DROPS / 223 / 35

Pink Petunias by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Muskat-langasta. Keskellä takana niskassa on halkio ja työssä on lyhyet puhvihihat. Koot XS - XXL.

  • Pink Petunias / DROPS 223-35 - Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Muskat-langasta. Keskellä takana niskassa on halkio ja työssä on lyhyet puhvihihat. Koot XS - XXL.
  • Pink Petunias / DROPS 223-35 - Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Muskat-langasta. Keskellä takana niskassa on halkio ja työssä on lyhyet puhvihihat. Koot XS - XXL.
  • Pink Petunias / DROPS 223-35 - Ylhäältä alas virkattu toppi DROPS Muskat-langasta. Keskellä takana niskassa on halkio ja työssä on lyhyet puhvihihat. Koot XS - XXL.
DROPS Design: Malli r-776
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - M - L - XL - XXL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS MUSKAT (kuuluu lankaryhmään B):
400-450-450-500-550-600 g väriä 29, vaaleanpunainen pantteri

VIRKKUUTIHEYS:
20 pylvästä leveyssuunnassa ja 10 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kaareva (valkoinen) NRO 521: Joka kokoon 4 kpl.

-------------------------------------------------------
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------


100% Puuvillaa
alkaen 2.30 € /50g
DROPS Muskat uni colour DROPS Muskat uni colour 2.30 € /50g
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 18.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

KETJUSILMUKAN VIRKKAUSVINKKI:
Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä.
1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä.

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen pylväskerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa, nämä ketjusilmukat eivät korvaa ensimmäistä pylvästä.
MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.4.

LISÄYSVINKKI (kädentiet):
Lisää 1 silmukka seuraavasti: Virkkaa kerroksen lopuksi 1 ketjusilmukka (= työhön lisättiin 1 silmukka).
Lisää 3 silmukkaa seuraavasti: Virkkaa kerroksen lopuksi 3 ketjusilmukkaa (= työhön lisättiin 3 silmukkaa).
Lisäyskerroksen jälkeisellä kerroksella jokaiseen lisättyyn ketjusilmukkaan virkataan 1 pylväs.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etukappale, takakappale ja hihat virkataan tasona erikseen, ylhäältä alas. Osat ommellaan yhteen. Lopuksi virkataan pääntien reunus.

ETUKAPPALE:
Oikea olka:
Virkkaa 18-19-20-20-21-21 ketjusilmukkaa (lue KETJUSILMUKAN VIRKKAUSVINKKI), virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 14-15-16-16-17-17 seuraavaan ketjusilmukkaan = 15-16-17-17-18-18 pylvästä ja 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen. Virkkaa sitten tasona 1 pylväs jokaiseen pylvääseen (lue VIRKKAUSINFO).
TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!
Kun työssä on 7-7-7-9-9-9 pylväskerrosta, katkaise lanka ja jätä työ odottamaan. Virkkaa vasen olka.

Vasen olka:
Virkkaa 18-19-20-20-21-21 ketjusilmukkaa, virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 14-15-16-16-17-17 seuraavaan ketjusilmukkaan = 15-16-17-17-18-18 pylvästä ja 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen. Virkkaa sitten tasona 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
Kun työssä on 7-7-7-9-9-9 pylväskerrosta, virkkaa seuraava kerros (= nurja puoli) näin:
Virkkaa 1 pylväs vasemman olan jokaiseen 15-16-17-17-18-18 pylvääseen, virkkaa 32-32-32-34-34-36 ketjusilmukkaa (= pääntie), virkkaa 1 pylväs oikean olan jokaiseen 15-16-17-17-18-18 pylvääseen (on tärkeää, että tämä kerros virkataan työn nurjalta puolelta, jotta virkatusta pinnasta tulisi kummallakin olalla samanlainen).

