein 9-9-10 (10-10) x 1 s = 80-88-96 (104-106) s. Kun työn pituus on 14-18-21 (23-30) cm, jaa työ merkkilangan kohdalta ja jatka neulomista tasona (tällä tavoin lahkeet voidaan myöhemmin helpommin siirtää samalle pyöröpuikolle). Luo SAMALLA kumpaankin reunaan 1 saumanvara-s = 82-90-98 (106-108) s. Kun työn pituus on 16-20-23 (25-32) cm, päätä kummastakin reunasta 3 s = 76-84-92 (100-102) s. Laita työ odottamaan ja neulo toinen lahje samoin.

LAHJE (napituksella):
Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 petroolinvärisellä Alpaca-langalla 64-72-78 (86-88) s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa). Neulo 2 cm ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ). Vaihda Fabel-lankaan ja jatka neulomalla sileää neuletta, lukuunottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 3-3-4 (4-5) cm, lisää kumpaankin reunaan 4-6-6 (6-9) krs välein 9-9-10 (10-10) x 1 s = 82-90-98 (106-108) s. Kun työn pituus on 16-20-23 (25-32) cm, päätä kummastakin reunasta 3 s = 76-84-92 (100-102) s. Laita työ odottamaan ja neulo toinen lahje samoin.

HOUSUOSA:
Ota kummankin lahkeen s:t samalle pyöröpuikolle nro 2,5 = 152-168-184 (200-204) s. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle eteen ja 1 merkkilanka keskelle taakse. Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä takana. Jatka sileää neuletta ja kavenna SAMALLA keskellä edessä (KS. KAVENNUSVINKKI 1) 2 krs välein: 6 x 2 s = 140-156-172 (188-192) s. Poista keskiedun merkkilanka. Kun työn pituus on 30-37-45 (50-57) cm, neulo housujen takakorotus näin (aloita keskellä takana olevan merkkilangan kohdalta): Neulo 12 s, käännä työ (nosta 1. s neulomatta ja kiristä lanka ennen kuin neulot takaisin, jottei muodostuisi reikää). Neulo 24 s, käännä työ. Jatka tähän tapaan, ja neulo aina 12 s enemmän ennen kuin käännyt. Käänny vielä yht. 8-10-10 (12-12) kertaa. Neulo sitten kaikilla silmukoilla 1 krs suljettuna neuleena ja kavenna SAMALLA tasavälein 14-12-10 (8-12) s = 126-144-162 (180-180) s. Poista keskellä takana oleva merkkilanka. KIINNITÄ SITTEN 1 MERKKILANKA KUMPAANKIN SIVUUN NÄIN:
KOKO 1/3 KK: Kiinnitä merkkilangat 2 silmukan väliin siten, että etu- ja takakappaleessa on 63 s.
KOKO 6/9 KK: Kiinnitä merkkilangat sivun silmukkaan siten, että etu- ja takakappaleessa on 71 s ja kummassakin sivussa on 1 s.
KOKO 12/18 KK: Kiinnitä merkkilangat 2 silmukan väliin siten, että etu- ja takakappaleessa on 81 s.
KOOT 2 JA 3/4 V: Kiinnitä merkkilangat sivun silmukkaan siten, että etu- ja takakappaleessa on 89 s ja kummassakin sivussa on 1 s.
KAIKKI KOOT: Vaihda petroolinväriseen Alpaca-lankaan. Kerroksen vaihtumiskohta on nyt toisen sivun merkkilangan kohdalla. Neulo 2 krs ainaoikeaa (KS. SELITYS YLLÄ). Vaihda turkoosiin Alpaca-lankaan ja neulo 2 krs ainaoikeaa. Jatka neulomalla mallineuletta M.1:n mukaisesti (piirrokseen on merkitty työn keskikohta, laske siitä kuvion alku). Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla ainaoikeaa turkoosilla langalla lopulliseen mittaan asti ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 6-6-6 (8-8) s (kavenna yhtä monta s edessä ja takana) = 120-138-156 (172-172) s.
Kun työn pituus keskeltä edestä mitattuna on 38-46-54 (59-67) cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 4-5-6 (7-7) s kädenteitä varten = 56-64-72 (79-79) s jäljellä etu- ja takakappaleessa. Neulo osat erikseen.