Kerroksella on nyt 62-64-66-68-70-72 pylvästä.
Jatka tasona pylväiden virkkaamista. Kun työn pituus olalta mitattuna on 10-11-12-11-12-11 cm, aloita kummassakin reunassa kädenteiden lisäykset (lue LISÄYSVINKKI). Lisää 1 silmukka 3-2-1-1-1-1 kertaa, lisää 3 silmukkaa 0-1-2-3-3-4 kertaa ja lisää 5-6-7-7-11-13 silmukkaa kerran = 78-86-94-102-112-124 silmukkaa.
Jatka tasona pylväiden virkkaamista, kunnes työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 42-44-46-48-50-52 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

TAKAKAPPALE:
Oikea olka:
Virkkaa 18-19-20-20-21-21 ketjusilmukkaa, virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 14-15-16-16-17-17 seuraavaan ketjusilmukkaan = 15-16-17-17-18-18 pylvästä ja 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen. Virkkaa sitten tasona 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
Kun työssä on 2 pylväskerrosta, katkaise lanka. Virkkaa 16-16-16-17-17-18 löyhää ketjusilmukkaa (= pääntie), virkkaa sitten 1 pylväs olan jokaiseen pylvääseen (on tärkeää, että tämä kerros virkataan työn oikealta puolelta, eli olalla virkataan vuorotellen 1 kerros työn oikealta puolelta ja 1 kerros työn nurjalta puolelta) = 31-32-33-34-35-36 silmukkaa. Virkkaa sitten tasona 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.

YLEISKATSAUS SEURAAVASTA KATKELMASTA:
Tee nyt kädentien lisäykset. Samanaikaisesti kun työn pituus on 15 cm, jätä työ odottamaan ja virkkaa vasen olka. Yhdistä sitten vasen ja oikea olka siten, että keskelle taakse muodostuu halkio. Lue koko seuraava katkelma ennen kuin jatkat virkkaamista.

Kun työn pituus olalta mitattuna on 10-11-12-11-12-11 cm, aloita sivussa kädentien lisäykset (lisäykset tehdään jokaisen oikean puolen kerroksen lopussa, muista LISÄYSVINKKI). Lisää 1 silmukka 3-2-1-1-1-1 kertaa, lisää 3 silmukkaa 0-1-2-3-3-4 kertaa ja lisää 5-6-7-7-11-13 silmukkaa kerran. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus olalta mitattuna on 15 cm ja olet viimeksi virkannut nurjan puolen kerroksen, katkaise lanka. Jätä työ odottamaan. Virkkaa vasen olka.

Vasen olka:
Virkkaa 18-19-20-20-21-21 ketjusilmukkaa, virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 14-15-16-16-17-17 seuraavaan ketjusilmukkaan = 15-16-17-17-18-18 pylvästä ja 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen. Virkkaa sitten tasona 1 pylväs jokaiseen pylvääseen.
Kun työssä on 3 pylväskerrosta, virkkaa 3.kerroksen lopuksi 16-16-16-17-17-18 ketjusilmukkaa (= pääntie). Virkkaa 3 ketjusilmukkaa kääntymiseen, ja virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen silmukkaan = 31-32-33-34-35-36 silmukkaa. Jatka tasona pylväiden virkkaamista.
Tee kädentien lisäykset kuten oikealla olalla, mutta tee nyt lisäykset jokaisen nurjan puolen kerroksen lopussa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 15 cm ja olet viimeksi virkannut nurjan puolen kerroksen, yhdistä vasen ja oikea olka työn oikealta puolelta näin:

Virkkaa vasemman olan silmukat kuten aiemmin, virkkaa sitten oikean olan silmukat. Takakappaleen keskellä on nyt halkio. Jatka tasona pylväiden virkkaamista ja tee kummassakin reunassa kädentien lisäykset kuten aiemmin. Kun kaikki kädenteiden lisäykset on tehty, kerroksella on 78-86-94-102-112-124 silmukkaa ja työn pituus olalta mitattuna on n. 18-19-20-21-22-23 cm.
Jatka tasona pylväiden virkkaamista, kunnes työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 42-44-46-48-50-52 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Ompele sivusaumat, jätä topin kumpaankin alareunaan n. 5 cm:n korkuinen halkio.

HIHAT:
Virkkaa 27-27-29-29-31-31 ketjusilmukkaa koukulla nro 3,5 ja Muskat-langalla. Käännä työ ja virkkaa mallivirkkausta seuraavasti:
Virkkaa ensimmäisten 3 ketjusilmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, virkkaa seuraavien 2 ketjusilmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa seuraavien 18-18-20-20-22-22 ketjusilmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti, virkkaa seuraavien 2 ketjusilmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti, virkkaa viimeisten 2 ketjusilmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.4 mukaisesti. Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset loppuun, jatka mallivirkkausta kuten aiemmin, eli tee piirrosten A.1 ja A.4 mallikertojen sisäpuolella lisäykset piirroksen A.2 mukaisesti (= lisää jokaisella kerroksella 1 pylväsryhmä), kunnes työssä on 8-8-9-9-10-10 kerrosta mallivirkkausta ja kumpaankin reunaan on tehty yhteensä 7-7-8-8-9-9 lisäystä = 25-25-28-28-31-31 pylväsryhmää. Virkkaa sitten jokaisen ketjusilmukkakaaren kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta, ja virkkaa reunoissa piirrosten A.1 ja A.4 mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes hihan pituus keskeltä mitattuna on n. 16-16-17-17-18-18 cm.
Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KÄDENTEIDEN REUNUKSET:
Virkkaa reunus kumpaankin kädentien reunaan näin: Aloita keskeltä hihan alta virkkaamalla 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan:
1.KERROS: Virkkaa 1 ketjusilmukka, *1 kiinteä silmukka seuraavaan silmukkaan, 1 ketjusilmukka, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* koko kerroksen ajan (kiinteiden silmukoiden/ketjusilmukoiden määrä tulee olla 6 silmukalla jaollinen), virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan.
Aseta hihat kädenteille, n. 16-16-18-18-19-19 cm:n matkalta olkasauman kummallakin puolella. Hihan reunat eivät kohtaa keskellä hihan alla. Kiinnitä hihat paikoilleen, ompele reunimmaiseen silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Virkkaa reunus pääntien reunaan näin: Aloita keskeltä takaa halkion alareunasta ja virkkaa ensimmäinen kerros työn nurjalta puolelta.
1.KERROS: Virkkaa 1 piilosilmukka ensimmäiseen silmukkaan, 1 ketjusilmukka, *1 kiinteä silmukka seuraavaan silmukkaan, 1 ketjusilmukka, jätä n. 1 cm väliin*, toista *-* 12 kertaa ylös pitkin halkion reunaa, jatka virkkaamista samalla tavalla pääntien reunan kohdalla, toista sitten *-* 12 kertaa alas pitkin halkion toista reunaa (kiinteiden silmukoiden/ketjusilmukoiden määrä tulee olla 6 silmukalla jaollinen), virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka halkion alareunaan. Käännä työ ja virkkaa 2.kerros työn oikealta puolelta.
2.KERROS: Virkkaa 1 ketjusilmukka, *jätä 1 kiinteä silmukka väliin, virkkaa 2 kiinteää silmukkaa seuraavaan ketjusilmukkaan, 3 ketjusilmukkaa, jätä 1 kiinteä silmukka väliin, virkkaa 1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkaan, jätä 1 kiinteä silmukka väliin, virkkaa 2 kiinteää silmukkaa seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen ajan, virkkaa lopuksi 1 kiinteä silmukka halkion alareunaan.
Ompele nyt pääntien reunus yhteen halkion alareunan kohdalta näin:
Aseta reunuksen vasen puoli oikean puolen päälle. Ompele muutama pisto molempien kerrosten läpi siten, että reunat kiinnittyvät toisiinsa.
Kiinnitä napit halkion oikeaan reunaan. Napit napitetaan halkion vasemman reunan ketjusilmukkakaariin.