ETUKAPPALE: = 56-64-72 (79-79) s. Jatka ainaoikeaa tasona ja kavenna SAMALLA kummassakin reunassa kädenteitä varten (KS. KAVENNUSVINKKI 2) joka 2. krs: 8-9-9 (8-5) x 1 s = 40-46-54 (63-69) s. Kun työn pituus on 43-52-60 (66-71) cm, päätä keskimmäiset 12-14-18 (21-23) s pääntietä varten ja neulo sitten olat erikseen. Kavenna nyt pääntien reunassa joka 2. krs (KS. KAVENNUSVINKKI 2): 5 x 1 s = 9-11-13 (16-18) s jäljellä olalla. Kun työn pituus on 48-57-66 (72-80) cm, tee olkaan 2 napinläpeä seuraavasti: neulo 1 s, 2 s oikein yhteen, tee 1 langankierto, neulo 2-4-6 (9-11) s, 2 s oikein yhteen, tee 1 langankierto, neulo 2 s. Neulo kaikilla silmukoilla vielä 2 krs, päätä s:t.

TAKAKAPPALE: = 56-64-72 (79-79) s. Kavenna kädenteitä varten kuten etukappaleessa = 40-46-54 (63-69) s. Jatka neulomista kunnes kädentien pituus on 8-9-10 (11-11) cm. Päätä nyt keskimmäiset 18-20-24 (27-29) s pääntietä varten ja neulo sitten olat erikseen. Kavenna pääntien reunassa joka 2. krs (KS. KAVENNUSVINKKI 2): 2 x 1 s = 9-11-13 (16-18) s jäljellä olalla. Päätä s:t kun kädentien pituus on 11-12-13 (14-14) cm.

VIIMEISTELY (ilman haaranapitusta):
Ompele kummankin lahkeen sisäreunan sauma 1 reunasilmukan päästä. Ompele sitten haarasauma etukappale ja takakappale vastakkain. Kiinnitä napit olkapäihin.

VIIMEISTELY (haaranapituksella):
Lahkeiden takaosan napituslista:
Poimi pyöröpuikolle nro 2,5 turkoosilla Alpaca-langalla 84-104-120 (130-166) s. Aloita vasemman lahkeen alareunasta, jatka ylös pitkin lahjetta ja sitten alas pitkin oikeaa lahjetta. Neulo tasona 10 krs ainaoikeaa, päätä s:t.
Lahkeiden etuosan napituslista:
Poimi pyöröpuikolle nro 2,5 turkoosilla Alpaca-langalla 84-104-120 (130-166) s. Aloita oikean lahkeen alareunasta, jatka ylös pitkin lahjetta ja sitten alas pitkin vasenta lahjetta. Neulo tasona 3 krs ainaoikeaa. Tee seuraavalla krs:lla tasavälein 10 napinläpeä (5 napinläpeä kumpaankin lahkeeseen). 1 NAPINLÄPI = päätä 2 s ja luo seuraavalla krs:lla 2 s päätettyjen silmukoiden tilalle.
Neulo vielä 6 krs ainaoikeaa, päätä s:t. Kiinnitä napit takakappaleen napituslistaan ja olkapäihin.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 06.01.2009
100-100-150 (150-200) g nro 162, blue sea

Piirros

symbols = luonnonvalkoinen Alpaca
symbols = petrooli Alpaca
symbols = turkoosi Alpaca
symbols = Fabel
diagram
diagram
signature-image signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 16-23) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (28)

country flag Jean wrote:

I love Drops Fabel yarn and patterns and following a sock knitting marathon I have lots left. I wonder if this lovely Little Shepherd jumpsuit pattern could be adapted to fit an 18” baby doll which I am clothing for my great granddaughter who lives in Canada Thank you Jean M

16.02.2021 - 20:03

DROPS Design answered:

Dear Jean, it looks like the doll is almost matching a premature size (= 40/44 cm approx. haight of baby in cm), maybe you can find more matching patterns for premature here. Happy knitting!

17.02.2021 kl. 08:00

country flag Aia Eid wrote:

Hej Hvad menes der med omg. Når man skal strikke benene? Er det frem og tilbage på pinden, som betragtes som en omgang eller er det en pind? Mvh Aia

29.01.2020 - 00:30

DROPS Design answered:

Hei Aia. På denne modellen kan man strikke med eller uten knapper mellom bena. Når det strikkes med knapper, strikkes det frem og tilbake og beskrivelsen er da pinner. Strikker man uten knapper, strikkes det rundt og beskrivelsen blir da omgang. God Fornøyelse!

03.02.2020 kl. 12:03

country flag Aia Eid wrote:

Hej Hvad menes der med omg. Når man skal strikke benene? Er det frem og tilbage på pinden, som betragtes som en omgang eller er det en pind? Mvh Aia

27.01.2020 - 00:07

DROPS Design answered:

Hei Aia. Med 1 omgang menes det å strikkes rundt 1 gang (BEN uten knepping), når det strikkes BEN med knepping strikkes det frem og tilbake på pinnene, da blir frem 1 omgang og tilbake 1 omgang (=2 omganger/pinner). God Fornøyelse!

27.01.2020 kl. 10:56

country flag Thora wrote:

Wat zijn de kleuren verhoudingen? zie alleen een tekening van M1 en niet hoe de kleuren in het pakje zijn verwerkt, zie het wel op de foto.

06.01.2017 - 10:09

DROPS Design answered:

Hoi Thora. Dit is het kleurverloop in het garen. Kijk ook op het kleurenoverzicht van DROPS Fabel hier

09.01.2017 kl. 15:10

country flag Malika wrote:

Danke, das war genau die Info, die ich brauchte.

10.07.2016 - 14:46

country flag Malika wrote:

2. Dann soll man in jeder R 12M (unabhängig von der Größe???) mehr stricken, d.h. hin 12M, rück 24M, erneut hin 24+12M, erneut rück 36+12M usw. ist das richtig? Dann komme ich doch in diesen 8 Malen in der kleinsten Größe (152M insg.) auf mehr M, als ich auf der Nadel habe, nämlich 16x12M=192M. Das bedeutet, dass sich die M an der Vorderseite irgendwann überschneiden. Das wirkt auf mich nicht logisch. Könnt ihr mir da weiterhelfen? Vielen herzlichen Dank!

08.07.2016 - 18:11

DROPS Design answered:

2. Teil der Frage: Sie stricken jeweils 12 M mehr und kommen somit nach der 8. Wdh auf 120 M (8 x 12 M = 96 M + 24 M, die Sie schon auf der Nadel hatten). Die nächste R stricken Sie über alle 140 M und nehmen dabei gleichmässig verteilt 14 M ab, Sie haben danach also noch 126 M auf der Nadel.

09.07.2016 kl. 14:50

country flag Malika wrote:

Hallo, ich bin an der Stelle nach 30 cm, an der es heißt, 12M Stricken, dann drehen, 24 M stricken. Hier habe ich gleich zwei Fragen: 1. Das soll man dann in der kleinsten Größe 8 Mal wiederholen. Heißt das insgesamt hin und rück 8 Mal oder 4 mal hin und 4 mal rück?

08.07.2016 - 18:06

DROPS Design answered:

Liebe Malika, es wird 8 x insgesamt wiederholt, also 4 x in der Hin-R und 4 x in der Rück-R

09.07.2016 kl. 14:46

country flag Lu wrote:

Hallo, ich habe mit einem Bein in der kleinsten Größe des Stramplers angefangen. Die 62 Maschen, die man anschlagen soll, kommen mir aber riesig vor und ergeben auch mehr als 12 cm Beinbreite wie in der Skizze angegeben. Meine Maschenprobe stimmt und ich habe gesehen, dass bei anderen Stramplern fürs Bein weitaus weniger Maschen angeschlagen werden z. B. 38. Ist das weite Bein beim Littel Shepherd so gewollt oder ist da ein Fehler? Vielen Dank für die Hilfe, freundliche Grüße, Lu

17.05.2016 - 11:15

DROPS Design answered:

Liebe Lu, wenn Sie die Maschenprobe einhalten erhalten Sie mit den 62 M 24 cm in der Breite, also 12 cm hinten und vorne. Selbstverständlich können Sie das Bein aber unten auch enger stricken, wenn Ihnen das besser gefällt.

18.05.2016 kl. 17:42

Johanna wrote:

Hallo, Ich bin an dem Punkt im Strickmuster, wo die Knopflöcher am Vorderteil gestrickt werden sollen. Ich habe mit einer rechten Reihe begonnen, und bin der Anweisung gefolgt (1m. rechts 2 r zusammen, 1 Umschlag, 4 m rechts, 2 r zusammen, 1 Umschlag, 2 m rechts). Danach steht in der Anleitung, man solle 2 Reihen über alle Maschen stricken. Aber durch die eine Reihe mit Umschlägen etc ergibt sich bei mir kein Knopfloch? Was habe ich falsch verstanden? Danke für Aufklärung, Johanna

25.09.2015 - 14:06

DROPS Design answered:

Liebe Johanna, wie man mit einem Umschlag ein kleines Knopfloch strickt, sehen Sie in unserem Tutorialvideo:

19.11.2015 kl. 17:51

country flag Debon wrote:

Pouvez-vous expliquer où placer les marqueurs au milieu du devant et du dos et comment commencer à tricoter en rond à partir du milieu du dos ? Meri

31.05.2015 - 17:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Debon, tricotez les mailles d'une des jambes, placez 1 marqueur (= milieu devant), tricotez les mailles de l'autre jambe, placez 1 marqueur (= milieu dos = début du tour) et continuez en rond, en jersey (= tous les rangs à l'endroit). Vous trouverez à droite de la photo sous l'onglet "vidéo" comment tricoter en jersey sur aiguille circulaire et comment placer des marqueurs (fil ou anneaux). Bon tricot!

01.06.2015 kl. 10:07

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 16-23

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.