Piirros

symbols = 1 ketjusilmukka. Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä.
symbols = 1 pylväs alla olevaan silmukkaan tai 1 pylväs kerroksen 3.ketjusilmukkaan
symbols = 1 pylväs ketjusilmukan tai ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = 4 ketjusilmukkaa
symbols = 3 ketjusilmukkaa kerroksen alkuun (korvaavat kerroksen ensimmäisen pylvään)
symbols = aloita piirrokseen nuolella merkityltä kerrokselta
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 223-35) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (11)

country flag Toos Van Vught 24.06.2021 - 13:54:

Sorry, van die vier lossen snap ik al. (nou ja, Al) Maar ik blijf het een moeilijk patroontje vinden. met groet, Toos

country flag Toos Van Vught 24.06.2021 - 13:13:

Zeer bedankt voor uw reactie. Ondanks deze blijf ik het moeilijk vinden want er staat niet veel meer dan in het patroon. Het meerderen doe je in A2 door twee stokjesgroepen in de middelste 4 lossen te haken schrijft u maar je hebt toch in het patroon geen 4 middelste lossen? verder heb ik de parelmoer knopen gekocht maar ik lees niets over het bevestigen hiervan en over lusjes voor de knopen o.i.d. Graag nog wat uitleg a.u.b. groetend, Toos

user icon DROPS Design 09.07.2021 kl. 09:38:

Dag Toos,

Als je patroon A.2 volgt, dan maak je automatisch meerderingen. Deze zijn al opgenomen in het patroon zelf. In het telpatroon kan je ook zien dat je aan het einde meer steken hebt dan in het begin. Bij de symboolverklaring staat een boogje waar '4 lossen' bij staat. Daar bedoelde ik de 4 lossen mee :)

De knopen worden aan de goede kant van het split genaaid en door de lossenlussen op de linkerkant van de rand geknoopt.

country flag Toos Van Vught 14.06.2021 - 12:10:

Voor-en achterpand heb ik gehaakt maar helaas begrijp ik het patroon van de mouwtjes niet. Er staat bijv. haak A.3 over 20 lossen. Moet dit in de toeren daaronder ook? verder begrijp ik niet hoe ik kan meerderen en het patroon daarbij kan volgen. Hoe kan ik een hele stokjesgroep meerderen? U zou mij een groot plezier doen door dit patroon uitgebreider te beschrijven. Ook wil ik het topje 95-29 maken maar het beschreven Army is nergens te krijgen. Heeft u een suggestie voor een andere garen.

user icon DROPS Design 24.06.2021 kl. 10:05:

Dag Toos,

Na het haken van de ketting van lossen haak je eerst A.1 over de eerste 3 lossen, A.2 over de volgende 2 lossen en dan A.3 over 20 lossen. De eerste toer de toer met de pijl (de streepjes in de eerste toer in het telpatroon zijn de lossen, zodat je kunt zien waar je in moet haken. Het meerderen doe je in A.2 door 2 stokjesgroepen in de middelste 4 lossen te haken.

Het topje van 95-29 wordt met DROPS Paris gehaakt, je zou een ander garen uit categorie C kunnen nemen, bijvoorbeeld DROPS Big Merino of 2 draden uit categorie A, bijvoorbeeld DROPS Safran.

country flag Lillie Taulbee 05.02.2021 - 13:08:

I would love to have this sleeve pattern, I would call it ''Angel wings'', so pretty!

country flag Sleeping Beauty 15.01.2021 - 03:22:

Those sleeves are straight out of a fairytale, so pretty.

country flag Corinne D 13.01.2021 - 15:19:

I'd name this one "fluidity"

country flag Linda 10.01.2021 - 05:35:

Flutterby Beauty

country flag Corinne 09.01.2021 - 09:54:

Thank you for adding to your crochet summer top offerings. I love crochet, and prefer a set-in sleeve style, rather than circular yokes and raglans.

country flag Sara 08.01.2021 - 23:44:

Butterfly sleeve

country flag JK 08.01.2021 - 16:58:

Super fin model.👍🏼☀️😎 Hvornår tænker i at der kommer en opskrift på den? Og hvilken garn type skal man købe ind? Det er jo rart at have garnet klar når opskriften kommer. 🙈

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 223-35

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.